山东省妇幼保健院开展无痛人流吗
时间:2019年10月23日 07:07:40

Two of todays digital giants provide a useful guide to Ubers position and plans.当下,两大科技巨头可以在市场定位和发展计划方面为优步提供借鉴之处。Its executives never have Amazon far from their minds as they plot their companys future, says Bill Gurley,比尔·格利表示,优步的执行官在描绘公司未来蓝图时始终在借鉴亚马逊的经验。a venture capitalist at Benchmark Capital, who invested in Uber and sits on its board.他是风投公司Benchmark Capital的风险投资人,同时也是优步的投资者兼董事。Amazon has favoured relentless growth over the pursuit of profits for much of its history, keeping prices low to win loyalty and grab market share.自成立至今,亚马逊绝大部分时间都在致力于压低价格以求赢得客户忠诚度,扩大市场份额,亚马逊更加看重快速增长而并非实现盈利。Uber is trying a similar track by subsidising drivers to keep fares down, by rapidly expanding into new cities and by launching new services, such as the delivery of food and other items.优步效仿亚马逊,为司机提供补贴从而降低车费,不断向新城市扩张,开发新务,包括外卖等。Investors like to see the company in terms of Facebook.投资者喜欢拿脸书和优步作比较。When the social network accepted an investment from Microsoft that valued it at billion in 2007, a time when it had not shown any real propensity to make money, this was decried as folly.2007年,微软向社交网站脸书注资,根据微软的估价,脸书的市值为150亿美元。彼时,脸书尚没有表现出盈利能力,微软注资的决定遭遇非难,看似愚不可及。When it filed to go public at a valuation of around 0 billion in 2012, accusations of madness came back, based on worries about the companys ability to adapt to the mobile phone.2012年,脸书以市场价值约合1000亿美元申请上市时,近乎疯狂的指责卷土重来,起因是人们担心脸书不能适应手机(模式)。Today Facebook has a market value of more than 0 billion.时至今日,脸书的市场价值超过3600亿美元。A fear of missing out on the internets next Facebook-sized hit is a big factor in the flood of capital into Ubers coffers.投资者向优步大量注资很大程度上是担心错失互联网的下一个脸书效应。Investors bullishness is bolstered by Ubers position at the intersection of three linked disruptive trends.投资者对优步的前景看好也与优步的市场定位有关,优步处在三大相互关联且具有颠覆性趋势的交点上。First is the emergence of asset-light business models.首先,低资产商业模型的出现。The cost of expanding is far lower for a startup that does not own its own cars or consider its drivers employees.对于不用自购汽车、雇佣驾驶员的创业公司来说,扩张成本大大降低。Second is the shift to the sharing economy, which underlies the success of peer-to-peer services; a system that lets people do as much or as little as they like attracts workers.其二,共享经济成为潮流,为点对点务的成功奠定了基础,由于不再强制分配工作量,该系统对于劳动者的吸引力有所上升。The third is that consumers, especially young consumers, are increasingly happy to pay for access to things, rather than own them outright.其三,消费者,特别是年轻的消费群体,日益热衷于为商品的使用权买单,而不是所有权。The average cost per mile of UberX is probably around .50 (euro 0.84/km) .UberX车型的车辆每行驶1英里,平均费用约为1.50美元(合计0.84英镑每公里)。It aly costs more than that to own a car in some places.在有些地方,使用优步车辆比驾驶私家车还要昂贵。In New York City, car ownership works out at around a mile.在纽约市,私家车的驾驶成本是每英里3美元。All told, about 14% of people in the urban centres of Americas top 20 metropolitan statistical areas (MSAs) may find it cheaper to use UberX at current rates than to own a car,总体看来,在美国前20的都市统计区域(MSAs)的城市中心区,约14%的人认为使用UberX务(当前价格)比私家车成本更低。according to Rod Lache of Deutsche Bank.以上为德意志的罗德·拉奇的推测,The more Uber can bring costs down, the more widely it will compete with car ownership.优步的务价格越低,与私家车竞争的实力就越强。Mr Lache reckons that autonomous cars might bring the price per mile down to 89 cents or less—below the average cost per mile for car owner ship across all 20 top American MSAs.罗德·拉奇同时推测,无人驾驶车辆将会把每英里务价格降至89美分甚至更少,低于美国前20的都市统计区域(MSAs)内私家车的平均驾驶成本。Cost is not the only reason someone would give up a car; convenience and time matter, too.部分人放弃买车不仅仅是因为成本,便利和时间也是需要考虑的因素。Like Amazon, though, Uber understands that low prices hook customers and is trying to push them down more.然而,如同亚马逊一样,优步清楚低价可以吸引客户,同时也在尽力压低价格招徕更多客户。In San Francisco the price of an UberX ride is half what it was two years ago.在旧金山,UberX旅行价格是两年前的一半。An UberPool costs around half of an UberX ride.UberPool的费用大概是UberX的一半。Even without an interest in forming habits, though, Uber would have little choice about low prices—because it has competition.然而,即使优步不想压低价格,它也别无选择,因为它面临着竞争。The switching costs for both passengers and drivers are relatively low, which means new entrants can buy market share by subsidising trips and earnings.对乘客和司机来说,换一个打车公司的成本并不高,这也意味着新的竞争者可以通过给司机和乘客发放补贴来获取市场份额。The same exuberance that has driven up Ubers valuation has also given its rivals the resources with which to attack it.繁荣的市场提升了优步的市值,同时给对手提供了攻击优步的资源。Lyft, with 20% of the American market to Ubers 80%, is spending an estimated m a month to increase its share, and in many places it has been succeeding.相比于优步所占的80%,Lyft所占的市场份额仅为20%,而后者每月投入了约5000万美金来提高它的比例,这一举措已在多地卓有成效。Uber has had to pay out to avoid losing passengers and drivers in key markets.优步不得不继续投钱来避免核心市场中乘客和司机的流失。New companies, hearing of gold in the ride-hailing hills, have rushed in; two startups, Juno and Via, have toeholds in New York.因为发现打车务是座金山,公司们蜂拥而至。在纽约已基本站稳脚跟的就有两个:Juno 和 Via。Being the biggest company in a market helps a lot, because customers want short waiting times and drivers want frequent fares.当市场里的龙头老大是很有优势的,因为乘客不想等太久而司机想多接客。But fighting off competitors still costs money.但要打败竞争者,也颇费财银。After claiming earlier this year that its developed-market business had become profitable, Uber lost an estimated 0m in America in the second quarter.年初优步称其成熟市场业务已实现盈利,然而二季度优步美国亏损约1亿美元。 /201612/484098

6.Snacks 零食The food on the flight is packed with sodium; bring a few travel snacks to avoid bloating7. Change of Clothes 换洗衣Bring a comfortable outfit to change into during the flight. Be sure to pack warm socks to wear if it gets cold. (Bonus! If you’re baggage is delayed, you’ll have something to wear in your destination.)8. Toiletries 盥洗用品Being able to brush your teeth and hair can make all the difference when it’s time to land, and lotion will keep your skin moisturized.(toothbrush 牙刷,toothpaste牙膏,comb/brush 梳子,lotion 乳液)9. Eye drops 眼药水Flying dries out your eyes so refresh them with eye drops10. A good book 一本好书A long flight is the perfect time to step away from a screen and a book (a real book!)公众微信账号:贵旅特(shanghai_greeters) 公众账号:meisi1949 /201612/484034

On Tuesday, citing unidentified sources, South Korean media outlets announced that Kim Jong Nam, the half-brother of North Korean leader Kim Jong-un, had been killed Monday morning in Malaysia. 周二引用不明来源消息,韩国媒体宣布朝鲜领导人金正恩的长兄金正男周一上午在马来西亚被杀。Cable television network TV Chosun independently reported that Kim had been poisoned at the Kuala Lumpur airport by two women believed to be North Korean operatives. 有线电视网络TV Chosun报道称,金正男在吉隆坡机场被两名朝鲜女特工毒死。The women escaped and were still at large, according to multiple South Korean government sources. 据多个韩国政府消息来源称,两名女特工仍然在逃。Earlier, Malaysian police told Reuters that an unidentified 46 years old North Korean man had died en route to a hospital from the Kuala Lumpur airport. 此前,马来西亚警方告诉路透社,一名身份不明的46岁朝鲜男子在从吉隆坡机场前往医院的途中死亡。According to Malaysian police official Fadzil Ahmat, the cause of Kims death is not yet known, and that a post mortem would soon be carried out. 根据马来西亚警方官员Fadzil Ahmat,金正男的死亡原因尚不清楚,而且死后将很快进行尸检。Fadzil told Reuters, ;so far there are no suspects, but we have started investigations and are looking at a few possibilities to get leads,;Fadzil告诉路透社,“到目前为止,没有嫌疑犯,但我们已经开始调查,寻找可能的线索。”译文属。201702/492185

听力参考文本(文本与音频不全一致,敬请谅解):It was Theodore Roosevelt who declared the Presidency was a ;bully pulpit.; Our incoming 45th President clearly agrees.Donald Trump doesnt take the oath of office for 49 days, but hes aly used his favorite tool, Twitter, to send some crystal clear messages to businesses and unions.Detroit News business columnist Daniel Howes joined Stateside to talk about ;Exhibit A;: Carrier Corporation in Indianapolis.According to Howes, the pressure from Trump means that businesses may need to watch their back and ;get on the right side of some of these issues.;Howes makes the point in his column in the Detroit News that presidents imposing their will and vision on business and labor is nothing new. President Obama had his auto task force and President Reagan had the air traffic controllers union. But those situations were dealt with while those two men were in office.Listen to the full interview above to hear more about Trumps approach to businesses and unions, the conflict between the president-elect and the Ford Motor Company and the challenges of Trump bending the truth when it comes to some of his claims about these corporations.201612/482514

The secret of getting ahead is getting started. 领先的秘诀就是准备开始The Secret 《秘密》是讲吸引力法则一本很棒的书,大家有空去看看! 原作者是Rhonda Byrne 朗达 拜恩 澳洲人Im going to Phuket on vacation!我要去普吉岛度假了!Lily老师的公众微信账号:贵旅特(shanghai_greeters) /201508/394273


文章编辑: 飞度在线
>>图片新闻