明星资讯腾讯娱乐2020年01月29日 16:10:17
It is a daily routine for millions of Italians--the morning cup of espresso brewed on the kitchen hob or downed swiftly in a cafe on the way to work. But for years their favourite way of kick-starting the day has had a bad press.Now it seems the tide is turning. Forget the scare stories, says dietician Chiara Trombetti.There is sound scientific reason to enjoy your morning espresso without worrying about the health effects.Coffee can be good for you--the stronger, the better. Coffee contains tannin and antioxidants, which are good for the heart and arteries, Dr Trombetti says.It can relieve headaches. It is good for the liver--and can help prevent cirrhosis and gallstones.And the caffeine in coffee can reduce the risk of asthma attacks--and help improve circulation within the heart.There is no denying that coffee is not for everyone. If you drink too much it can increase nervousness, and cause rapid heartbeat and trembling hands.Pregnant women, heart patients, and anyone with a stomach ulcer are usually advised to avoid it.And even Dr Trombetti says no one should drink more than three or four cups a day.Many parents might be horrified at the thought. But Dr Trombetti is adamant that a cup of milky coffee could make the ideal start for the next generation of coffee lovers--Italy's drowsy school kids--stimulating their brains ahead of a day that often lasts from 0830 until 1600. 每天早上在厨房的开水架上煮一杯浓咖啡或者在上班的路上钻进咖啡馆匆匆喝上一杯,这已经成为许许多多意大利人每天的例行公事。但是很多年来,报纸上对他们所钟爱的这种开始一天生活的方式一直有负面的报道。现在看来情况正在发生变化。营养学家基娅拉·特龙贝蒂说,别理那些耸人听闻的报道。有可靠的科学依据明你完全可以在早上享受你的浓咖啡,不用担心它会影响身体健康。咖啡对你有好处——而且越浓越好。特龙贝蒂说,咖啡中含有丹宁酸和抗氧化剂,对心脏和动脉有好处。咖啡可以缓解头痛,对肝脏有好处——有助于防止肝硬化和胆结石。咖啡中的咖啡因可以降低患哮喘的危险——促进心脏内循环。无可否认,咖啡不一定适合每个人。如果你喝得太多的话,咖啡会加剧神经过敏,并引起心跳加速、双手发抖。通常建议妇,心脏病患者和胃溃疡患者不要喝咖啡。连特龙贝蒂士都说每天喝咖啡不应该超过3-4杯。许多家长可能会对这样的想法感到恐惧。但是特龙贝蒂士坚持认为一杯牛奶咖啡对于下一代咖啡爱好者——意大利众多爱瞌睡的学龄儿童来说是一个理想的开始,它会让孩子们的大脑从早上8点30到下午16点都充满活力。 /200812/57798We have all had one time or another where we have had a crush on a friend or even a best friend. If you are caught up in the crush and are enjoying the flirting and your friend doesn’t seem to mind, then that is fine. If it is the feel of the chase you love then you might need to mature a bit more in the relationship and love department before you attempt to make a move on your closest friend. This type of situation may lead to massive disappointment for both of you and injure what you have. If you are thinking of disclosing your hearts desire to your best friend and they have never shown you any love signs then you might want to think again. If you are lucky and you know that your best friend feels the same way then this might be an option for you to try, but if there is no reciprocation, flirtation or feelings, then your heart might be in for a let down. Love is such a precious feeling and has to be treasured and respected. It is good to truly sit down and think about why you want to take things further. Ask yourself these questions. Would they be a suitable match for me? Is there a future for us? Am I attracted to my best friend sexually? What are my real reasons? Am I afraid to be alone?我们都曾经会有那么一段时间忽然对一位朋友或是过去的好友产生情愫。假如你深陷其中,习惯了和你的这位朋友打情骂俏,假如他(她)不怎么介意,那还好说。如果你觉得这就是追逐真爱,那或许在试图采取下一步行动前,你得试着让自己在对待友情和爱情关系方面更成熟一点。这种情况发展下去往往导致双方失望透顶并伤害到之前已经建立的关系。如果你打算现在就向你的朋友说出心里话,但他(她)却从来没传达过任何爱的讯号,那你最好三思而后行。假如你足够幸运,而你的朋友和你心思一样,或许这对你们还是一种可行的选择。但是如果根本得不到什么答复,暧昧或感动,你或许马上就会心碎如焚。爱情如此宝贵,每个人都应倍加珍视和爱惜。你最好还是坐下来好好问问自己为什么要发展到下一步。你需要回答这么急个问题:他(她)是我的天命真女(子)吗?我们有未来吗?我在我的好友眼里有足够性吸引力吗?我到底想什么呢?哥我是不是太寂寞了?Sometimes it is better to keep a best friend a friend and stay that way. When you cross the line with your best friend, your friendship will be changed forever. Even if you can put what happened or what was said behind you, one of you may end up broken hearted because these feelings brought up were not acknowledged in the end. This can lead to resentment and jealousy in the future and destroy a friendship. Because two friends hang out so much together, the one that is in love or has an attraction begins to see themselves as a couple. This can end up becoming a distorted view and can result in so many painful feelings when the feelings are not returned. Unrequited love is a hard situation to go through and can take a long time to heal from. This is why in some friendships it is best to reconsider before taking the friendship to a new level.有时还是保持朋友关系维持原状的好。当你捅破朋友之间的那层窗户纸,你们的友谊就一去不归了。即使你能把做出的事说出的话揽在自己身上,你们中间的某个也会因为已经流露出的感情得不到回应早就伤心透了。这终将导致怨恨猜忌并摧毁朋友之情。因为朋友总需要呆在一起形影不离的,一旦其中一个有了追求者或是爱上了谁,另一个会怎么想?因为付出得不到回报,这种憋屈之感会让人备受煎熬。单相思是种很苦的病,不是那么容易痊愈的。这就是为什么在某些友谊中最好保持清醒,不要轻易跨过雷池。Many people think how wonderful it will be to begin a new love relationship with their best friend. They are around all the time, they trust you, you trust them, their cute enough, they are a good friend..there is no reason not to! But there is something missing though and that is the level of love and passion that happens and sparks between two people when they fall in love. Make sure you really think this one over before making any sudden moves because your choice can result in three different ways. You either are best friends for life, broken hearted, or for the lucky ones; you have your soul mate. This is quite the gamble to take, so think it through before you jump the gun.很多人会觉得和自己的密友开始一段恋情是多么美妙的事。他们总是陪着你,信任你,你也信任他们,他们够可爱,他们是那么好的朋友。。。那么多顾虑多累啊!但坠入爱河后迸发的炽热火花和仍然与这有很大的境界上的差别。在你有所行动前务必慎重思量,这可能导致三种结果。你们要么是生活中最好的朋友,要么彻底破裂,要么是那足够幸运的一对;你现在还有你的红颜知己,拿这个来赌真的有点大了,所以在你以身试法前还是悠着点吧! /201012/119880

Smart kids tend on balance to do well in school. That may seem obvious, but there are a lot of exceptions to that rule. Some kids with high IQs don't ever become academic superstars, while less gifted kids often shine. Why would this be?聪明的孩子通常在学校的各方面表现良好。那些看起来似乎是显而易见的,但对于这个规律有许多例外。一些智商高的的孩子从来没成为过学习尖子生,然而不那么有天赋的孩子却经常出色。为什么出现这种情况呢?Psychologists have focused on things like self-esteem and confidence--how good kids think they are--to explain these outcomes. And the assumption has always been that such psychological traits are shaped mostly by parenting--by parents' beliefs and expectations and modeling. But surprisingly this idea had never been scientifically tested.心理学家曾经着重于研究自尊和自信,通过孩子觉得他们怎么样的问题来解释这些结果。而且这个假设总是:这种心理上的性状大多是由家庭教育,由家长的信仰,期望和树立的榜样的影响而形成的。但令人吃惊的是这个想法从未被科学的实过。Until now. Behavioral geneticist Corina Greven of King's College London and her colleagues decided to do the first rigorous analysis of the heritability of confidence--and its relationship to IQ and performance.直到现在,伦敦大学国王学院的行为遗传学家Corina Greven和她的的同事们决定做第一个严格的遗传信心的分析,以及它和智商,成绩的关系。 /200906/75250

  Powerful women 'will have affairs just like men' Women in positions of power are just as likely as their male counterparts to be unfaithful because confidence is a bigger factor in adultery than gender, a scientific study has found. Both men and women in powerful positions were more likely to stray than their junior colleagues because they had high self–esteem, according to the research. Researchers at Tilburg University in Holland, led by Dr Joris Lammers, a psychologist, found that, contrary to popular perceptions, women with powerful jobs were just as likely to stray sexually as men. "There's been a lot of research indicating gender is the key factor but none of these studies have been done on powerful women," Dr Lammers said. "As more and more women are in greater positions of power and are considered equal to men, then familiar assumptions about their behaviour may also change. This may lead to increased negative behaviours among women that in the past have been more common among men," he said. His team studied 1,561 professionals. Of these, 58 per cent had nonmanagement positions, 22 per cent were supervisors, 14 per cent were in middle management and six per cent were in senior management. All were asked about past affairs and their desire to cheat. Their levels of power and self–confidence were measured, and they were asked how often they travelled for business. Whether a person was male or female made no difference to their behaviour, Dr Lammers said. Rather, the biggest factors influencing whether or not they were unfaithful were their levels of power and self–esteem. "People often assume powerful men may be more likely to cheat. "We found that among powerful people, gender made no difference in past digressions or their desires to cheat," Dr Lammers said. 男人有钱就变坏,女人也不例外。来自荷兰Tilburg 大学的研究发现:在权利岗位的女强人们跟此岗位的男性一样,出轨比例比较高。心理学家Joris Lammers 士说:随着越来越的女性在职场更加得心应手,她们也会感染上一些权利男士那样的恶习。@oioi:所以总归有这样的恶习。在调查了1561位女性白领之后(其中58%非管理职位,22%主管、14%中级主观、6%高级主观),Joris 发现了这个问题,他说“强大的人,不论男女,都有出轨的欲望。” /201105/134847

  If your loved one claims to “only have eyes for you” this Valentine’s Day, it might be truer than you think. Research shows that people in a committed relationship who have been thinking about their partner actually avert their eyes from attractive members of the opposite sex without even being aware they are doing it.Psychologist Jon Maner of Florida State University and his colleagues flashed pictures of faces on a computer screen for half a second, following it immediately with a square or circle, which participants had to identify by pushing the correct button. Earlier research using this method has found that it takes longer for viewers to shift their attention away from attracshy;tive faces of the opposite sex.Maner, however, took subjects who were married or living together monogashy;mously and asked half of them to write about feelings of love for their partner and the other half to write about a happy experience. Those who wrote about love actually turned their attention away from attractive members of the opposite sex even more quickly than they looked away from average-looking people. Subjects who wrote about being happy, however, remained as distracted by a pretty face as ever.This unconscious attentional bias probably evolved to help men and women stay in monogamous relationshy;ships, which in humans tend to have a reproductive advantage, Maner explains: “This whole research area is guided largely by an evolutionary perspective. These biases have been built into our psychology to enhance people’s reproductive success.” /200902/62544。


  导读: 她们有着超常的法力,既能给人治病,也能用巫术蛊惑他人做坏事。这一神秘的职业,令许多人又敬又怕。Witchcraft, also called black magic, is the power or practices of witches. Western people used to believe that witches had supernatural powers. They were supposed to be able to call up spirits and make them do evil things. Their special helping spirits are called “familiars”, who take the form of animals, particularly cats, snakes, owls, and dogs.巫术,也称黑魔法,是巫师,尤其是女巫施行的法术。西方人曾相信女巫具有超自然的力量,可呼唤妖魔协助她们作恶。跟随她们的妖魔称为“巫使”,通常以猫、蛇、猫头鹰和等动物形象出现。 Some people believed witches had the power to change into animals. This power enabled them to travel about secretly. Witches also were said to be able to fly. They flew by riding brooms or rakes, or riding magical animals. Witches had great knowledge of how to make magical potions and charms, which were used to change people’s behavior. Witches were believed to be able to see into the future. They were also believed to have the evil eye – that is, the ability to harm or kill by looking.when crops failed, horses ran away, cattle sickened, wagon broke, women miscarried, or storms destroyed house, a witch was always found to blame. Some of these reputed witches were thought to hold yearly ceremonies called “Witches Sabbath”, a midnight meeting of 12 witches and the Devil.有人认为女巫也可变化为动物,所以她们可以四处游荡而不为人所知。据说女巫能够飞翔。飞行时或骑在扫帚或耙子上,或骑在某种有魔力的动物背上。女巫懂得如何煎制魔药、制作符录,以蛊惑他人。女巫也有预卜未来的本领。据说她们还有魔眼,即用目光伤害或杀死他人的能力。在中世纪,每当庄稼欠收、马匹走失、牛群遭瘟、车辆损坏、妇女流产或风暴摧毁房舍,总要找一个女巫承担罪责。有人还认为某些女巫每年举行一次女巫安息日聚会。与会者有十二个女巫及魔鬼。 Nearly all those who were suspected of practicing witchcraft were women, especially old women who were lean and ugly, looking pale and melancholy, or with red hair. In many witch trials of the 17th century in Europe and colonial America, a suspected witch was tied up and thrown into water. If she sank, she was considered a witch and was ecuted. 几乎所有被怀疑行巫术的人都是妇女,特别是些年老、瘦削、畸形、面色苍白而忧郁或长有红发的妇女。在17世纪的欧洲和北美殖民地,有女巫嫌疑的人往往被捆绑起来,投入水中,如果她下沉,就明清白;如果浮在水面,就被断定为女巫,处以死刑。 In the early Christian centuries, the church was relatively tolerant of magical practices. But in the late Middle Ages European people began to look upon those women who tried to cure diseases by using magic as witches, or the followers of Satan. Many women accused of practicing witchcraft were tortured or even burned to death. Most of them were obviously innocent.The belief in witchcraft declined at the beginning of the 18th century when people began to examine their old beliefs again with a skeptical eye. 早期欧洲基督教会曾对巫术较宽容,但到了中世纪末,人们开始将使用魔法为人治病的妇女视为女巫,或魔鬼的门徒。许多女人被控行巫术,遭受拷打后被施以火刑。其中大多数显然是无辜的。自18世纪启蒙运动始,人们开始对巫术持怀疑态度,对巫术的迷信不再流行。 /201008/111824女性多吃豆类 男性多吃鱼Women who ate soy regularly as children have a lower risk of breast cancer, American researchers report. And men who eat fish several times a week have a lower risk of colon cancer, a second team of researchers have told the American Association for Cancer Research.The studies add to a growing body of evidence about the role of diet in cancer.Cancer experts now believe that up to two-thirds of all cancers come from lifestyle factors such as smoking, diet and lack of exercise.The US National Cancer Institute and researchers at the University of Hawaii found that women who ate the most soy-based foods, such as tofu and miso, when aged 5 to 11, reduced their risk of developing breast cancer by 58 per cent. It was not clear how soy might prevent cancer, though compounds in soy called isoflavones have estrogen-like effects.A second study showed that men who ate fish at least five times a week had a 40 per cent lower risk of developing colorectal cancer compared with men who ate fish less than once a week.Many kinds of fish are rich in omega-3 fatty acids, which interfere with the cyclooxygenase-2 or COX-2 enzyme. COX-2 affects inflammation, which may play a role in tumour growth. 据美国研究人员报告,儿童时期经常吃豆类食品的女性患乳腺癌的风险较小。另一组研究人员则向美国癌症研究协会提出,一周吃几次鱼的男性患结肠癌的几率较小。这两项研究进一步明了饮食对于防癌的作用。癌症防治专家认为,在所有种类的癌症中,多达三分之二都是由吸烟、节食及缺乏锻炼等不健康的生活方式造成的。美国全国癌症研究所和夏威夷大学的研究人员发现,在5岁至11岁时经常吃豆腐、味噌等豆类食品的女性患乳腺癌的几率要低58%。至于豆类食品为什么可以防癌还不清楚,不过大豆中所含的名叫异黄酮的化合物具有雌性激素的作用。另一项研究表明,一周吃鱼至少五次的男性患结肠癌的风险要比那些一周都吃不到一次鱼的男性低40%。很多鱼类中所富含的Omega-3脂肪酸能够抑制环氧化酶2的活性。环氧化酶2会引起发炎,这可能会刺激肿瘤的生长。 /200803/32263泰国:足不出户也可尝遍各地美食Food lovers in Thailand will soon be able to feast on their favourite flavours from around the country at their local post office when Thailand Post launches a new "yummy" service, an official said Monday.Woodtipong Moleechad, vice president of Thailand Post, said the state agency was discussing the idea of a nationwide food delivery service with famous restaurants across the kingdom.He said that "Aroi Tour Thai Sang Dai Tee Praisanee" -- roughly translated as Yummy Nationwide From Your Post Office -- would launch in the next few months."The plan is part of creating new revenue for the post office," he said. "Meanwhile, people will have the chance to taste original foods."Woodtipong said the plan was for customers to place an order online or at a call centre, and budget airlines would fly the meals around the country.Dishes would include northern Chiang Mai's famous spicy herb sausages and northeastern Khon Kaen's grilled chicken, Woodtipong said. 泰国的美食爱好者们有口福了,他们不久就能通过当地的邮局品尝到全国各地的美食。泰国邮政的一名官员于本周一称,泰国邮政将推出一项全新的“美味”务。国有机构泰国邮政的副局长吴迪彭#8226;莫理查德说,目前他们正与全国各地的知名饭店商讨这项“美味全国送”务计划。据他介绍,这项名为“各地美味邮局送”的务将于几个月后正式推出。他说:“该计划一方面可为邮局创收,同时,人们也将有机会品尝到原汁原味的各地美食。”吴迪彭说,这项务推出后,顾客可在网上或打电话订餐,廉价航空负责将订购的美食送往全国各地。吴迪彭透露,泰国北部城市清迈的名菜香辣草药肠和东北部城市孔敬的烤鸡也在可送美食之列。 /200803/31200

  英国女王伊丽莎白二世的丈夫菲利普亲王已经迎来了90岁生日。与英国女王结婚64年来,菲利普亲王过人的精力、健硕的身体以及强烈的公众责任感都伴随他走过无数正式场合。不过他最引人注目的却是在政治社交圈中的口无遮拦。ON STATE VISITS 国事访问"You look like you're y for bed!" To the President of Nigeria, who was wearing traditional robes.对身着传统民族装的尼日利亚总统说:你看起来像是要去上床睡觉的样子啊!"Do you still throw spears at each other?" To Aboriginal leader William Brin during a visit to the Aboriginal Cultural Park in Queensland, 2002.2002年访问昆士兰土著文化公园时,对土著部族领导人威廉·布林说:你们现在还会互相扔长矛吗?"You managed not to get eaten then?" To a British student who was trekking in Papua New Guinea, during an official visit in 1998.1998年正式访问巴布亚新几内亚时,对一名在当地背包登山的英国学生说:“你成功地使自己没被这些人吃掉吧?"Aren't most of you descended from pirates?" To residents of the Cayman Islands in 1994.1994年访问开曼群岛时对当地居民说:"你们中间大多数人不都是海盗后代么?"ON EUROPE 在欧洲的访问"I would like to go to Russia very much — although the bastards murdered half my family." In 1967, when asked if he would like to visit the Soviet Union.1967年当被问及是否想访问苏联时他回答:"我是很想去俄罗斯——尽管那些杂种杀了我一半家里人。""Damn fool question!" To a B journalist at a banquet at the Elysée Palace in Paris after she asked the Queen if she was enjoying her stay.一次女王夫妇访问巴黎时在爱丽舍宫参加宴会,在场的一名B记者问到女王是否喜欢这次旅程,亲王代答道:"这是什么烂问题啊!""It's a vast waste of space." To guests at the opening reception of a new pound;18#8201;million British Embassy in Berlin in 2000.2000年,在耗资一千八百万英镑新建的英国驻柏林大使馆开幕仪式上,亲王对到场客人说:"这真是对空间的巨大浪费。” "You can't have been here that long — you haven't got a pot belly." To a British tourist he met during a tour of Hungarian capital Budapest in 1993.1993年在匈牙利首都布达佩斯旅行时,他对一名英国游客说:“你来的时间肯定不长——看你连啤酒肚都还没长出来。(暗讽匈牙利食物)”ON WOMEN 评价女人"British women can't cook." Endearing himself to the Scottish Women's Institute in 1961.1961年参观苏格兰女子学院时跟对方客套说:“英格兰女人根本不会煮饭!”"You are a woman, aren't you?" To a Kenyan woman in 1984, after accepting a state gift.1984年接受了对方的国家礼物后,对一名肯尼亚妇女说:“你是女人,是吧?”"If it doesn't fart or eat hay, she isn't interested." On his daughter, Princess Anne.评价自己不婚的女儿安妮公主:“如果对方不放屁、不吃草,她是不会感兴趣的”。(安妮公主出了名的爱马)"When a man opens the car door for his wife, it's either a new car or a new wife."“如果一个男人为他的妻子开车门,要么就是辆新车、要么就是个新老婆。” /201106/142193英国人投票选出的最荒唐的十大法律包括:1. It is illegal to die in the Houses of Parliament (27 percent)死在议会大厦内属违法行为。(27%) /200912/92949

  If you think your woman would never lie to you, guess again. From little white lies to the more serious variety, most women will curtail the truth at some point in a relationship. Her motivation for lying can stem from wanting to protect your feelings or, sure enough, to save her own butt.One day, when a seamstress was sewing while sitting close to a river, her thimble fell into the river. When she cried out, the Lord appeared and asked, ‘My dear child, why are you crying?’ The seamstress replied that her thimble had fallen into the water and that she needed it to help her husband in making a living for their family. The Lord dipped His hand into the water and pulled up a golden thimble set with sapphires.‘Is this your thimble?’ the Lord asked The seamstress replied, ‘No.’The Lord again dipped into the river. He held out a golden thimble studded with rubies.‘Is this your thimble?’ the Lord asked. Again, the seamstress replied, ‘No.’The Lord reached down again and came up with a leather thimble.‘Is this your thimble ?’ the Lord asked. The seamstress replied, ‘Yes.’ The Lord was pleased with the woman’s honesty and gave her all three thimbles to keep, and the seamstress went home happy.Some years later, the seamstress was walking with her husband along the riverbank, and her husband fell into the river and disappeared under the water. When she cried out, the Lord again appeared and asked her, ‘Why are you crying?’ ‘Oh Lord, my husband has fallen into the river!’The Lord went down into the water and came up with George Clooney. ‘Is this your husband?’ the Lord asked.‘Yes,’ cried the seamstress. The Lord was furious. ‘You lied! That is an untruth!’ The seamstress replied, ‘Oh, forgive me, my Lord. It is a misunderstanding. You see, if I had said ‘no’ to George Clooney, you would have come up with Brad Pitt.Then if I said ‘no’ to him, you would have come up with my husband. Had I then said ‘yes,’ you would have given me all three. Lord, I’m not in the best of health and would not be able to take care of all three husbands, so THAT’S why I said ‘yes’ to George Clooney.And so the Lord let her keep him.The moral of this story is:Whenever a woman lies, it’s for a good and honorable reason, and in the best interest of others. That’s our story, and we’re sticking to it. 如果你认为你的女人从不会对你撒谎,请再仔细考虑一下。大部分女人,小到善意的谎言,大到更为严重的假话,都会在牵涉到某种关系的某一点时掩饰真相。她的撒谎动机也许是想要保护你的情感,或者是,可以相当肯定地说,维护她自身的利益。有一天,一个女裁缝坐在河边干活时,不小心把顶针掉进了河里。当她大声哭喊时,上帝出现了,问她:“我亲爱的孩子,你为什么哭啊?”女裁缝回答说,她的顶针掉进河里了,她很需要这个顶针,好用它来帮助丈夫为一家人谋生。上帝把手伸进河里,捞上来一个金灿灿的镶嵌着蓝宝石的顶针。“这是你的顶针吗?”上帝问道。女裁缝回答:“不是。”上帝又把手伸进河里。他这次手上拿着的是一个金灿灿的镶嵌着红宝石的顶针。“这是你的顶针吗?”上帝问道。女裁缝再次回答:“不是。”上帝再次把手伸进河里,这次他手上拿的是一枚皮制顶针。“这是你的顶针吗?”上帝问道。女裁缝回答:“是的。”上帝很为女人的诚实高兴,就把三个顶针都给了她,女裁缝高高兴兴地回了家。几年以后,女裁缝和丈夫沿着河岸走着,突然她的丈夫掉进了河里,消失在水下。女裁缝大哭的时候,上帝又出现了,问她:“你为什么哭啊?”“主啊,我的丈夫掉进河里了!”上帝到了河里,把乔治-克鲁尼救了上来。“这是你的丈夫吗?”上帝问道。“是的,”女裁缝喊道。上帝大怒。“你撒谎!那不是真话!”女裁缝回答道,“噢,我的主,请宽恕我。这是一个误会。你瞧,如果我对乔治说:‘不’,你会再救上来一个布莱德-皮特。那么如果我对他说‘不’,你又会把我丈夫救上来。如果我说‘是的’,你会把他们三个都给我。主啊,我身体不太好,不能把三个丈夫都照顾好啊,所以我就对乔治-克鲁尼说‘是’了。”而上帝因此就让女裁缝留着乔治做丈夫了。这个故事的寓意是:不管一个女人何时撒谎,那是为了一个善意的和高尚的理由,而且是对别人最有利的。这就是我们要讲的故事,而且我们对此坚信不疑。 /200804/36983

  Recession-hit couples rethink wedding dreamsNagging concerns about the global economic downturn and rising unemployment are forcing many young Britons to think twice about tying the knot this year, a think-tank said on Saturday.Almost 80 percent of young British couples living together want to get married, the think tank Civitas said, but would reconsider their wedding plans due to increasing job losses as companies cut costs and lay off workers."As the recession bites it's going to be harder for partners to make that commitment - without financial stability and jobs they won't have the confidence to say 'I do'," Anastasia de Waal, director of family and education at Civitas, said.The study, which surveyed 1,560 adults aged between 20 to 35, also found that for 50 percent of the people making a commitment was the most important reason to get married, and only two percent considered marriage for tax advantages."If my boyfriend asked me now, then I would still say 'yes', but I wouldn't waste my money for a high-profile wedding," Jenny Brown, an employee works in London's central financial district.But De Waal said the recession would have a serious impact on planning a life together."This is not about being able to afford a fancy wedding dress for 10,000 pounds or not."A British Social Attitudes survey in January found that young people showed a less traditional attitude towards marriage and would put their careers first.About 40 percent of people aged between 18 to 34 said marriage was still the "best kind of relationship," compared with 84 percent of people aged 65 and over, it said.The release of the study coincided with the launch of Marriage Week UK on Saturday, using the slogan "Celebrating Commitment" and promoting the importance of marriage for family life and society. /200902/62113。

  西方人将酒大致分成三类:1. liquor 烈酒,包括brandy 白兰地、whiskey 威士忌、vodka 伏特加、tequila 龙舌兰等;2. beer 啤酒;3. wine 葡萄酒和水果酒。除此之外,还有cocktail 鸡尾酒、mixed drink 调酒、liqueur利口酒(具甜味而芳香的烈酒)。好朋友一起喝酒,往往未动筷吃菜就先干三杯,"Cheers"之声不绝于耳,而且必须Bottoms up(干杯,杯底不要养金鱼)。“干杯”还有其他的英文说法,Let's make a toast.是其中一个。据说,从前人们在喝酒的时候,为了加重酒味,会在杯子里放一小片土司,而这就是这句话的由来。英文中喝酒喝很多的人是heavy drinkers(酒鬼,就像把瘾君子叫做heavy smokers一样),而形容一个人喝很多酒、很会喝酒则是drink like a fish,即牛饮、海量。喜欢喝酒的人不仅自己喝,也喜欢劝别人喝。劝酒就是强迫别人喝酒,英文叫做force others to drink。但是,如果是跟外国人一起喝酒的场合,这一点必须小心为好。Drinking Alcohol the Wrong Way 饮酒礼仪Where It's Offensive: Latin America, France, South Korea, Russia. 禁忌地:拉丁美洲、法国、韩国、俄罗斯What's Offensive: Every culture has different traditions when it comes to drinking etiquette. Fail to consume a vodka shot in one gulp in Russia, and your host will not be impressed. Refill your own wine glass in France without offering more to the rest of the table, and you've made a faux pas. In South Korea, women can pour only men's drinks--not other women's--and if you want a refill, you need to drain your glass. And if you're in Latin America, never pour with your left hand--that's bad luck.不同文化的饮酒礼仪也迥异。在俄罗斯,你若不能一口喝完杯中的伏特加酒,主人就会很不满意。而在法国,只给自己添酒而不顾及同桌的其他客人,会被看作失礼。在韩国,女性只能给男性倒酒——不能为其他女性倒酒——如果你想添酒,要先把杯里的酒喝干。在拉丁美洲,千万不要用左手倒酒——那会带来坏运气。What You Should Do Instead: Until you're culturally fluent, leave it to your pals to pour.对策:除非你对当地文化了如指掌,倒酒这种活儿还是留给你的同伴吧! /200907/78110

  Musician Gavin Rossdale and his son Kingston are seen in Los Angeles. Rossdale is married to singer and fashion designer Gwen Stefani, and the couple has another son named Zuma.   加文·罗斯代尔和儿子金斯顿在洛杉矶。罗斯代尔的妻子是歌手兼时装设计师格温·史蒂芬尼,这对夫妇的另一个儿子叫祖马。 /200910/87652

  It’s 3:28am. You’re wide awake. You toss and turn, but you can’t sleep. You want to sleep, but you’re mind and body are not cooperating. What should you do?Physical Causes of SleeplessnessThere are a many possible causes for waking up in the middle of the night and being unable to fall back to sleep. It could be physical such as muscle aches, muscles tension, need to go to the bathroom, you left the TV on, your partner is snoring, the dog is snoring, you had too much caffeine or alcohol today, and on and on. For these we can usually figure out the solution:* do some light stretches for muscle aches* take some aspirin/Tylenol/Advil/etc if pain is keeping you awake* move to a different bed* turn off the TV* get up and do something until you’re tired enough to fall back asleepMental Causes of SleeplessnessWhen you’re worried about something, that can be a real bugaboo. If you’ve got something on your mind, it can be hard to sleep. Many times you may not even be aware that you’re worried, much less what you’re worried about. But, in most cases, you will need to address the problem or you probably won’t get back to sleep anytime soon. So what should you do? Follow these steps to relieve your mind of worries and get back to sleep. (Yes, even tough guys like my Dad: Get in touch with your feelings and you’ll sleep better!)1. Signs from our Dreams. If you woke up from a dream, think about it for a moment. What was going on in the dream? What do you think each part represents? Is there something you are afraid of, worried about, or a problem you need to solve?2. What’s on Your Mind? Whether you had a dream or not, ask yourself,* What’s bothering me?* What problem do I need to solve?Maybe you are worried about your health or a loved one’s health. Maybe there is an issue at work that you’ve been avoiding. Maybe you’ve been in an argument with your spouse or a good friend. Or perhaps you’re just feeling scared of dying. (Night time has a pesky way of doing that sometimes.) Or it might just be that your to-do list is so daunting it’s waking you up at night. Whatever it is don’t be afraid to identify it and label it. Thinking about it is not going to make your fears materialize. Not thinking about it is going to keep you from sleeping. Figure it out and you’ll back on your way to some restful zzzz’s.3. Pen, Paper, amp; Solutions. You’re awake anyway, so flip on a light and grab a notebook and pen. Write down the issue that is on your mind. And then write down action steps you can take to resolve your issue..* For problems, write down the steps you will start to take tomorrow. If you don’t know where to begin, write down that you will enlist someone to help you.* For fears, write down the fear. Write down why it is scary. Write down any action steps you can take to alleviate your fears. If it is something that is unavoidable, write down reason why you are strong enough to handle this. If you have to fake it, then do so! Come up with a “strength mantra” that you’ll use to fall back asleep. Some suggestions are “I am strong” or “I am calm” or “I turn it over to God/Universe/Fate.”4. Stretch and Breathe. Once you have your issue worked out, do some soothing simple stretches either in bed or on the floor. A great one to do is the child’s pose. Sit on your knees and fold forward with arms outstretched. You will feel a wonderful release in your arms, shoulders, and back. After that do any stretches that you sense would feel good. Then lay down and take several long slow breaths in and out. Breathe in for a count of 8, hold for 8, and breathe out for a count of 16. This will help slow down your body and mind.5. Mantra. Lay down in a comfortable position in your bed, and use your “strength mantra” or some other calming, soothing mantra to help you sleep. Here are some good ones:* Mmmmmmm* Om* Ahhhh* So SleepyFor some people saying a particular prayer, such as “Hail Mary’s” can be very helpful with falling asleep. The idea is to quiet your mind by focusing on a simple word or your breath. Be kind, gentle and patient with yourself. Sleep will come. Let your thoughts be like clouds in the sky. Just watch them go by without attachment. Keep returning to your mantra and your breath.6. When All Else Fails. If you can’t fall asleep after a long period of time, consider getting up and starting to work on your solutions. If you have too much energy, then it makes sense to get up and do something with your time. Follow your instincts about what you should do. Don’t worry about losing sleep for one night. You can handle this.Prevention is the Best Medicine for a Good Night’s SleepTo ensure a good night’s sleep in the future, consider these tips.* Take it easy on the caffeine. Either eliminate it or limit to morning only. The effects of caffeine last for 9 hours, so you do the math.* Have a bedtime ritual that is calming. You could before bed, plan your day for tomorrow, write in your journal, meditate, listen to soothing music, or anything else that helps your mind to slow down.* Turn off the TV at least 30 minutes before bedtime. TV is a stimulant so establish a routine that helps you turn it off. You’ll fall asleep better.* Listen to your body. If you feel tired, go to bed. Don’t torture your self by not getting enough sleep.* Listen to your mind. If there is something on your mind before bed time, write about it in a notebook or talk to someone about it. Come up with solutions that you can work on tomorrow. 现在是凌晨3点28分。你仍然一丝睡意全无。你在床上辗转反侧,可仍旧不能入眠。你很想入睡,但你的思想和身体却不能同你的意愿协调一致。你该怎么办?失眠的生理因素有很多可能的因素,导致午夜惊醒,随后不能再次入睡。可能是生理的原因,比如肌肉的疼痛,肌肉的拉伤,去卫生间的需要,电视还在开着,与你同屋的人在打擤,你的在打呼噜,你今天喝了太多的咖啡或饮了太多的酒,等等等等。如果是上述原因导致无法睡眠,我们通常都有解答的办法:· 如果是肌肉有痛感,做一些轻微的伸展运动· 如果是身体的疼痛使你不能入睡,吃一些阿司匹林、羟苯基乙酰胺、雅维止痛药· 换一张床去睡· 关掉电视· 起来活动活动,直到你感到非常疲惫,可以倒头就睡失眠的心理因素如果你的心里有忧虑的事情,那么这的确会困扰的你睡眠。如果你心里一直在想着某些事,那么你很难安睡。许多时候,你可能甚至不知道你在担忧,更不知道你所忧虑的是些什么。然而,大多数情况下,你有必要弄清楚你的困扰究竟是什么,否则你可能什么时候都无法很快入睡。那么你要怎么做呢?依照以下步骤,放下你的担忧,安然入睡。(不错,即使像我父亲这样的人也不难做到以下这几点:探知你的内心,你会睡得更好!)1. 从我们的梦里找寻蛛丝马迹。如果你是在梦中惊醒,仔细回想一下。梦里发生了什么?你认为梦里每一部分内容都代表着什么?是不是有什么是你害怕的,是你担心的,或者一个你急需解决的问题?2. 你在想什么?不管你有没有做梦,问问自己,· 在担心什么?· 什么问题需要解决?或许你在担心你的健康,或是你爱人的健康。或许是你工作中的问题亟待解决。或许是你和你的爱人、也许和好友发生了什么争执。或许你因为害怕死亡而恐惧。(有时在夜间往往更容易产生这种恐惧。)也许只是由于,你想要做的事情的清单很让你为之怯步,因此使你夜晚无法入睡。不管你担心的是些什么,毋须害怕,找到它,弄清楚它。要这样想:它不可能使你恐惧的事情真的发生。不要那样想:它会使你持续失眠。找到你担心的是什么,你会恢复安然的睡眠。3. 笔,纸,和解答。总之你已经醒了,那么就打开灯,取出笔记本和笔。写出你心里想的事情。再写出你能解决这些问题的实际方法……· 对于那些问题,写出你会在明天着手实施的步骤。如果你不知道从哪里开始,那么写出你会向哪些人寻求帮助。· 对于那些恐惧,写出你所害怕的是什么。写出它为什么使你恐慌。写出你能够减轻这种恐惧的每个实际行动。如果你怕的是不可避免的事情,那么就写出你为什么有这么强大的能力,足以应对这一恐惧。如果你必须要假装自己很强大,那么就这样捏造吧!想出那些“力量之魔咒”,你可以依靠它来安然入睡。你可以写“我很强大”或“我非常镇静”或“我把它交给上帝、宇宙、命运来对付它。”4. 伸展身体,放松呼吸。一旦你明白了不能入睡的原因是什么,就可以在床上或地板上做一些简单的身体伸展运动。最好的办法就是保持孩童的姿势。跪着坐下来,双臂伸展,身体向前合拢。你会觉得手臂、肩膀、后背完全舒展,感觉非常舒适。随后,自己觉得怎么舒就做什么样的放松伸展。然后躺下来,做几次深呼吸。吸气的时候数到8,屏住呼吸数到8,呼气的时候数到16。这样会帮助身心放缓。5. 魔咒。用一种非常舒的姿势躺在床上,用你的“力量之魔咒”或其他一些能使你平静、宽慰的魔咒来帮助你入睡。这里有一些很好的例子:· 嗯……· 哦嗯……· 啊……· 睡吧睡吧对于那些吟诵特殊祈祷的人来说,例如,祈祷“万福玛利亚保佑”,会帮助他们入睡。这样做是为了使你的思想集中到一些简单的词语或是你的呼吸,从而使之得到平静。对待自己,心绪要平和、轻柔、耐心。这样睡意就会来临。让你的思绪如同天空的云朵。你只需看着它们来来去去无牵无挂。保持念你的魔咒,保持留意你的呼吸。6. 如果以上的做法全都没有效果。如果你经过很长时间仍然不能入睡,那么可以考虑从床上起来,着手寻找自己的解决方法。如果你确实有极大的精力,那么就应该起来,用你目前的时间做一些事情吧。追随你的本能,做你应该做的事。不必担心失去一个晚上的睡眠。你能够应对这些许的疲惫。睡一个好觉,最好的药物治疗就是预防。为了确保未来的夜晚不会失眠,考虑做到以下几点。· 不要摄取过多的咖啡因。或者是不再喝,或者是只限于早晨饮用。咖啡因的药力影响持续9个小时,因此你需要计算哪个时间饮用不会影响睡眠。· 就寝时间遵循一定的规律,会让你心定神宁。上床以前你可以阅读,可以计划你明天的事情,写你的日记,思考,听轻音乐,或者做其他能帮助你的心情放缓的事情。· 就寝前至少30分钟,关上电视。电视对观众是一种刺激,因此在就寝前养成一种规律,帮助你按时把它关掉。这样你会睡得更好。· 倾听你的身体。如果你感到疲惫,就上床睡觉。不必因为没有睡够而折磨自己。· 倾听你的思想。如果上床就寝以前,你的脑海中想着什么事情,就把它写在笔记本上,或者和别人谈论。找出解决的办法,明天能够依照实施。 /200806/42586

  • 百度乐园在青岛青医附院祛眼袋
  • 山东青岛诺德整形医院有上班
  • 青岛市第五人民医院去疤多少钱搜医优惠
  • 88常识青岛市妇幼保健院概况
  • 华龙指南东营地区胜利油田中心医院开双眼皮手术多少钱
  • 青岛哪家去眼袋效果好多少钱
  • 青岛祛眼袋要多少钱365晚报
  • 求医频道青岛牙齿矫正哪家医院好
  • 青岛漂眉哪家医院好
  • 青岛胶州市血管瘤医院新华爱问
  • 山东省青岛临沂水动力吸脂
  • 美典范青岛比基尼脱毛
  • 青岛玻尿酸隆鼻术 价格爱问社区青岛莱阳专业祛痘哪家好
  • 青岛额头皱纹怎么去除
  • 青岛滨州割双眼皮哪家医院好
  • 山东大学齐鲁医院青岛院区光子嫩肤
  • 知道养生山东省青岛高密祛痘医院哪家好
  • 青岛做光子嫩肤会反弹吗
  • 山东省青岛比较好的整形医院
  • 青岛白瓷娃娃去痘印哪家医院好
  • 青岛中心医院门诊在那里
  • 挂号问答青岛市妇女儿童医院是私立的吗
  • 华面诊青岛平度市冰点脱毛哪里好预约热点
  • 青岛光子脱毛哪里整形医院比较好城市卫生潍坊解放军第89医院皮肤科
  • 久久助手青岛皮肤病防治院看病口碑天涯乐园
  • 在青岛地区大学医学院附属医院整形
  • 青岛重睑手术医院
  • 山东省青岛莱州割双眼皮推荐医院
  • 青岛市诺德美容医院专家咨询
  • 烟台毓璜顶医院专家在线咨询
  • 相关阅读
  • 临沂一般隆胸手术价格
  • 普及诊疗青岛市市立医院预约是不是真的
  • 山东省青岛第三人民医院几点下班
  • 养心分类青岛有什么能让皮肤变白
  • 青岛怎样去处眼袋平安常识
  • 在青岛地区李沧区疤痕痘坑多少钱
  • 豆瓣大夫青岛脸上长斑怎么调理
  • 青岛开双眼皮哪家整形医院好
  • 山东省第五医院收费如何
  • 中华资讯青岛吸脂属于哪方面的养心大全
  • 责任编辑:美典范