首页>>娱乐>>滚动>>正文

海阳妇幼保健医院投诉电话飞社区

2019年10月19日 08:56:15|来源:国际在线|编辑:养心分类
;The Book That Can#39;t Wait; seeks to strengthen bonds between first-time writers and their ers by getting their books quickly.“等不起的图书”这一发明催促人们尽快阅读图书,从而加强了新人作家和读者之间的联系。Argentinean independent publishers Eterna Cadencia are publishing an anthology of new Latin authors using special ink that disappears once it comes in contact with sun and air, completely disappearing within 2 months time after opening the book. This makes for an interesting approach to motivate book buyers to books more promptly, giving first-time authors the attention they need to survive:阿根廷独立出版商Eterna Cadencia使用了新型油墨,出版了拉美新人作家的文集。这种新型图书一旦打开,接触到阳光和空气,它的文字就会在2个月后完全消失。这样的变化促使读者购买书籍后立刻阅读,从而给予新人作者更多关注。;The Book That Can#39;t Wait; tackles an important problem for new authors. The innovative independent publishers teamed up with DRAFTFCB Buenos Aires to develop this initiative.“等不及的图书”这项发明解决了新人作者面临的重要的市场化问题。这些具有创造思维的独立出版商们已与布宜诺斯艾利斯DRAFTFCB广告公司合作,继续推广这一创意产品。Books are very patient objects. We buy them, and then they wait for us to them. Days, months, even years. That#39;s OK for books, but not for new authors. If people don#39;t their first books, they#39;ll never make it to a second.图书都是非常耐心的。我们购买了它们,接着它们就静静等我们去翻阅。分秒流逝,乃至经年累月。图书当然等得起,可新人作家就不行了。要是人们没有读过他们的第一本书,下一本就基本无望了。That#39;s why Eterna Cadencia, an independent publisher and book store, decide to create something different to launch their new authors into the market. The books can#39;t wait. How#39;s that? We developed the unique kind of ink, an ink that starts to disappear when it comes in contact with light and air. Then we printed an anthology of the best new American Latin author, using this ink, to create a new kind of book. A book that lasts only two months once you open it.既是独立出版商又是书店的Eterna Cadencia 才会因此决定剑走偏锋,采用新方法来推出新人作家。图书等不得,那怎么办呢?他们创造了一种新型墨水,之后用它来出版的拉美新人作家的一本文集。这种油墨一旦接触阳光和空气,就会慢慢消失。也就是说,这本书只能放2个月,否则文字都会消失。We presented ;The book can#39;t wait; for the critics and the press. The invention is a success. Hundreds of people came to the bookstore to pick up their book. We gave away the entire first edition. The very same it was released. We received thousands of requests for the book.他们向家和出版社展示了“等不起的图书”这一发明。事实明,它是成功的。成百上千的人来书店购买这种图书,乃至全线售罄。同样的图书一经出版,订单就纷至沓来。And the best results? This time we had the guarantee that our new authors were . Then when to use the book as a platform for other different titles, because there#39;re a lot of literatures outthere that doesn#39;t deserve to wait on the shelf. And ours won#39;t wait at all.这就是最好的结果。新人作者的作品都得到了阅读。接下来,他们将以此为平台,衍伸到其他类型的作品。还有很多其他的文学作品不能默默地在书架上蒙尘,它们的作者再不能等待时间的消磨。 /201207/189259

Police in India are set to formally charge six suspects in last month#39;s gang rape of a 23-year-old woman who later died from her injuries.印度警方对上月轮奸一名23岁女子的6名嫌疑人正式提出起诉。这名女子后来因伤势过重而死亡。The suspects are facing charges of kidnapping, rape and murder, and authorities say they will push for the death penalty if the men are convicted. One of the suspects has undergone testing to determine his age because juveniles in India cannot be charged with murder.这些嫌疑人被控绑架、强奸和谋杀等罪名,有关当局说,如果罪名成立,将要对这些嫌疑人判处死刑。由于在印度,不能以谋杀罪起诉未成年人,因此其中一名嫌疑人接受了检查,以确定他的年龄。The government is expected to appoint attorneys to defend the men after bar association lawyers said they would not take part in the defense.预计,印度政府将为这些嫌疑人指定辩护律师,此前印度律师协会表示不为这些被告辩护。The unidentified woman died Saturday from severe internal injuries that her assailants caused with a metal rod during the attack on a bus December 16.上星期六,那名未透露姓名的女子死于严重内伤,攻击她的袭击者12月16号在一辆公交车里用一根金属棒殴打她。 /201301/218243

近期对中国的女人做了一些调查,调查主要是针对中国女性身上所具有的相似之处。经调查沙河小子发现中国的女人身上相似之处优点方面比较少。相反更多的是表现在她们身上存在的一些缺点,沙河小子谓之劣根。经调查中国女人身上普遍存在的劣根有10种,听起来有点不可思议但是事实就是这样。下面沙河小子就来将这10种劣根一一盘点。1、婚前心中总有一个白马王子There is always a Prince Charming in mind before marriage /200911/89824

An intense heatwave is threatening havoc with this year#39;s US grain harvest, burning up hopes of blockbuster yields and sending prices soaring. 一场热浪正威胁今年美国的谷物收成。它浇灭了丰收的希望,谷物价格随之暴涨。 Even a modest reduction in crops could send ripples through global food commodities markets, as the US is the world#39;s top exporter of corn, soyabeans and wheat and stocks of the first two are relatively low. 由于美国是世界最大的玉米、大豆、小麦出口国,而玉米和大豆的储量都相对较低,因此即使是收成的小幅降低,也会在全球粮食大宗商品市场引起连锁反应。 Soyabean prices have surged to the highest level since the 2007-08 food crisis and the price of this year#39;s corn crop has risen 30 per cent since mid-June. Worries about the size of the US crop come only months after drought hit the Latin American soyabean belt of Brazil, Argentina, Uruguay and Paraguay. 大豆价格已上涨至2007年和2008年粮食危机以来的最高水平,而今年玉米作物的价格自6月中旬以来已经上涨30%。在干旱袭击拉美地区巴西、阿根廷、乌拉圭和巴拉圭的大豆种植带数月之后,人们就开始担忧美国的收成情况。 Top US farming states such as Illinois and Indiana had suffered temperatures above 38ordm;C (100ordm;F) for several days aly, with no let-up this week. ;The forecast is going to remain pretty much the same over the next week. We#39;re not looking at much of a break in the heat,; said Matt Barnes, meteorologist at the National Weather Service#39;s central Illinois office. 伊利诺伊和印第安纳等美国主要的农业州已经连续几天遭遇38摄氏度(华氏100度)以上的高温天气,并且本周也没有减弱的迹象。美国国家气象局伊利诺伊中心办事处的气象专家马特#8226;巴恩斯(Matt Barnes)说:;未来一周的天气预报基本维持不变,预计酷热天气不会中断。; Soyabean futures on Monday rose 1.5 per cent in early trading to .42 a bushel, the highest since July 2008. The oilseed price has surged 15 per cent since the beginning of June as the high temperatures blanketed farm fields. 周一早盘交易中,大豆期货上升至每蒲式耳15.42美元,上涨1.5%,处于2008年7月以来的最高位。由于高温袭击美国农田,自6月初以来油籽价格上涨了15%。 Corn came within pennies of a bushel for the first time since September as the heat places stress on stalks during their fragile pollination phase. 玉米价格自去年9月以来首次逼近每蒲式耳7美元,原因是高温给正处于脆弱的授粉期的茎秆造成了影响。 ;We aren#39;t seeing widesp failure yet, but it sure is developing rapidly,; said Brian Fuchs, climatologist at the National Drought Mitigation Centre. 美国干旱缓解中心(National Drought Mitigation Centre)气候学家布莱恩#8226;福克斯(Brian Fuchs)说:;目前还没有出现大面积歉收,但这种趋势正在快速发展。; he shift in grain market sentiment caught traders and farmers off-guard. Lulled by an an early and successful planting season, money managers such as hedge funds one month ago had the smallest number of bullish bets on corn in two years. 谷物市场情绪的变化让交易商和农民措手不及。由于今年播种季节较早而且相当成功,对冲基金等资金管理机构在一个月前持有的玉米多头为两年来最低水平。 /201207/189183

  • 医苑优惠连云港妇产科医院
  • 黄岛开发区体检价格
  • 咨询热点青岛预约四维
  • 连云港人民医院产妇做检查好吗
  • 妙手分类青岛新阳光妇产医院预约服务大夫
  • 青岛做复腔镜要多少钱
  • 山东省二院网络咨询服务典范胶南市人工流产需要多少钱
  • 安心中文青岛市第五人民医院是不是正规医院
  • 青岛市一院电话多少
  • 同城中文青岛哪里看妇科好
  • 青岛引产的费用一般是多少
  • 青岛所有医院妇科99对话青岛做无痛人流手术费用
  • 安卫生青岛新阳光无痛人流收费标准
  • 莱阳中医院价格
  • 崂山区妇女医院是医保定点医院吗周对话菏泽做产检多少钱
  • QQ口碑青岛四维彩超网上预约挂号
  • 健康卫生青岛羊水穿刺费用多少普及助手
  • 青岛医院打胎多少钱
  • 最新问答青岛新阳光妇科医院妇科预约医护口碑
  • 莱西人民医院简介
  • 市北区妇幼保健医院总部
  • 青岛什么时候摘环好
  • 国际在线娱乐微信

    返回顶端