天涯部落

小圈子,大声音!呼朋引伴网聚部落!

创建新部落?

广东广州长安医院打胎怎么样好不好百家媒体

楼主:120健康 时间:2019年11月22日 20:12:15 点击:0 回复:0
脱水模式给他打赏只看楼主阅读设置
unit 429驾车加油dialogue 英语情景对话A:Excuse me. Where is the nearest gas station?A:劳驾,请问最近的加油站在哪?B:Turn right, and you will find one about a mile ahead.B:右转,然后你会在前面大约一英里处发现加油站。A:Thanks. (At the gas station)A:多谢。(加油站)A: Fill it up, please.A:请加满。C:Shall I check the oil?C:要不要检查油?A:Sure.A:好的。 /201605/446835Life isnt always fair. But when having an interesting discussion with someone, its often a good idea to explore both sides of the argument. Learn a phrase to help you do just that.生活并不总是公平的。但在和其他人进行有趣的讨论时,我们应该尽量去分析双方的论据。本期节目将教大家一个与此有关的短语。Neil: Welcome to The English We Speak: Im Neil.尼尔:欢迎收听地道英语节目,我是尼尔。Feifei: And Im Feifei.菲菲:我是菲菲。Neil: You know what, Feifei, I just love living here in London. I mean, the culture, the parks, the restaurants — its got everything.尼尔:菲菲,你知道吗,我很喜欢在伦敦生活。我的意思是,文化、公园、餐厅,这里什么都有。Feifei: Yeah, its not bad, though to be fair its not the cheapest place to live.菲菲:对,还不错,不过说句公道话,伦敦并不是生活成本最低的城市。Neil: Youre right. Though most world capital cities are quite pricey to live in, to be fair.尼尔:你说得对。说句公道话,世界上大多数首都城市的生活成本都非常高。Feifei: Actually, to be fair, I think there are a lot of reasons to move out of the big city — you know, more space, better air, fewer people, and... nature!菲菲:实际上,说句公道话,我认为有许多理由搬离大城市。你知道,更多空间,更清新的空气,更少的人,还有……大自然!Neil: Feifei, I think weve given good arguments on both sides, to be fair! And I hope weve demonstrated todays phrase — which is: to be fair.尼尔:菲菲,说句公道话,我想我们双方提出的论点都非常好!我希望我们已经向大家演示了今天的短语的使用方法,就是“说句公道话”这个习语。Feifei: Its a phrase youll hear a lot, especially in British English. Its used when you want to explain more than one side of an issue.菲菲:这是大家经常会听到的短语,尤其是在英式英语中。当你要解释一个问题的多个方面时,你就可以用这个习语。Neil: Lets listen to these examples:尼尔:我们来听几个例句:Examples例句We played well in the first half, but to be fair we were awful in the second half.我们上半场打得很不错,但是平心而论,我们下半场的表现太糟糕了。Now, Luke. We know that wasnt your best exam result, but to be fair, you had very little time to prepare.好了,卢克。我们知道那不是你最好的考试成绩,但说句公道话,你几乎没有时间准备考试。Neil: So — its a phrase that we use to give balance in a discussion. And it comes just before or after making a point, or giving an opinion.尼尔:所以,我们使用这个短语在讨论中达到一种平衡。在我们给出观点和表达意见之前或之后,可以用这个短语。Feifei: But these days, especially in spoken English, people sometimes just use it when giving an opinion — whether or not its really about fairness.菲菲:不过最近,尤其是在口语中,人们有时在表达意见时就使用这个短语,而不管它是否与公平有关。Neil: Yes, for example: To be fair, The Beatles were the best band of all time.尼尔:对,举个例子:说句公道话,披头士是有史以来最好的乐队。Feifei: I think Italian food is the finest there is, to be fair.菲菲:说句公道话,我觉得那里最棒的是意大利美食。Neil: So be careful when listening out for this phrase — sometimes its just a filler phrase, something people say a lot with no real meaning. It might not always mean what you expect it to!尼尔:所以听到这个短语时要留心,有时它只为“填补说话空白”而使用的小词,虽然人们用得很多,但却不表达任何实际意思。它可能并不总是你所认为的那个意思。Feifei: To be fair, thats why we make these programmes — to help people understand real English.菲菲:说句公道话,这也就是我们做这些节目的原因:为了帮助人们理解地道英语表达。Neil: And they are some of the best English learning materials available, to be fair.尼尔:说句公道话,这也是一些可以大家可以使用的最棒的英语学习材料。Feifei: Though, to be fair, other programmes are available!菲菲:不过说句公道话,其他很多节目也可以用!Neil: Bye for now.尼尔:现在该说再见了。Feifei: Bye.菲菲:再见。 译文属 /201702/493372She is a shopaholic. 她是一个购物狂。workaholic工作狂例句:HongKong is a good place for a shopaholic.香港对于购物狂来说是个好地方。She is a real shopaholic,she buys clothes almost every day.她是一个真正的购物狂,她几乎每天都买衣。I seem to be a workaholic,but I dont want to.我看起来像一个工作狂,但我并不想这样。关注微信公众号 SmethilyFM(注意:“S”“FM”均为大写) /201612/483079Maria: So Alex, youre from Australia. Whats the economical situation there at the moment?玛丽亚:亚历克斯,你来自澳大利亚。现在澳大利亚的经济形势怎么样?Alex: Weve actually been very, very lucky in the last couple of years throughout the global financial crisis. Weve been, we had a very strong, very positive economic situation. The reason behind that is mainly because of China. Theyve been buying a lot of our export commodities and as a result, its been fueling the economy. We didnt have a recession unlike the ed States because of the stimulus package as well as China.亚历克斯:在这几年的全球金融危机中,我们国家真的非常非常幸运。我们的经济形势强劲又积极。主要原因是因为中国的贡献。他们购买了许多我们国家的出口产品,这推动了经济发展。由于经济刺激方案和中国的帮助,我们没有像美国那样经历经济衰退。So the Government did a very controversial stimulus package which included raising the retirement age up to sixty seven so that was something that wasnt really very much liked. It actually got the Prime Minister booted out of office but nevertheless as a result, a lot of these things that the Government did helped a lot.澳大利亚政府实施的经济刺激方案备受争议,这项方案包括将退休年龄延长至67岁,这项方案不太受欢迎。实际上它让澳大利亚总理被赶下台,但是尽管如此,政府的许多措施都大有帮助。We also have this thing that I think is one of the most exciting things to come out of Australia which is superannuition or superannuation, however you want to say it. Its a sort of mandatory eleven per cent on top of your income which by law you must put into a savings account which is then invested. The investment packages you can actually get, you know, it can be divided between property, between shares, between stock, whatever you want. You can manage it yourself or you can have it managed as well. But the law is you cannot take the money out until you are sixty five. So if you think about this, thats eleven per cent of what every single person is earning. Often families pool their superannuation together, their super, and that is all being invested. Its all being pumped throughout the economy constantly. Yes, its kind of been pulled out of services and so on and so forth but its going through. Its providing developmental initiatives and all sorts of stuff like that. So I think thats one of the reasons.还有一个我认为是澳大利亚推出的最令人兴奋的计划,那就是退休金计划。这是一项强制措施,你要将收入的11%存入一个储蓄帐户,随后这笔钱会用于投资。你可以从投资计划中获益,可以将这笔钱分别投资于房地产、股份、股票。你可以自己管理,也可以找别人管理。不过法律规定,65岁以前不能将钱取出。你可以想一下,那实际上是一个人收入的11%。通常一个家庭会把养老金放在一起,然后用于投资。这会不断地为经济注入活力。虽然这项务要拿出收入的一部分,但是确实有益。它提供了发展倡议。我认为这也是其中一个原因。I certainly think that were going to have better standards of living than our parents will unlike so many countries in the world which will just fall flat because they havent got the structure, the social and the economic architecture to look after themselves in the next couple of years.我确信我们的生活水平会好于我们父母那代,我们不会像世界上许多国家那样失败,因为它们没有可以在未来几年继续发展的社会结构和经济结构。 译文属 /201608/460916Adrienne: So, Lisa, I see your suitcase out. You are going on a trip?埃德里安娜:莉莎,我看到你把行李箱拿出来了。你要去旅行吗?Lisa: I am. Im going to Taiwan on a business trip.莉莎:对。我要去台湾出差。Adrienne: A business trip. How do you feel about taking business trips?埃德里安娜:出差。你怎么看待出差这件事?Lisa: Sometimes I love business. I love getting out of the city for, you know three or four days and staying at a nice hotel and taking a flight somewhere, going to the airport.莉莎:有的时候我很喜欢出差。我喜欢去这个城市以外的地方走走,时间大概是三四天,入住一家不错的酒店,去机场坐飞机。Adrienne: So you like to travel?埃德里安娜:你喜欢旅行?Lisa: I love traveling.莉莎:我非常喜欢旅行。Adrienne: You dont mind staying in different hotels and riding on the plane all the time. Dont you get bored?埃德里安娜:你不介意一直住在不同的酒店,还有一直飞来飞去吗?你不会感到烦吗?Lisa: No, I never get bored. I mean, I dont always like going to... I dont always like the whole checking in the airport process because it takes a lot of time and then its waiting for the plane, et cetera, but as soon as Im in the plane and the doors close, I love it. No one can contact me. I cant contact anyone else. There are free movies playing and the food comes. Its wonderful.莉莎:不会,我从来没有烦的感觉。我不喜欢机场的登机手续,因为要花很长时间,我也不喜欢候机,不过我喜欢上飞机后、飞机舱门关闭后的时间。因为没有人可以联系到我,我也不能联系其他人。飞机上有免费电影看,而且还提供食物。非常棒。Adrienne: So you kind of like the existence of living in a bubble. Its like a mini-vacation.埃德里安娜:所以你喜欢那种与世隔绝的状态。出差就像休短假一样。Lisa: Yeah. Even though, often I find when I go on business trips its a lot busier than when Im not on business trips in terms of my workload. It does feel like a mini-vacation. You stay in a nice hotels. I get to take taxis everywhere, which I love to do. You know, we eat at great restaurants and were meeting with great people and doing some important things so yeah, I really do love the whole aspect of business trip life.莉莎:对,不过我发现我出差时的工作量比平常多不少。出差的确像休短假一样。我住在一家不错的酒店里。我会坐出租车去各个地方,我喜欢这样的生活。我们会在很棒的餐厅吃饭,要和出色的人会面,做一些重要的事情,我真的很喜欢出差的各个方面。Adrienne: So what do you do to try to avoid being bored when youre waiting for the plane. You know, when youre waiting to board, when youre sitting on the plane, maybe the movies arent working or something, what do you do to avoid getting bored?埃德里安娜:你在候机时,会做什么避免无聊的事情?等待登机的时候,还要登机以后,可能还没有放电影,那时你会做什么来摆脱无聊呢?Lisa: Well, the first thing I do is I dont get to the airport too early, so Im a frequent flier. I always use my frequent flier card to earn points and Ive earned enough now that I dont have to wait in the economy line even when I fly economy, but I get to wait in the first class or business class line and that makes me very happy. I check in and then I, unfortunately, I normally go to the duty free store and I say unfortunately, cause its unfortunate for my credit card, not really unfortunately for me. I go to the duty free store. Normally I buy some perfume or cosmetic products cause they always have stuff that you cant get in department stores in the city. Ill go to the business lounge, where theres free drinks and food and if I do get to the airport with a couple of hours Ill go and do some work.莉莎:首先,我不会太早去机场,我是飞行常客。通常我会用我的常旅客卡换积分,现在我的积分允许我不用在经济舱通道排队,即使我坐的是经济舱,我也可以在头等舱通道和商务舱通道排队,这让我很高兴。办理登机手续后,不幸的是通常我会去免税店,我用不幸这个词是因为对我的信用卡来说这是件不幸的事,对我来说并不是。我会去免税店。通常我会买香水和化妆品,因为免税店里有门店买不到的产品。然后我会去商务舱候机室,那里有免费的饮料和食物,如果我提前几小时到机场,我会去那里做点工作。Adrienne: Do you ever buy souvenirs?埃德里安娜:你买过纪念品吗?Lisa: I always buy souvenirs for my colleagues when I go to the countries, so when I am in the airport Ill buy them some souvenirs or some food or normally its food that Ill bring for my colleagues in the office that Im going to visit.莉莎:我去其他国家出差时经常会给同事买纪念品,我会在机场买纪念品和食物,通常我会买食物给在出差地一起工作的同事。Adrienne: And what about brining souvenirs back?埃德里安娜:那你有带纪念品回来吗?Lisa: I used to bring souvenirs back but lately Ive been going on a lot of business trips and so the novelty of souvenirs has warn off.莉莎:我会买纪念品回来,不过最近我经常出差,已经没有没什么新颖的纪念品可买了。Adrienne: I see. Sounds like an exciting lifestyle.埃德里安娜:我明白了。听起来这是一种激动人心的生活方式。Lisa: Its fun. I wouldnt give it up for anything else.莉莎:很有趣。说什么我也不会放弃这种生活方式。 译文属 /201508/393837

What a bad connection! 信号真差!A:Hello,is this Mary speaking?你好,是玛丽吗?B:Yes,this is Mary.是的,我就是。A:This is Susan.Are you free on Saturday?I wonder if you can go along with me to see a dentist?我是苏珊,你星期六有空吗?我在想你是不是可以陪我去看牙医?B:Pardon?你说什么?A:Ive got a toothache.Its so painful that I cant fall asleep at night.Will you go to the dentists with me on Saturday?我牙痛。通到晚上没办法睡觉。你星期六能陪我去看牙医吗?B:Sorry.It is so noisy in the subway that I cant hear you clearly.对不起,地铁里太吵了。我听不清楚你讲什么?A:Oh,my!What a bad connection!天啊,信号真差。B:Do you mind if I call you back later?你介意我待会再打给你吗?A:Did you say you will call back?Alright.Bye.你说你待会儿要打过来?好的,再见。更多英语资讯欢迎关注微信公众号 SmethilyFM(注意:“S”“FM”均为大写) /201706/514035

  • 天河多样化词
  • 天河无痛人流医院百家爱问
  • 天河双腔减压无痛人流医院京东社区
  • 广州造影检查最好的医院
  • 广州长安女子医院治疗卵巢功能早衰预约问答
  • 广州番禺专业治疗阴道炎的医院百家热点广州天河做人流比较好的医院
  • 医护生活广州长安不孕不育医院查男性不育
  • 养心常识天河区长安医院治疗不怀孕多少钱周面诊
  • 广州天河妇幼保健院在那
  • 广州长安医院检查女性不孕中医大全
  • 梅州市人民医院不孕不育大医院健康乐园从化治疗多囊卵巢公立医院
  • 天河妇科产科医院
  • 排名乐园广州龙洞人民医院结扎复通
  • 广州治免疫性不孕哪家医院最好
  • 丽分类中山大学附属第六医院产前检查好吗知道诊疗
  • 安心热点广州较好的妇科医院
  • 从化妇幼保健院简介京东诊疗广州女性结扎复通正规医院
  • 网上咨询广州天河长安医院宫外孕微创手术怎么样好不好健分享
  • 从化治疗多囊卵巢三甲医院周对话
  • 天河哪家医院不孕不育
  • 广州长安检测封闭抗体怎么样好不好
  • 飞咨询从化妇幼保健院结扎疏通
  • 城市热点广州番禺哪家妇科医院
  • 广州市二人民医院有无痛人流术吗导医报
  • 广州哪个做人流医院好
  • 广州天河哪有打胎医院
  • 广州市长安医院女性不孕
  • 广州白云市人民医院妇产科电话大河咨询
  • 知道新闻天河妇科疾病哪家医院好
  • 天河宫外孕做手术多少钱
  • 相关阅读
  • 瞒天过海!集体耕地上建厂房!村民:相关部门集体哑火(三)
  • 暮影战神武灵攻略大全
  • 唐嫣赵丽颖吴昕林允儿李易峰和谁最有感(图)
  • 酒类电商双罢斗
  • 南京查处违规补缴社保证明份购房证明被注销
  • 内蒙古自治区政协原副主席赵黎平一审被判处死刑
  • 近日李念与刚斩获年北京青年电影节影帝的巩峥出现在街边
  • 徐娇穿白袜撑伞古典韵味十足邻家有女初长成
  • 单机斗地主下载:首存优惠
  • 小学生作业本开口说话曝光盗伐林木团伙
  • 相关推荐

    发表回复

    请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规