明星资讯腾讯娱乐2019年07月17日 03:28:17
Turmoil in the Middle East and North Africa in the past few months has driven the price of oil on the world market to more than 0 a barrel, causing a spike in fuel prices in the ed States that is putting a crimp in transportation budgets for families and businesses alike. For the moment anyway, people are taking it in stride.过去几个月以来,中东和北非地区的动荡导致全球市场上的石油价格上升到每桶100美元以上,美国的燃油价格也因此上涨。许多家庭和企业交通预算因此受到影响。不过,从目前来看,大家还是能够坦然应对油价上涨的事实。Filling up at the gasoline pump has become much more expensive in recent weeks as the sharp rise in crude oil prices comes down to the ordinary consumer.原油价格的剧烈上涨最终会让每个普通消费者来分担,最近几个星期,到加油站加油变得更加昂贵了。Most people, including this woman, are not happy about it. “I am a college student and I have to drive 45 minutes to college, so it [is terrible].”大部分人对此都感到不开心。一位女士说:“我在上大学,每天不得不开车45分钟到学校。这太糟糕了。”Many people are making adjustments, driving less or using cars with better fuel economy if they have that option. Richard, who owns a gas-guzzling truck, said he may start leaving it at home more often.很多人都在做调整,少开点车,或者尽可能提高汽油的使用效率。“I do work a ways from where I live, so I will have to drive the other car. We have a smaller car, a Ford Fusion, and that gets good gas mileage.”这位男士说:“我工作的地方和我住的地方距离很远。所以,我必须开另外一辆车。我们有一辆小点的车,是福特的Fusion。它的油效很好。”Most U.S. drivers are reacting calmly to the rise in fuel prices, partly because prices have not yet gone as high as they were in 2008, when oil went to more than 7 a barrel.美国大多数开车族对这次油价上涨反应平静。部分原因是油价还没有像2008年的时候那样高。当时每桶原油价格高达147美元。201103/127743HTC's patent problemsHTC的专利问题Android alert安卓系统,要当心了Using Google’s Android software has given HTC a boost, but it may now make the Taiwanese handset-maker vulnerable to costly lawsuits 使用谷歌的安卓软件推动了宏达电(HTC)的发展,但是现在它可能变成弱点,令这家台湾手机制造公司遭遇昂贵的诉讼Jul 21st 2011 | TAOYUAN, TAIWAN | from The Economist print edition UNTIL a few years ago HTC was pretty small and relatively obscure. But the Taiwanese company’s recent growth has been remarkable. In the second quarter it sold 11m smartphones, more than doubling its revenues in the same period last year. HTC’s main rivals, Nokia, Samsung and Apple, still sell around twice as many smartphones. But its rapid growth, especially on Apple’s American home turf, has made it a competitor to reckon with.几年前HTC还只是一个规模很小、相对不知名的公司。但是这家台湾公司最近的业绩增长却有目共睹。今年第二季度它共出售了1100万部智能手机,收入比去年同期增加了一倍多。HTC的主要竞争对手诺基亚、三星和苹果公司卖出的智能手机仍然是HTC的大概两倍。但是它的快速崛起、特别是在苹果的美国老家的迅速发展,已经使它成为不容小觑的对手。One reason for HTC’s surging sales is the relentless pace of its innovation: in the past quarter, in which Apple had no new iPhone to launch, HTC introduced ten new models. Another is Google’s Android operating system, on which most of HTC’s smartphones are now based, which has proved a hit among consumers.HTC手机销量猛增的原因之一是它源源不断的创新:上个季度,苹果公司没有发布任何新款iPhone,但是HTC却推出了10款新机型。还有一个原因是谷歌的安卓操作系统,现在HTC智能手机的大部分都以此系统为平台,它在消费者中间非常受欢迎。201107/146452

Dear Annie: I am a 24-year-old female and have been friends with "Danielle" for 12 years. In fact, she is the only friend I have. Recently, I expressed some personal frustrations to her about my brother-in-law's lifestyle. Last weekend, he came to visit and was obviously angry with me, but refused to say why. My brother-in-law and Danielle converse often, and I am fairly certain she told him what I said. This isn't the first time Danielle has done spiteful things to me. I have even called some things to her attention, and she apologizes, but nothing changes. In the past, I have overlooked Danielle's underhanded behavior in order to save our friendship. I want to confront her about this latest incident, but don't know how to do it without hurting her emotionally. — Confidences Betrayed in N.C. Dear N.C.: If this latest incident turns out to be Danielle's fault and you confront her, at best she will follow custom and apologize but change nothing. This is a toxic friendship, where you think it's necessary to appease her every time she hurts you. Apologize to your brother-in-law for whatever you may have done that upset him, and be cordial—nothing more—to Danielle. You need to branch out and find more trustworthy friends.07/78494

Australia Calls for New Asia-Pacific Trading Block Ahead of APEC Summit澳大利亚推动建立新的亚太组织 Australian Prime Minister Kevin Rudd will push his plan for a European Union-style forum in the Asia-Pacific region at the APEC summit in Peru. Mr. Rudd says early negotiations have been positive. 澳大利亚总理陆克文将在秘鲁举行的亚太经合组织峰会上推动他有关在亚太地区建立一个欧盟式论坛的计划。陆克文说,初期的谈判是积极的。Kevin Rudd's long-term vision sees a new Asia-Pacific grouping that would address the region's economic, security and political challenges.  澳大利亚总理陆克文的长远设想是建立一个新的亚太组织,讨论解决这个地区在经济、安全和政治领域面临的挑战。The Australian prime minister believes that establishing a trading bloc would take more than a decade and would include the powerhouse economies of the ed States, China and Japan.  陆克文认为,建立一个贸易区需要十多年的时间,贸易区里要包括美国、中国和日本等经济大国。Mr. Rudd has been keen to stress that the new union would not be a substitute for any current organization, including the Association of Southeast Asian Nations.  陆克文一直强调,这个新的联盟将不会取代东盟等目前已经存在的任何组织。He is keen to promote his idea at the Asia-Pacific Economic Cooperation summit in Lima this week. He outlined the plan before departing for Peru in a speech in Canberra. 陆克文本星期在利马出席亚太经合组织峰会期间极力推动他的这个主张。他启程去秘鲁前在堪培拉的一次讲话中介绍了这个计划。"Our ambition remains to create an Asia-Pacific community by 2020 that brings together the ed States, China, India, Indonesia, Japan and the other countries of the region, with a broad agenda to deal with the political, economic and security challenges of the future," Rudd said. "As we know, no such body in the region does that at present."  陆克文说:“我们的雄心是在2020年之前建立一个亚太共同体,把美国、中国、印度、印度尼西亚、日本和这个地区其他国家聚集在一起,制定一个广泛的计划,应对未来在政治、经济和安全领域的各种挑战。我们知道,目前这个地区还没有这样一个组织做这样的工作。”Mr. Rudd will join other world leaders at the APEC summit in Peru Saturday and Sunday.  星期六和星期天,陆克文将和其他领导人一起出席在秘鲁举行亚太经合组织峰会。Global economic worries will dominate the APEC talks.  全球经济问题将是这次会议讨论的重点。In Asia there was some rare good news as most stock markets rebounded Friday after days of sharp declines. Both Tokyo's Nikkei 225 Index and Hong Kong's Hang Seng were up about three percent. Stock market traders say bargain-hunting investors bought up battered technology and financial stocks.  在连续几天猛跌之后,星期五,亚洲出现了一些少有的好消息,大部分股市有所回升。东京日经指数和香港恒生指数分别上涨大约百分之3。股市经纪人说,寻找低价股票的投资者买进了受到重创的技术和金融股。Despite the gains, market analysts say the outlook remains grim because of signs of a global recession. Some Asian markets retreated further Friday.  尽管市场有所反弹,但市场分析人士说,由于存在全球衰退的迹象,前景仍旧暗淡。另外,一些亚洲股市星期五进一步滑落。There were falls on mainland China's Shanghai Composite index and markets in the Philippines and Indonesia also lost ground. 中国上海综合指数下跌,菲律宾和印尼股市也收低。200811/56872

  More Maserati to motor Fortune's Sue Callaway reviews the 2008 Maserati GranTurismo - a bigger and more powerful version of its predecessor. It's a beautiful Saturday. You've got your Starbucks and a little time to kill. What to do next? I suggest heading to your nearest Maserati dealership where the 2008 GranTurismo is finally available for a test drive.It's was this car's predecessor that Maserati used to return to the US market nearly a decade ago. But that sports-car was a little too small and a little too under-powered to handle the likes of its competition --the 911-Turbo.This time Maserati has gotten it right. Ironically, by making it bigger, heavier, longer, wider, taller, as our cameraman said, that's the battiest thing I have ever seen.Maserati hasn't lost the heritage though, they have kept the concave grill and touches like the three portholes, which actually were worn on the very first Maserati ever to hit the road. Maserati has accomplished the largening of this car by using the Quattroporte sedan platform which means that you actually get seating for four real adult passengers and a very generous trunk. Maserati claims two golf bags fit in, but you can also order hand fit Ferragamo luggage if you prefer. I wonder what Aston Martin has to say about those tail lights that look suspiciously familiar.The Gran Turismo has a 4.2 liter V8 engine built at the Ferrari factory in Italy, the powerplant has 405 horsepower. But enough of that, let's just go for a drive.01/61456

  Seven People Killed in Kashmir Violence印控克什米尔暴力冲突致7人丧生  Fighting between suspected Muslim militants and Indian troops in a forest area of Indian administered Kashmir has entered its fourth day on Sunday. The violence close to the line of control has claimed seven lives, including three security personnel. 在印控克什米尔,被怀疑是穆斯林激进分子的人和印度军队在一个森林地带的交战已经进入第四天。这次发生在控制线附近的暴力已经造成7人丧生,其中包括3名安全人员。Fighting between Indian security forces and suspected Muslim militants resumed at dawn Sunday after a night-long break. The violence began on Thursday, when Indian troops attacked suspected militant hideouts in a mountainous forest area near Mendhar in Poonch district of Indian administered Kashmir. 印度安全部队和穆斯林激进分子嫌疑人之间的交战在经过一个夜晚的平息后于佛晓时分又重燃战火。这次暴力事件从星期四开始。当时印度军队在印控克什米尔浦克区附近门德哈的一个崇山峻岭地带,对激进分子嫌疑人的藏身之地发动攻击。The area is close to the line of control that divides Kashmir between India and Pakistan. Officials say four militants have been killed in the fighting so far while two troops and a special police officer have also been killed. 这个地区在分割印度和巴基斯坦的克什米尔控制线附近。有关官员说,4名激进分子在交战中被打死,两名政府军人和一名特种警察也被打死。The special police officer Naresh Kumar was the last to die on Saturday. The Indian wire agency Press Trust of India ed unnamed officials as saying that up to ten militants were hiding in the area including some top commanders of two to three Muslim militant groups. It reported that heavy fog and low visibility were prolonging the encounter. 特种警察库马尔是星期六死亡的最后一人。印度报业托拉斯援引一位不愿透露姓名官员的话说,多达10名激进分子躲藏在这个地区,其中包括两到三个穆斯林激进组织的一些高级指挥官。报导说,大雾和能见度很低延长了这次冲突的时间。S. N. Acharya, an army spokesman in Jammu, said the exact number of militant was not known. 在查谟的军方发言人阿查里雅说,激进分子的确切人数目前还不得而知。"The Encounter at Chattral area in Batidhar forests is still on. The Exact number [of militants] I don't have, but there may be a group of militants," said S. N. Acharya. “在巴蒂哈森林的杰德尔地区的交战目前仍然没有结束。我不知道激进分子的确切人数,但是那里可能有一伙激进分子。”It is one of the longest skirmishes in recent months, and the first since the legislative elections in Indian administered Kashmir held in November and December. 这次小规模交战是最近几个月来持续时间最长的冲突之一,也是去年11月和12月在印控克什米尔举行议会选举以来的首次冲突。The elections saw over 60 per cent turnout despite a boycott call by Kashmiri separatists, who argued that the polls strengthen India's hold over the disputed region. 这次选举的投票率超过60%,尽管克什米尔分离主义份子呼吁要抵制选举。克什米尔分离主义份子声称,这次选举会加强印度对有争议地区的控制。The Kashmiri government is expected to assume office on Monday, when Omar Abdullah, a third generation politician, will take over as the chief minister of Indian administered Kashmir. 克什米尔政府预计将于星期一就职,到那时,第三代政治家奥马尔.阿卜杜拉将作为首席部长接管印控克什米尔。01/60443。

    Russian President Dmitri Medvedev will be in the ed States in the next few days. His visit will focus on economic and trade matters.The high point of President Medvedev's stay in the ed States will be his visit to Silicon Valley - an area in northern California known for its high-tech companies, venture capitalists and forward-looking entrepreneurs.  Experts, such as Robert Legvold from Columbia University, say Mr. Medvedev is trying to generate interest in his plan to create a Russian Silicon Valley in the suburbs of Moscow known as the Skolkova Innovation Initiative."That area of Skolkova, where the Skolkova School of Business and Management is located, has a fair amount of acreage," he said. "So when Medvedev committed himself to the idea of creating a Silicon Valley, and there were a number of parts, different cities in Russia that vied for its location, it was decided to put it in this park. I think the notion is that there will be some link between the businesses and research centers that are created and the school."David Kramer, former senior State Department official in the George W. Bush administration, says the Russian president will be in northern California to try and form business partnerships and to learn how Silicon Valley got started."He's looking for investment. He's looking for expertise and know-how," he said. "He's looking to form consortiums and alliances with the private sector, with the universities." "And the question is how much interest there really will be and how much money there might be, at least from the outside. There's money in Russia that can be provided to fund some of this, but how much money from the West is there in supporting this kind of initiative? Those are questions that don't have answers yet," he added.Skolkova initiativeAnalysts say President Medvedev's idea of creating a Russian Silicon Valley is tied to his broader plan to modernize the country's economy."There is a realization at the end of the day that despite all the profits that Russia got from its sale of oil and gas over the last 10 years, that unless it modernizes its economy and reforms it, it will be a declining power," said John Parker [expressing his own, personal views] with the National Defense University. "So there is what seems to be a growing body of opinion in Russia among leadership circles that Russia has to start investing in its own technology sector."For that to work, Parker says the Skolkova initiative must be copied throughout Russia. "The danger is that it would just be a very confined experiment," he said. "You really need system-wide Skolkovas - Silicon Valley - otherwise it ends up just like under Catherine the Great when they imported a lot of German tradesmen and planted them in various settlements - but they were fairly self-contained. To really do the trick, Skolkova can't be self-contained. Its rules have to apply to all of Russian society, to all of Russia's economy."After visiting Silicon Valley, President Medvedev comes to Washington for a brief summit with President Barack Obama. Bilateral relationsExperts such as David Kramer say relations between the two countries are good. "The Obama administration touts the U.S.-Russian relationship as one of its major foreign policy successes," he said. "I wonder whether that says more about the rest of its foreign policy than about the U.S.-Russian relationship." Experts say the two sides also will discuss a host of other issues, including arms control after the recent signing of the New START Treaty, what to do about Iran following tougher ed Nations sanctions, as well as trade and economic questions."But having said that, relations are certainly better than they were at the end of 2008, when there were significant tensions between Moscow and Washington in the aftermath of the Russia-Georgia war. And so the tone and environment are much better than they were," he continued. 俄罗斯总统梅德韦杰夫即将来美国访问,这次访问重点将集中在经济和贸易方面。 梅德韦杰夫在美国逗留的重点将是访问硅谷,这个位于北加州的地区以高科技公司、风险投资家和前瞻性企业闻名。 专家说,梅德韦杰夫为他计划在莫斯科郊外建立俄罗斯硅谷而努力激发人们的兴趣。俄罗斯计划在斯科尔科沃开发科技创新园区。 哥伦比亚大学教授罗伯特.莱格沃尔德说:“ 斯科尔科沃管理学院所在地区就是这个科技创新园区选定的地址,那里有比较宽阔的土地。当梅德韦杰夫致力于兴建这个硅谷的时候,俄罗斯有很多地方的不同城市争相提出承办这个科技创新园区,最后确定在斯科尔科沃。我认为这意味着在这里创立这个园区是要和这个管理学院形成一种联络。” 小布什政府时期在国务院任职的高级官员戴维.克拉默说,梅德韦杰夫将到硅谷努力建立生意伙伴关系,学习硅谷创业的经验。 他说:“他是来寻找投资的。他来搜寻专业技术和高科技。他希望成立财团,和私营企业和大学形成联盟。” “问题是从外界能真正吸引多少兴趣,能得到多少可能的资金。俄罗斯可以为此提供资金,但是从西方国家可以得到多少对这一园区的持呢?这些问题还都没有。” 分析人士说,梅德韦杰夫要创立俄罗斯硅谷的想法和他更广泛的实现俄罗斯经济现代化的计划是密不可分的。 约翰.帕克是国防大学的教授,他表达了他个人的看法。他说:“ 俄罗斯最终认识到,尽管他们过去10年一直通过出售石油和天然气获得了大量收益,它仍将是一个走下坡路的大国。除非它实现经济现代化,将经济进行改革。俄罗斯领导层逐渐认识到,必须开始对本国技术领域投资了。” 帕克说,俄罗斯要做到这一点,斯科尔科沃科技园区必须成为俄罗斯各地的榜样。他说:“ 危险在于这仍是一个非常受限制的实验。俄罗斯真正需要的是体制的改革,也就是体制范围的硅谷化。否则这些努力不过是当年俄国女皇叶卡捷琳娜改革的翻版。她吸收了大批德国商人把他们安置在各地,但这些人基本上是自成一体的。俄罗斯的条例必须适用于整个国家和社会,适用于俄罗斯的经济。”  访问硅谷之后,梅德韦杰夫总统将前往华盛顿与奥巴马总统举行简短的峰会。包括克雷默在内的一些专家说,美俄两国之间的关系良好。克雷莫说:“奥巴马行政当局把美俄关系大力宣扬为它外交政策的重大成功之一。我想这也许是对奥巴马政府外交政策的其它部分的评价,而不是评价美俄关系。” “不过,尽管如此,两国之间现在的关系肯定比2008年年底的时候要好。那个时候,俄罗斯打完了和格鲁吉亚的战争,莫斯科和华盛顿的关系相当紧张。现在两国对话的语调和气氛比过去改善了很多。” 专家说,美国和俄罗斯将讨论很多其它方面的问题,包括最近签署了削减战略武器新条约之后的军备控制、联合国对伊朗实施更严厉制裁之后如何应对伊朗、以及其它贸易和经济问题。201006/106700

  Bruce Lee 'Lost' Interviewan unedited 25 minute interview with Bruce Lee (1940-1973) on the Pierre Berton Show. Recorded on 9th December 1971 in Hong Kong, Bruce Lee ... all raquo; is seen being himself, speaking candidly and informally about his life, his martial art beliefs and philosophy. Through the programme Bruce's supreme confidence, charisma and focus provide a tremendous insight into the young Bruce Lee - the man behind the legend.Well, you see, uh, the title of that, that particular episode of Longstreet is called "the way of the intercepting fist". Now I think the successful ingredient in it was because I was being Bruce lee.Pierre Berton: Yourself.Bruce Lee: myself, right. And did that part, just expressed myself, like I say, "honestly expressed myself, at that time. and I, because of that, I brought, you know, favorable mentioning in, like, New York Time, uh which says, like, a chinaman who, incidentally, came off the quite convincingly enough to earn himself a television series and so on and so on and so forth."Pierre Berton: can you remember the lines by Stirling Silliphant? To the key lines?Bruce Lee: He's one of my students, you know that?Pierre Berton: was he too?Bruce Lee: yes...Pierre Berton: Everybody's your student! But you , there are some lines there /// expressed your philosophy. I don't know if you remember them or not....Bruce Lee: oh I remember them, I said....Pierre Berton: That's here...Bruce Lee: this is what it is, ok?Pierre Berton: you're talking to Longstreet played by James Franciscus...Bruce Lee: I said, "empty your mind, be formless, shapeless, like water. Now you put water into a cup, it becomes the cup. You put water into a bottle, it becomes the bottle. You put it in a teapot, it becomes the teapot. Now water can flow, or it can crash, be water, my friend, like that, you see?Pierre Berton: yeah, I see, I got the idea. I got the power behind it...Bruce Lee: uh-huh....Pierre Berton: so, now, two things have happened: first there's a pretty good chance that you'll get a TV series in the States called "The Warriors", in which you'll use what, the martial arts in a western setting?Bruce Lee: Well, uh, that was the original idea. Now Paramount, you know I did Longstreet for Paramount, and Paramount wants me to be in a television series. On the other hand, Warner Brother wants me to be in another one. But both of them, I think, they want me to be in a modernized type of a thing and they think that western idea is out! Whereas I want....Pierre Berton: But you would use......You want to do the westerner, right?Bruce Lee: I want to do / because, you see, I mean, how else can you justify all these punching and kicking and violence except in that period of the west? I mean, in nowaday, I mean you don't go around on the street, kicking people or punching people.... because if you do.... (yeah)That's it. I mean, I don't care how "good" you are, I mean, you know.Pierre Berton: yeah, a gun, but this is true also of the Chinese dramas, which are mainly costume dramas. They're all full of blood and gore over here.Bruce Lee: oh you mean here?Pierre Berton: yeah.Bruce Lee: well, unfortunately,... you see, uh, uh, I hope that the picture I am in would either explain why the violence was done, whether right or wrong, or what not, but, unfortunately, pictures, most of them here, are done mainly just for the sake of violence. You know / I mean, like, you know, fighting for 30 minutes /, get stabbed 50 times.Pierre Berton: but I'm fascinated, here; let me give you your microphone back...Bruce Lee: I am a martial artist....Pierre Berton: I'm fascinated, I'm fascinated that you came back to Hong Kong when you were on the verge of success in Hollywood, and full of it, and suddenly, on the strength of one picture, you become a superstar. Everybody knows you. You have to take, you have to change your phone number. You get mobbed in the streets. Now what are you gonna do? Are you gonna be able to live in both worlds? Are you gonna be a superstar here or one in the States, or both?Bruce Lee: Well, let me say this. First of all, uh, uh, the words superstar really turn me off, and I'll tell you why. Because the word "star" man, it's an illusion. It's something what the public call you. You should look upon oneself as an actor, man. I mean you would be very pleased if somebody said "Hey, man, you are a super actor!" it is much better than, you know, superstar. Therefore, I...Pierre Berton: yes, but you've got to admit that you are a superstar. You're not ///....if you're gonna give me the truth!Bruce Lee: I am now....I am honestly saying this, okay? Yes, I have been very successful, okay?Pierre Berton: yeah....Bruce Lee: but I mean, I think the word "star" is....I mean I do not look upon myself as a star. I really don't. I mean believe me, man, when I say it. I mean I'm not saying it because....Pierre Berton: what are you gonna do? Let's get back to the question.Bruce Lee: ok.Pierre Berton: Are you going to stay in Hong Kong and be famous, or are you gonna go to the ed States and be famous, or are you going to try to eat your cake and have it too?Bruce Lee: I am going to do both because, you see, I have aly made up my mind, that in the ed States, I think something about the oriental, I mean the true oriental, should be shown.Pierre Berton: Hollywood sure has packed, hasn't it?Bruce Lee: you better believe it man. I mean it's always that pigtail, bouncing around, "chopchop," you know? With the eyes slanted and all that. And I think that's very, very out of date.Pierre Berton: is it true that the first job you had was being cast as Charlie Chan's "number one son?"Bruce Lee: yeah, "number one son." Pierre Berton: they never made the movie?Bruce Lee: no, no, no they were gonna make it into like a new Chinese James Bond type of a thing. Now that, you know, "the old man Chan is dead, Charlie is dead, I mean, and his son is carrying on."Pierre Berton: oh I see. But they didn't do that.Bruce Lee: no, bad man came along you see. Because and then everything was started to be going into that, you know, that kind of a thing.Pierre Berton: like the green hornet?Bruce Lee: yeah.Pierre Berton: which you were in...but, is it....Bruce Lee: By the way, I did a really terrible job in that, I have to say.Pierre Berton: really? You didn't like yourself in that?Bruce Lee: oh, no.Pierre Berton: I didn't see it. 02/62661Palestinians on Strike over Israeli Plan to Demolish Homes巴勒斯坦人罢工抗议以拆除住房  A new land dispute in Jerusalem that could force hundreds of Arabs from their homes is stirring up Palestinian anger. 在耶路撒冷再次发生的领地之争可能迫使几百名阿拉伯人离开家园,这激起巴勒斯坦人的愤恨之情。Palestinians went on strike in protest over Israel's plans to demolish 88 Arab homes in disputed East Jerusalem. Schools and shops are closed in East Jerusalem and throughout the West Bank.  巴勒斯坦人举行罢工,以抗议以色列要在有争议的东耶路撒冷拆除88栋阿拉伯人住房的计划。整个东耶路撒冷以及约旦河西岸地区的学校和店铺都关闭了。The strike was called after Israeli municipal officials and security forces visited several homes in the Palestinian neighborhood of Silwan near Jerusalem's Old City. That raised fears that the demolition of the houses is imminent. 在以色列市政官员和安全部队访问了靠近耶路撒冷老城的巴勒斯坦人居住区锡尔万的几栋住房后,巴勒斯坦人随即号召开展这次罢工,因为人们担忧拆房行动即将进行。One of the Palestinian strikers, East Jerusalem shopkeeper Mounzar Karadi, said Israel is not interested in peace.  东耶路撒冷的店主卡拉迪是罢市的巴勒斯坦人之一。他说,以色列并不想要和平。"The peace process is not existing any more after more houses demolished, more land taken, more settlements have been built in the West Bank," he said. "People became desperate, hopeless, and the situation is very bad." “在更多的房屋被拆除、更多的土地被占领、更多的犹太人定居点在约旦河西岸地区建造起来之后,和平进程已不复存在。人们变得不顾一切、毫无希望,而局势也非常恶劣。”Jerusalem Municipality officials say the homes slated for demolition were built illegally and they are simply imposing the law. But Palestinians say they cannot get building permits and that Israel is trying to drive Arab residents out of Jerusalem.  耶路撒冷市政官员说,这些被定为拆除对象的住房是违章建筑,他们只是在执行法律。但是巴勒斯坦人说,他们拿不到建筑许可,而且以色列正企图把阿拉伯裔的居民赶出耶路撒冷。The city, which is holy to both Jews and Muslims, is one of the thorniest issues of the Israeli-Palestinian conflict. Israel sees Jerusalem as its eternal capital while Palestinians see it as the capital of their future state.  耶路撒冷对于犹太人和穆斯林而言都是圣城,这个城市是以色列和巴勒斯坦冲突中最棘手的问题。以色列把耶路撒冷看作自己永恒的首都,而巴勒斯坦却把耶路撒冷看成是他们未来国度的首都。The outgoing Israeli government was prepared to relinquish parts of Jerusalem under a peace deal with the Palestinians, but former prime minister Benjamin Netanyahu is not. Mr. Netanyahu and his Likud party have been tasked with forming the next Israeli government, putting him in line to recapture the prime minister's job if he can form a coalition. He has vowed that Jerusalem will never be divided again. 即将卸任的以色列政府准备根据和平协议放弃耶路撒冷的部分地区,但是以色列前总理内塔尼亚胡却不想这样做。内塔尼亚胡及其利库德党已被授权组建下届以色列政府,如果他能组成执政联盟,那么他将再次得到总理职位。他已誓言决不再次分割耶路撒冷。03/63580Israeli PM: Iranian Authorities "Unmasked"以总理强调遏制伊朗核武器重要性Israel's prime minister says repressive actions taken by Iranian authorities against demonstrators protesting President Mahmoud Ahmadinejad's disputed election victory have revealed the true nature of the government, and underscore the need to prevent Iran from developing offensive nuclear capability.以色列总理表示,伊朗当局针对示威民众采取的镇压行动揭示了这个政府的本性,凸显了防止伊朗发展攻击性核能力的必要。伊朗民众举行示威是为了抗议总统艾哈迈迪内贾德有争议的选举胜利。Appearing on U.S. television, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu said events in Iran over the last week have shown the true face of the government in Tehran. "Obviously, you see a regime that represses its own people and sps terror far and wide. It is a regime whose real nature has been unmasked," he said.以色列总理内塔尼亚胡出现在美国电视节目上,他表示,上星期伊朗的事件已经揭露了德黑兰政府的真实面貌。他说:“很明显的,你看到一个镇压自己人民并且广泛散播恐怖的政权。这个政权的本性已经被揭开了。”Mr. Netanyahu was speaking on N's "Meet the Press" program. The prime minister said the repression the world has witnessed should strengthen the international community's resolve to prevent Iran from building nuclear weapons. "The problem that now faces the entire world is to ask a simple question: can we allow this brutal regime that sees no inhibitions in how it treats its own citizens and its purported enemies abroad -- can we allow such a regime to acquire nuclear weapons? And the answer we hear from far and wide is 'no'," he said.内塔尼亚胡是在全国广播公司“与媒体见面”的节目上说这番话的。他表示,全世界亲眼看到的伊朗镇压活动应该增强国际社会防止伊朗制造核武器的决心。他说:“现在全世界面临的问题就是问一个简单的问题:我们是否能容忍这个残忍的政权,它无法无天地对待自己的人民还有它所声称的国外的敌人。我们能容忍这样的政权取得核武器吗?而我们到处听到的回答都是‘不可以’。”Iran has long maintained that its nuclear program's sole aim is to generate energy to meet the needs of a growing population, and that it is entirely within its rights to develop such a capability. The ed States and many other nations are highly skeptical of Tehran's claim of peaceful nuclear intentions.伊朗长久以来坚持,它核项目的唯一目标是产生能源来满足人口增加的需要,而且它完全有权利发展这种能力。美国以及很多其他国家对德黑兰宣称的和平核意图都持高度的怀疑态度。Mr. Netanyahu was asked if Israel has plans to bomb Iranian nuclear facilities, as it has done against suspected nuclear sites of other Middle Eastern nations in the past. The prime minister responded "We [Israelis] are threatened as no other people are threatened. We have suffered exiles, massacres and the greatest massacre of them all, the holocaust. So, obviously Israel always reserves the right to defend itself."内塔尼亚胡被问到,以色列是否会像过去针对其他中东国家有嫌疑的原子能地点所做的一样,也有轰炸伊朗核设施的计划。内塔尼亚胡总理这么回答:“我们以色列人受到的威胁是史无前例的。我们遭受了流亡、屠杀,以及最大的屠杀,也就是大屠杀。所以,显然以色列总是保留保卫自己的权利。”In recent days, U.S. President Barack Obama has repeatedly spoken out against repression and bloodshed in Iran, while insisting that the country's future is a matter for the Iranian people to decide. The White House says it hopes to engage Tehran on its nuclear program. 最近几天,美国总统奥巴马反复针对在伊朗发生的镇压以及流血事件发表讲话。他坚持伊朗的未来该由伊朗人民作主。白宫表示希望在核项目问题上与德黑兰进行接触。Asked whether he thinks the Obama administration is doing enough to stand up for liberty and democracy in Iran, Prime Minister Netanyahu said he was not, in his words, "going to second-guess the president of the ed States".当内塔尼亚胡被问及,是否认为奥巴马政府对伊朗境内的自由民主进行了足够的持时,内塔尼亚胡说他不会“对美国总统的做法进行猜疑”。06/75158

  The Chicago Board of Trade is the world's oldest futures and options exchange. There, commodities and other financial instruments are traded daily. As the clock ticks towards a deadline to raise the U.S. debt ceiling, traders believe a default on that debt is still highly unlikely, and are more concerned about the consequences of a potential downgrade of the U.S. credit rating. 芝加哥商品交易所是世界上最老的期权和期货交易所。在那里,人们每天都在进行各种各样的大宗商品和其它金融工具的交易活动。虽然提高美国债务上限的最后期限在一秒一秒地接近,但那里的交易商们认为,美国发生债务违约的可能性是很小的。他们更关心的是美国的信用评级一旦被下调可能会引起什么样的后果。In the debate about raising the limit on government borrowing in the ed States, lawmakers acknowledge that failure could bring a default on the debts owed by the ed States government. 在关于提高美国政府借债限额的争论中,国会议员们承认如果借债限额不能提高的话,美国政府就有可能发生债务违约。But Scott Shellady, who watches investments for ICAP Energy in Chicago, says a true default is highly unlikely. 不过,芝加哥ICAP能源公司的投资分析师斯考特·舍拉迪(Scott Shelladay)认为,真正的政府违约是根本不可能的。“I think the downgrade is what we should be talking about rather than default. We’re not going to default. We’ve got enough receipts that are coming in to meet our obligations. We’re using that word to get something done sooner rather than later,” Shellady said. 他说:“我认为我们应该谈论的是美国的信用评级被下调而不是违约。我们不会违约。我们有足够的收入来付债务。我们只是通过讨论违约的问题来争取把问题早点解决而不是拖下去。”The ed States has had the best possible credit rating, triple-A, since 1917. The main credit rating agencies say they are reviewing the U.S. government debt situation for a potential downgrade. The consequences of a downgrade would be far-reaching. 自1917年以来,美国的信用评级总是最高的,也就是三A级。主要的信用评级公司表示,他们在关注美国政府的债务状况,有可能下调美国的信用评级。如果美国的信用评级真的被下调,后果将是深远的。“We are going to have to attract buyers for our bonds to continue to pay our debts and run our government. The only way we can really do that is to give them a higher return. So our interest rates are going to have to go up to attract outside investors, and in doing so it’s going to drive everyone else’s interest rates up all the way down the line,” Shellady said. 舍拉迪说:“我们必须吸引人们购买美国的债券,这样我们才能够付债务,才能够维持政府的运转。我们要吸引买主的唯一方法是给他们提供更高的回报。所以,我们的利率就得提高,这样才能对外国投资者产生吸引力。这样做的时候,大家的利率就只会越来越高了。”201107/146493US Signals Flexibility With Moscow on Missile Defense美在导弹防御问题上显示灵活性 A senior State department official has told Moscow the ed States is open to reconfiguring a European missile-defense program - aimed at Iran - that has generated Russian concerns. The third-ranking State Department official - Undersecretary of State for Political Affairs William Burns - held talks on the issue this week in Moscow. 美国国务院第三号人物、负责政治事务的国务次卿威廉.伯恩斯告诉莫斯科,美国对修改针对伊朗的欧洲导弹防御计划持开放态度,这项计划引起俄罗斯的关切。伯恩斯这个星期就这一问题在莫斯科跟俄罗斯官员举行了会谈。Officials here are giving no details of Burns's talks in Moscow. But they do not contest remarks attributed to him by Russia's Interfax news agency that the Obama administration is seeking Russian cooperation based on what Burns described as a "new configuration" on missile defense that would use resources both countries have.  美国国务院官员没有透露伯恩斯在莫斯科会谈的详细情况。不过他们也没有对俄罗斯国际文传电讯社有关伯恩斯的进行争辩,这个通讯社的报导说,伯恩斯表示,在导弹防御系统问题上,奥巴马政府正在根据“新构想”寻求俄罗斯的合作,这个“新构想”将利用两国拥有的资源。Repairing the US-Russian riftU.S.-Russian relations soured last year, due in part to a push by the former Bush administration for a missile defense system in central Europe aimed at what was framed as a looming long-range missile threat from so-called "rogue states,' principally Iran. 美国和俄罗斯的关系去年变坏,部分原因是前总统布什的政府急于在中欧部署导弹防御体系,声称这套防御体系是要对付主要来自伊朗等所谓“无赖”国家迫在眉睫的远程导弹威胁。The Bush plan called for stationing of 10 interceptor missiles in Poland and a related radar system in the Czech Republic. Though the Bush administration offered Moscow transparency measures including on-site inspections, Russia adamantly opposed the program as a threat to its own missile deterrence. 布什政府的导弹防御计划要在波兰部署10枚拦截导弹,在捷克共和国部署配套的雷达系统。尽管当时的布什政府采取了允许莫斯科到现场进行核查等透明措施,俄罗斯仍然坚决反对这项计划,认为这是对俄罗斯导弹威慑力量的威胁。Russia's Ambassador to NATO Dmitry Rogozin told the Reuters new agency Moscow would wait to see how the ed States follows-up on Burns's remarks but he said if the Obama administration does review its missile defense plan, it would be a big gift to the region.  俄罗斯驻北约组织代表罗戈辛对路透社说,莫斯科要看看在伯恩斯发表上述言论之后,美国到底如何行动。不过,罗戈辛表示,如果奥巴马政府的确重新审议导弹防御计划,那将是送给该地区的一份厚礼。Diplomacy vs. missilesAt a news briefing, State Department Deputy Spokesman Gordon Duguid said it is heartening that Burn's remarks in Moscow were seemingly well-received. 美国国务院副发言人戈登.杜吉德在新闻发布会上说,伯恩斯在莫斯科的这番话似乎受到欢迎,令人鼓舞。He said the new U.S. administration still supports missile defense, provided it is threat-specific and that the technology for it proves feasible and cost-effective. 杜吉德说,新一届美国政府仍然持导弹防御计划,前提是针对具体的威胁,而且防御系统技术行之有效,费用适当。Duguid also said the need for a missile-defense system would diminish if efforts by the ed States, Russia and other major powers to dissuade Iran from developing nuclear weapons can show success. 杜吉德还说,如果美国、俄罗斯等主要国家阻止伊朗发展核武器的努力能够取得成功,那么建立导弹防御系统的必要性就会减小。"We will pursue the issue of missile defense but obviously we are going to take into account a number of factors. One is whether the system works. Another is whether it is cost-effective. Another is the nature of the threat. If through strong diplomacy we and our other partners, including Russia can reduce or eliminate the threat, it obviously shapes the way we look at missile defense and its deployment," he said. 杜吉德说:“我们将实施导弹防御计划,不过很显然,我们会考虑几个因素。其中之一是这套体系是否行之有效,另一个因素是这套系统是否费用适当。再有就是我们面临的威胁的性质。如果通过强有力的外交工作,我们和俄罗斯等合作伙伴国家能够降低或者消除这种威胁,那显然就达到了我们考虑导弹防御体系和部署这套系统所要达到的目的。”The ed States along with the other permanent U.N. Security Council member countries and Germany - the P-5+1 - have offered Iran various incentives to stop a uranium-enrichment program U.S. and European officials believe is weapons-related. 美国和联合国安理会其它几个常任理事国以及德国向伊朗提出了各种激励方案,以换取伊朗停止铀浓缩计划,美国和欧洲官员认为伊朗的铀浓缩计划跟武器有关。Iran, which says its nuclear program is peaceful, has ignored three Security Council sanctions resolutions on the issue. The Bush administration wanted even tougher sanctions though Russia and China have to date resisted the idea. 伊朗对安理会就其铀浓缩计划通过的三项制裁决议置之不理,声称其核计划用于和平目的。布什政府曾希望对伊朗进行更加严厉的制裁,但是俄罗斯和中国到目前为止一直反对这样做。Undersecretary Burns and his P-5+1 colleagues held their first meeting on Iran since the new U.S. administration took office last week in Germany. 美国国务次卿伯恩斯以及五加一国家中的同行上星期在德国就伊朗问题举行了新一届美国政府上任以来的首次会议。Secretary of State Hillary Clinton has not yet had a face-to-face meeting with Russian Foreign Minister Sergei Lavrov. But European Union chief diplomat Javier Solana said in Washington Friday they will meet March 6 in Geneva, a day after a NATO foreign ministers meeting in Brussels. 美国国务卿希拉里.克林顿还没有跟俄罗斯外长拉夫罗夫举行面对面会谈。不过欧盟负责外交政策的官员索拉纳星期五在华盛顿表示,两人3月6号将在日内瓦会晤,也就是北约外长布鲁塞尔会议结束后的第二天。02/62397

  Corporate culture企业文化The view from the top, and bottom老板与员工的意见分歧Bosses think their firms are caring. Their minions disagree.老板们认为公司对员工关怀备至,但其下属却不以为然。Sep 24th 2011 | NEW YORK | from the print edition AS WALMART grew into the world’s largest retailer, its staff were subjected to a long list of dos and don’ts covering every aspect of their work. Now the firm has decided that its rules-based culture is too inflexible to cope with the challenges of globalisation and technological change, and is trying to instil a “values-based” culture, in which employees can be trusted to do the right thing because they know what the firm stands for.随着沃尔玛发展成为全球最大零售商,其员工在工作的各方各面都受到了一大堆规则的限制。如今,沃尔玛已经认识到其以规则为基础的公司文化过于死板,无法应对全球化和科技变革所带来的挑战。所以,沃尔玛正尝试逐渐培养一种以价值观为基础的公司文化,在这种文化中,员工了解公司的主张,所以能够得到公司的信任,去做他们认为正确的事情。“Values” is the latest hot topic in management thinking. PepsiCo has started preaching a creed of “performance with purpose”. Chevron, an oil firm, brands itself as a purveyor of “human energy”, though presumably it does not really want you to travel by rickshaw. Nearly every big firm claims to be building a more caring and ethical culture.“价值观念”是管理学思维最新的热门话题。百事可乐公司已开始宣扬一个信条:“目的性绩效”。石油公司雪佛龙在自己的商标上印上“‘人类体能’的供应商”的字样,尽管它大概并非真的希望你用人力车代步。几乎每一家大型企业都宣称自身正在发展更为关怀体贴、合乎道德的企业文化。A new study suggests there is less to this than it says on the label. Commissioned by Dov Seidman, boss of LRN, a firm that advises on corporate culture, and author of “How”, a book arguing that the way firms do business matters as much as what they do, and conducted by the Boston Research Group, the “National Governance, Culture and Leadership Assessment” is based on a survey of thousands of American employees, from every rung of the corporate ladder.一项新的研究显示,实际情况与商家们所标榜的有差距。LRN(一家企业文化顾问公司)的老板、同时也是《怎么做到的?》(本书主张企业的经营方式与其经营的业务同样重要)的作者多弗#8226;塞德曼委托波士顿研究集团进行这项“国家治理、文化和领导能力评估”的研究,该研究是以对来自公司各个级别的数千位美国雇员的调查为基础的。201109/155668

  Not swatted yet消灭疟疾任重道远A new vaccine is one step towards a distant goal一种新疫苗让人类离消灭疟疾更近了一步MAN has vanquished only one disease, smallpox. In 2007 Bill Gates set out to eradicate another, malaria. The World Health Organisation (WHO) was soon rallying its troops to the cause and a flood of money followed. 2m went to research in alone. This week the Bill amp; Melinda Gates Foundation trumpeted another announcement: results from a phase III trial (the more extensive process of testing drugs in people) of a malaria vaccine called RTS,S. This is the world’s most advanced vaccine for malaria and the results, published in the New England Journal of Medicine, were encouraging.到目前为止人类只消灭了天花这一种疾病。2007年,比尔#8226;盖茨宣布开始着手消灭另一种疾病即疟疾。世界卫生组织迅速召集队伍致力于这项事业,并在随后投入大量资金,年仅在研究上就投入了6.12亿美元。本周,“比尔和梅琳达#8226;盖茨基金会”发表了另一个声明,内容是世界上对抗疟疾最先进的疫苗RTS,S的第三试验阶段(在人群中广泛使用药物并测量反应)的结果,发表于《新英格兰医学杂志》上的结果振奋人心。It is an important step in combating a disease that still kills more than 700,000 people a year and debilitates millions more. But it is also a reminder of how much work remains to be done.每年因疟疾致死的人有700000人,致残的有 数百万人,这个试验结果是战胜这一疾病的重大进步。但是它也提醒人们还有多少任务尚未完成。Mr Gates is only malaria’s latest adversary. The parasite has plagued man for millennia. Chinese texts from 2700 describe plants to treat its fevers. More recently, in 1955, the WHO embarked on its first malaria-eradication effort. But transmission rates in Africa seemed intractable. After 14 years the WHO gave up. The last time the world tried to eliminate malaria, some scientists lament, the world eliminated malariologists.疟疾祸害人类千年,盖茨先生最近一个反抗它的对手。公元前2700年中国的文字资料就记载着一些植物能治疗由疟疾引起的发烧的。再往离现在近的时间看,世界卫生组织在1955年展开首次消灭疟疾的行动。但是在非洲,遏制疟疾的传播率似乎非常棘手。14年之后,世卫放弃了。有些科学家慨叹,上一次世界本来试图消灭疟疾,结果被消灭的是疟疾学家。The new wave of enthusiasm came with the founding of the Roll Back Malaria Partnership in 1998 (to co-ordinate planning), the PATH Malaria Vaccine Initiative in 1999 (with money from the Gates Foundation) and the ed Nations’ Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria in 2002. This culminated in Mr Gates’s call to arms four years ago and has helped to lower the number of malaria deaths by 20% over the past decade.随着1998年“遏制疟疾伙伴关系”(共同测绘)、1999年“疟疾疫苗开发计划”(资金来自盖茨基金会)和2002年联合国全球治疗艾滋病肺结核和疟疾基金的建立,对抗疟疾的新一轮热潮出现了。四年后盖茨振臂一呼,在十年里疟疾死亡率降低了20%,推动抗疟疾的热潮达到顶峰。More progress will be difficult. The existing tools of insecticide-treated bed nets and treatment drugs require careful co-ordination and good health systems. Eliminating malaria in a stable country is dramatically easier than doing so in a turbulent one. Worryingly, these tools may become less effective. Parasites in South-East Asia, for example, seem to be developing resistance to artemisinin-based treatments. To achieve eradication—or anything close to it—new weapons are needed.要想获得更多进展非常困难。现有的带有杀虫剂蚊帐和药物治疗要求配合细致和良好的医疗系统。在一个政局稳定的国家消灭疟疾比在政局动荡的国家更容易。比如,东南亚的寄生虫似乎对基于青蒿素的治疗起了抗药性。要想消灭疟疾——或是向这个目标再迈进一大步—就得发展新武器。RTS,S, developed by GlaxoSmithKline (GSK), a British pharmaceutical company, will help. The vaccine tries to stop one type of malaria parasite, Plasmodium falciparum, before it has a chance to wreak havoc. A mosquito’s bite delivers malaria to the body. Travelling swiftly to the liver, the parasites hide, mature and multiply before staging a grand second act in the bloodstream, where they invade red blood cells, multiply again, and invade more cells. RTS,S combines a circumsporozoite protein, which exists on the parasite’s surface, with a protein from a hepatitis B vaccine. Together, these trigger an immune response which can fight off invading parasites before the second act.这个新武器就是由英国制药公司葛兰素史克公司(GlaxoSmithKline研制的RTS,S。该疫苗能停止疟疾寄生虫恶性疟原虫的活性,使它不能为非作歹。蚊子叮一口就会把疟疾传到人身上。它传播敏捷,在寄主身上隐藏起来、成熟、繁殖,然后在血液里进行第二个大的行动,入侵红细胞后再次繁殖,接着侵占更多细胞。RTS,S把存在于寄生虫表面的环子孢子蛋白和肝炎B型疫苗里的一种蛋白结合在一起。它们共同作用引发一种免疫反应,在第二次活动前就击退入侵的寄生虫。GSK tested the vaccine in 6,000 infants across sub-Saharan Africa. It reduced the risk of clinical malaria by 56% and severe malaria by 47%. This efficacy was “on the positive side of what we were expecting,” says Christian Loucq of the PATH Malaria Vaccine Initiative, GSK’s partner on RTS,S.葛兰素史克公司在撒哈拉以南非洲的6000名婴儿身上测试了这种疫苗。患临床疟疾的风险减少了56%,患严重疟疾的风险减少了47%。葛兰素史克公司在研制RTS.S的搭档“疟疾疫苗开发计划”的Christian Loucq说这种效力“是我们曾期待的积极一面”。However, more is to come. The trial examined children aged 5-17 months. Results for younger babies will follow. Still uncertain is how long the vaccine’s protection lasts. The first year that the vaccine might be used would be 2015, and that is if everything goes as planned. Even then, it is unclear how RTS,S might be deployed. Its price is uncertain and its power limited. “We realise that RTS,S is not the ultimate malaria vaccine,” says David Brandling-Bennett of the Gates Foundation. “But it will have some role. The challenge is figuring out what that role is.”然而,更多的试验紧随其后。上面提到的试验测试对象是5-17个月大的婴儿。随后会出炉年龄更小婴儿的结果。这种疫苗的保护能持续多久还不清楚。疫苗投入使用可能会从2015年开始,前提是如果一切按计划进行的话。即使到那时候,还不清楚RTS.S会怎样投放。价格不定,效力也是有限的。“我们认识到RTS.S并非是最好的疟疾疫苗,”盖茨基金会的大卫#8226;布兰丁-内特这样说,“但是它会起到一些作用。我们的挑战是研究出这种作用是什么。”Researchers are aly working on the next generation of vaccines. GSK hopes to induce a stronger immune response by combining RTS,S with a vaccine from Crucell, another drug firm. Scientists are also keen to develop vaccines that target different kinds of malaria parasites and in different ways—for example, in mosquitoes’ guts. All of this work requires further investment at a time when global health programmes must compete fiercely for cash. Mr Gates has helped to spur progress. Sustaining it is the next challenge.研究者已经开始从事下一代疫苗的开发。葛兰素史克公司希望使用RTS,S和另一家制药公司Crucell的一种疫苗的结合体来引起更强烈的免疫反应。科学家也努力研制针对不同种类疟疾寄生虫和不同感染途径——比如,在蚊子的内脏里——的疫苗。这些工作都需要继续投入资金,而现在正是全球医疗项目必须为资金激烈竞争的时候。盖茨先生已经为推动研究进步做出贡献。如何保持这种势头是下一个挑战。201110/159351。

  Canines to the rescueThey leap from helicopters or speeding boats, bringing aid to swimmers who get into trouble off Italy's popular beaches.For these canine lifeguards, the doggie paddle does just fine.Hundreds of specially trained dogs form Italy's corps of canine lifeguards. They are deployed each summer to help swimmers in need of rescue.These "lifedogs" wear a harness or tow a buoy that victims can grab, or a raft they can sit on to be towed back to shore, and unlike their human counterparts, they can easily jump from helicopters and speeding boats to reach swimmers in trouble.With millions flocking to Italy's crowded beaches each summer, the Italian Coast Guard says it rescues about 3,000 people every year - and their canine helpers are credited with saving several lives.It takes three years for the canines to reach expert rescue status, and currently 300 dogs are fully trained for duty, said Roberto Gasbarri, who coordinates the Italian School of Canine Lifeguards program at a center outside of Rome in the seaside town of Civitavecchia."Dogs are useful in containing the physical fatigue of the lifeguard, to increase the speed at which casualties are retrieved, to increase the security of both the casualty and of the lifeguard," Gasbarri said.The Civitavecchia center is one of a dozen around the country for the school founded more than 20 years ago in the northern province of Bergamo by Ferruccio Pilenga, whose first trainee was his own Newfoundland.The school will train any breed, as long as they weigh at least 30 kg (66 pounds), but Labradors, Newfoundlands and golden retrievers are most commonly used because of their natural instinct for swimming. Each dog works in tandem with a human lifeguard, who also acts as the animal's trainer.Vocabulary:canine: a dog 犬doggie paddle: 刨式游泳buoy: 这里指life buoy,救生圈。in tandem with: 同……合作背单词 — 装英语词汇201008/112313

  Five ways to deal with stressAngela Burt-Murray of 'Essence' magazine and Dr. Gail Saltz tell TODAY's Natalie Morales how to deal with the anxiety this festive seasonI've heard about the recent survey that found a third of us are living with extreme stress. Well, as the holiday is approaching, the shopping season kicks in, it's not gonna get any easier. So we've decided it's time to enlist some stress reducing help from Angela Burt-Murray as the editor-in-chief of Essence magazine and Dr. Gail Saltz Today contributor…and contributing psychologist as well as biologist. Nice to have you here. Psychiatrist. Sorry about that. Good to have you. So this is a time of the year when all of us, I think, get so overloaded. And I know this is something that your ers have written in voraciously about, isn't that right?Absolutely, absolutely, one of the things they're telling me about is as they're coming down to the end of the year, they're feeling a lot of pressure with work deadlines, financial pressure, family obligation, and of course, shopping for the holiday.Yeah, and Gail, I mean, speaking of the holidays, how does the stress just escalate during this time of the year?The bottom line is women still bear the burden for the holidays. They are still, you know, whether they are working or not working, or single, or whatever the case may be, they are the one to sort of, are the, you know, make the holiday, and they feel that was to keep up everything else that they're doing during the year and not only make the holiday but make the Norman Rockwell, you know June Creeper sort (Right) of perfect holiday.And that includes, generally involving family and family adds a lot of stress too and a lot of time I think it's as you said women tend to bear the burden alone. You feel like I've got to be the one who has to do it all alone.They have to make it all beautiful, they have to make it all delicious, they have to meet their children's expectation, and they have to manage all those family relationships. And think about it, these are the relationships, that usually you don't necessarily see the people during the year all the time. And yet they all come to your home and you have been together for a long period. And that can actually add a lot of stress.So you say investigate old stories to help manage families, what do you mean by that?What I mean by that is I think women often feel the expectation because they are thinking I wanna do it like I remembered my mother doing it. Or I wanna do it differently than my mother did it, but these old stories about how perfect they're supposed to be, they come from somewhere. And if you understand where that expectation is coming from, you'll have a better chance of being more objective about. You know, maybe I don't have to bake 100 different varieties of cookies; maybe that's not where the load comes from. (Right) Maybe that's something my mother chose to do but I'm gonna do it differently.And part of the investigating, some of the feelings a lot of women feel guilt around this time of a year too, right? (Oh, sure.) And you say that's the part of the thing that you have to get rid of.Right! You have to let go of the guilt. They tell you when you get on an airplane that in a case of an emergency when the oxygen mask/ comes down, put it on yourself first. You have to save yourself before you can help others. So it's really important that you let go of the guilt, prioritize and learn when you have to say no to something that you are just not able to do.And moving onto money, because there's another big issue on the holidays (Yeah) and Gail, you say it's time to realign expectations, what do you mean by that?I mean you have to…first of all you have to decide, you know, what really matters. And you know, again I advocate for the relationships matter/, so if you're stressed out about money, if you are overspending, if you are gonna put yourself into debt later, then you are going to be an anxious, grumpy mom (Yeah) that actually no one is gonna really wanna be around. And when the credit card bill comes, you would be even grumpier in January. And it would stress your relationship (Right) and so you really need to make up a plan that's reasonable for after the new year.Exactly. Angela says to have a solid financial plan. Yeah, get a budget, and do something really simple like avoid the holiday crowd and just shop online. You can shop by price and you can also…a lot of retailers have special programs where you can get free gift wrap and free pa(cked )eh..delivery. So it's easy and cost-effective.Some of the burden, (absolutely) some of the stress also with your husband and your boyfriend, your partner, Gail, you say the important thing is to really share the burden.You know, the interesting thing is, actually, people like to be needed. If you say 'you know what, this year Thanksgiving we are doing a potluck, can you bring the sweet potatoes? Can you bring the dessert?' You said to your sister, 'you know, we are gonna be together, can you do this?' People actually like to contribute and feel that they are part of things and they are needed. But women hate to ask. They feel like that makes me less then, if I farm it out. And actually it is really a mistake. And if you would ask, ask your spouse. 'Hey, you take this part of shopping list and I will take this part of shopping list.' He's actually gonna feel good. And it's not dumping it. So you really should ask, you both will feel better. And feeling better is another really key topic. Angela, you say really focus on your wellness, your health during the holiday.Absolutely, during this stressful time, the health issues can become, you know, more prevalent. So you really need to make sure that you are eating right, you are getting enough rest and you are also listening to your body. And give yourself a little time out occasionally. You know, take time to meditate or just to focus on yourself. (have a cup of tea about the firer)Because after that, people, because they get anxious and stressed, they drink more during the holidays, (Right) they eat to satisfy their anxiety and they drink more alcohol, they go to more parties and you don’t feel good. So actually do other things to relieve your stress and be mindful of the overeating and the overdrinking. Right! Angela Burt-Murray, Dr. Gail Saltz, thanks so much. (Thank you)03/63947

  Scientists have found that mindfulness meditation, known as “Samatha Meditation,” could be reducing the pain that people experience. Fifteen research subjects given 120 degrees Fahrenheit heat pulses found the pain fifty-seven percent less unpleasant and forty percent less intense after just four twenty minute meditation sessions. Isn’t it hard to measure what people are feeling? The researchers didn’t just asking people how they felt. They used an MRI, or magnetic resonance imaging machine to measure their brain activity. The MRI detects how much oxygen brain cells use. The more oxygen the cells use, the more active they are. As pain goes up, activity changes in certain areas of the brain.【生词注释】meditation n. 沉思; 冥想session n.期间measure v.测量magnetic resonance imaging磁共振成像:go up 上升;增长科学家们发现冥想,也叫作“Samatha Meditation”,能够减轻人们的疼痛感。15个人经受120华氏温度来进行试验,研究发现经过20分钟的冥想后,疼痛感减少了 57%,紧张度较少了40%。测量人们的感觉不是很难吗?研究人们不适直接询问实验人员的感觉。他们使用用磁共振成像机器来测验脑部活动。机器可以侦测到脑细胞使用的氧气,脑细胞使用的氧气越多,它们越活跃。随着疼痛的增加,脑部的局部区域细胞活动发生了变化。201111/159681

  • 时空社区本溪市中心医院有造影手术吗
  • 明山人民医院好嘛
  • 本溪站前医院人流怎样ask咨询
  • 康指南本溪治疗前列腺炎医院哪家好
  • 百家卫生辽宁中医药大学附属医院沈本医院地址
  • 桓仁县人民医院时间作息
  • 本溪站前医院网友评论医苑资讯
  • 88报本溪北大医院做人流的费用
  • 本溪市第三人民医院要预约吗
  • 南芬观音阁八卦城街道医院治疗性功能障碍多少钱爱问常识
  • 本溪开发区医院人流医院
  • 乐视在线本溪妇女医院人流价格表
  • 本溪明山人民医院医生名单乐视卫生平山人民医院能做三镜一丝手术吗
  • 本溪县第二人民医院评价
  • 本溪社区医院
  • 本溪市职业病医院做人流多少钱
  • 飞新闻平山人民医院人流多少钱
  • 本溪无痛人流去哪好
  • 本溪二院网址
  • 本溪医院男性早泄那个医院好
  • 溪湖区人民医院属于几甲等医院
  • 好医共享南芬区医院做无痛人流手术安全吗
  • 健康生活桓仁县人民医院属于公立还是私立服务养生
  • 本溪经济技术开发区医院阳痿早泄价格39大全本溪妇幼保健院治疗前列腺疾病多少钱
  • 乐视指南本溪哪家看妇科好飞度时讯
  • 本溪那家医院看男性早泄阳痿
  • 本溪明山人民医院周末上班吗
  • 本溪市铁路医院能做三镜一丝手术吗
  • 本溪无痛人流要花多少钱
  • 本溪市铁路医院做白带常规阴道镜彩超多少钱
  • 相关阅读
  • 本溪桓仁县b超多少钱
  • 京东共享本溪溪湖人民医院包皮手术多少钱
  • 本溪治疗前列腺肥大需要多少费用
  • 周晚报本溪平山人民医院咨询
  • 本溪妇女医院是私立还是公立的飞卫生
  • 本溪市人民医院妇科
  • 中医分类溪湖人民医院在线
  • 平山人民医院价格表
  • 平山人民医院网上咨询
  • 咨询共享本溪市康宁医院不孕不育多少钱医新闻
  • 责任编辑:医护媒体