哈市妇儿医院费用
时间:2019年08月18日 13:56:55

以下视频中,11对同性爱侣上周末在美国华盛顿州举行集体婚礼,数周前该州通过了同性婚姻法。201003/99595

Britain to Host G-20 Summit in April英国将主办下届二十国集团峰会 Britain is to host the next financial crisis summit of the G-20 group of industrialized and emerging economies. Plans for the meeting come amid efforts by countries around the world to stem the economic downturn and stimulate their economies back into growth. 英国将主办下届工业化国家和新兴经济体组成的20国集团的金融危机峰会。在筹备下届峰会的同时,世界各国正在努力控制经济下行风险,刺激经济发展,争取把经济拉回到增长的轨道。Speaking in parliament, British Prime Minister Gordon Brown told lawmakers concerted action is crucial to stem the global financial crisis. And, he said, international leaders would be meeting in London to push that process forward.  英国首相布朗在议会发表演讲时表示,采取协调行动制止全球金融危机是至关重要的。他说,国际领导人将在伦敦开会,推动这个进程。"We've agreed with our international partners that the next meeting of the G-20 will be held in London," he said. "It will be held in London on April 2. It will deal with the major questions of the economic actions that are necessary and I've talked to the incoming U.S. administration and President-elect Obama expects to come to Britain at that time." 他说:“我们已经和国际伙伴们达成一致意见,决定下届20国集团峰会在伦敦举行。会议将于明年4月2号在伦敦召开,商讨必要的经济行动的主要议题。我已经向美国下一届政府通报了这件事,届时当选总统奥巴马预计将到英国来。”The G-20 met in Washington earlier this month and agreed on a broad action plan to boost economic growth. Individual governments and international political and economic blocs have held nearly non-stop meetings and consultations to stem the downturn with a variety of bailout and stimulus packages.  20国集团峰会首次会议本月早些时候在华盛顿举行,会议就一项范围广泛的促进经济增长的行动方案达成了一致意见。各国政府和国际政治、经济协作组织几乎没有间断地举行各种会议,磋商各种救助和刺激方案,控制经济下行风险。Earlier this week, Britain announced a cut in the national sales tax with the aim of enticing consumers to buy more and hopefully plow the savings back into the economy. The government has also announced tax breaks for businesses and help for low income families along with higher government spending on housing, schools and roads. 这个星期早些时候,英国宣布削减全国销售税,目的是鼓励消费者更多地消费,希望他们把积蓄投入到经济发展之中。政府还宣布对企业实行减税,帮助低收入家庭,并增加了政府在房地产、学校和公路方面的开。The ed States has aly set aside 0 billion to bail out failing financial institutions and the Federal Reserve announced it would pump 0 billion more into the economy to try to stabilize it. The government has discussed options to keep the auto industry from going under and President-elect Barack Obama has talked of the need for a massive stimulus package to get the economy going again. 美国已经拨出7千亿美元救助陷入困境的金融机构。美联储宣布将再注资8千亿美元,以稳定经济。美国政府讨论了挽救汽车工业的各种选择,当选总统奥巴马也表示,需要实行大规模的经济刺激方案,推动经济增长。In Brussels the European Commission has called for an EU-wide stimulus package worth around 0 billion. EU leaders are expected to discuss the plan at their December summit. 布鲁塞尔的欧洲委员会呼吁实行全欧洲范围的经济刺激方案,总值大约2千600亿美元。预计欧洲领导人将在他们的12月峰会上讨论这个问题。Financial markets around the world have plunged and fluctuated wildly in recent months. Asian stock markets closed mostly higher Wednesday, but the key market in Tokyo fell more than one percent and European markets were trading lower on Wednesday.200811/57306

美国无人驾驶飞机发射的导弹在巴基斯坦西北部与阿富汗接壤的瓦济里斯坦地区导致至少24名叛乱分子嫌疑人丧生。巴基斯坦安全官员说,导弹袭击的目标是北瓦济里斯坦部落地区的达卡赫尔区。【英文译文】Two U.S. missile strikes Tuesday in Pakistan's semi-autonomous tribal region of North Waziristan killed at least 24 suspected militants.Pakistani security officials say the targets of the missile strike were located in the Dattakhel district of the North Waziristan tribal region. More than a dozen missiles fired by a U.S drone struck a compound and nearby vehicles.The area borders Afghanistan and is considered a stronghold of Pakistani as well as al-Qaida fighters. The militants are blamed for cross-border attacks on U.S.-led coalition forces.Suspected U.S. drones have carried out scores of missile strikes in the Waziristan region in recent years, killing hundreds of alleged militants.The government has no control over most of the mountainous territory and it is not possible to seek an independent confirmation of the damages in drone attacks because journalists are not allowed to go there. There have been several drone missile strikes in North Waziristan since a failed attempt to detonate a car bomb May first in New YorkThe attempted terrorist act has refocused international attention on the tribal region because the Pakistan-born American citizen detained in connection with the incident has allegedly told U.S investigators he received training in the Waziristan region.American officials also believe the Pakistani Taliban were behind the bomb plot and have formally requested Islamabad to help investigate those links.Speaking to reporters, Pakistani Foreign Minister Shah Mehmood Qureshi reiterated his country's support, saying the two countries are closely cooperating to defeat terrorism. But he would not discuss the status of the ongoing investigation."Pakistan has been cooperating, and the U.S authorities have recognized Pakistan's active cooperative role in finding out the truth behind this incident. But it is premature to make a value judgment at this stage because it is an evolving situation. Investigation are yet not complete," Qureshi said.U.S Secretary of State Hilary Clinton has warned of serious consequences if a successful terrorist attack on America is traced back to Pakistan. Foreign Minister Qureshi says such statements are unlikely to undermine his country's ties with Washington.  "There is no need for, in my opinion, emotional reaction to some of the statements that have been made. There is nothing to worry (about)," he adds. "Our relationship is smooth and it is moving towards a partnership."But opposition politicians and independent observers say when U.S leaders publicly criticize their close ally, while the New York incident is under investigation, it fuels anti-America sentiment in the country.Wasim Sajjad is the opposition leader in Senate, the upper house of Pakistani parliament."The people of Pakistan react adversely to such comments and it does have an impact on them. If it does not have an impact at the government level I would not know," said Sajjad. "But I can tell you that the parliament has reacted, the people have reacted and they have not liked this (U.S) reaction because there are terrorist incidents all over."Pakistan has conducted major anti-Taliban military operations particularly in its tribal regions near the Afghan border. The militants, in return, have carried out deadly attacks on security forces and civilian targets across the country.201005/103676

Obama Urges Quick Passage of Economic Stimulus奥巴马敦促国会通过经济刺激计划 U.S. President-elect Barack Obama is calling on Congress to move quickly on his economic stimulus plan. But some Republicans want more time to study the details. 美国当选总统巴拉克.奥巴马呼吁国会尽快批准他的经济刺激方案。不过,一些共和党议员希望有更多时间研究这项方案的细节。The incoming president says lawmakers should pass his American Recovery and Reinvestment plan, which he hopes will create three million jobs. Aides say the program could cost as much as 5 billion, but Mr. Obama says American families need help now. 这位即将上任的美国总统表示,议员们应该通过他提出的“美国复苏和再投资计划”,他希望通过这项计划创造300万个就业机会。奥巴马的助手说,这项计划将耗资7750亿美元,不过,奥巴马认为美国家庭现在需要得到帮助。"For too many families, this new year brings new unease and uncertainty, as bills pile up, debts continue to mount, and parents worry that their children will not have the same opportunity they had," he said. 奥巴马说:“对绝大多数家庭来说,新到来的一年给他们带来了新的不安和不确定性,没完没了的账单,负债累累,家长们担心他们的孩子得不到他们当时曾得到的机会。”Mr. Obama made the comments in an address recorded Friday, then distributed on radio and posted on YouTube Saturday.  奥巴马在星期五录制的讲话中做出上述表示,这段讲话录音星期六被分送到广播电台播出,并在YouTube上发表。He plans to meet Monday with the speaker of the House of Representatives, Nancy Pelosi, and Senate Majority Leader Harry Reid. The president-elect also expects to meet with opposition Republican leaders in Congress in the coming week.  奥巴马打算星期一会见众议院议长南希.佩洛西和参议院多数党领袖哈里.里德。这位当选总统预计还将于下星期会见国会的共和党领袖。Mr. Obama's aides had hoped to have an economic plan approved by the House and Senate before the new president takes office on January 20. But some Republicans have urged a delay to review the plan, and the legislation is not likely to pass before Inauguration Day. Mr. Obama says there is an urgent need for action. 奥巴马的助手原本希望参众两院在新总统1月21号宣誓就职之前就通过一项经济计划。但是,共和党议员要求推迟表决,以便对这项计划进行评析,因此这项议案不大可能在宣誓就职日之前得到通过。奥巴马表示,现在迫切需要采取行动。"Economists from across the political spectrum agree that if we do not act swiftly and boldly, we could see a much deeper economic downturn, that could lead to double-digit unemployment and the American dream slipping further and further out of reach," he said. 奥巴马说:“来自不同政治党派的经济学家都认为,如果我们不迅速、果断、大胆地采取行动,我们就会看到经济更为低迷,而且失业率的百分点会因此达到两位数,人们美国梦的实现会因而越来越渺茫无期。”In his Saturday address, Mr. Obama made an effort not to blame his predecessor, President George Bush for the country's economic problems, which he said "are not Democratic problems or Republican problems." And he tried to reassure hesitant Republican lawmakers that his administration would keep a close eye on how the money is spent. 奥巴马在星期六的讲话中尽量不把美国目前的经济问题归咎于现任总统布什。他说,这个问题“既不是民主党的责任也不是共和党的责任。”他还尽量让忐忑不安的共和党议员放心,新一届政府会密切关注如何使用资金。"We must demand vigorous oversight and strict accountability for achieving results, and we must restore fiscal responsibility and make the tough choices, so that as the economy recovers, the deficit starts to come down," said Mr. Obama. "That is how we will achieve the number one goal of my plan, which is to create three million new jobs, more than 80 percent of them in the private sector." 奥巴马说:“为了取得效果,我们必须有强有力的监督和严格的问责制,我们必须恢复财政责任制,必须做出艰难的抉择,这样随着经济的复苏,财政赤字才会开始减少。那就是实现我的这项经济刺激计划的头号目标的途径,这一首要目标就是开创300万个就业机会,80%以上的新就业机会是在私营部门。”Mr. Obama said more than two million Americans lost their jobs in 2008, and the nation's central bank, the Federal Reserve, estimates that one in every ten U.S. homeowners is delinquent on mortgage payments or in foreclosure. 奥巴马说,2008年有200多万美国人失去工作,美国的中央-联邦储备委员会估计,美国每十个房主中就有一个不是拖欠房屋抵押贷款就是其住房被收回从而丧失了房屋产权。01/60388

People names hot bachelors 年度最性感单身汉 Showbiz Tonight's Brooke Anderson talks with her guest about People magazine's hottest bachelors of 2008. Now the hot pix will hit newsstands on Friday. But we are revealing some of the real sizzlers right now. Narrowing down the most attractive and available men in American is a tough job, but somebody's got to do it, and wait till you hear who tops the list. With me tonight in New York, special correspondent for People Magazine Julie Jordan. Welcome Julie and I have to say there are a total of 91 eligible bachelors on People's list this year, but only one lucky man can claim that top spot. And this year's winner is, can I get a drumroll please, Charles? Mario Lopez, there he is. Certainly not a bad-looking guy, but I have to imagine there is other criteria for judging the hottest bachelor out there, Julie, besides being sexy and single, what makes Mario NO.1? Well, we look at this issue (as) kind of fun summer ing, so we wanna our cover guy to recreate the sexiest poses throughout history. So, Mario was game , and we needed, you know, a guy who had a really good body. He is doing "A Chorus Line" on Broadway, he has a fitness book-out. so i mean, he is all muscle. And we had him recreate Burt Reynolds in "Cosmopolitan". And I gotta say he kinda came out with a closed set, but he didn't need a robe or a towel, just kinda came in assumed position, and had fun with that. Yeah, we were just looking at that picture, recreating that photo of Burt Reynolds. My first thought was, my goodness how much does this guy work out. Talk about the good body like you say. Right! These pictures are amazing, (we, ) you know, he did a Brad Pitt in "Thelma and Louise". He also did every pose you could imagine, Tom Cruise from Top Gun, I mean, the muscles, Marky Mark in the Calvin Klein boxers. I mean, it is just amazing, it's hard to kind of focus on his face, when you see some of these pictures. Just bulging muscle, seems like he had a good time with it as well. Yep! So glad you said muscle. And another, exactly, oops, another hunk that make People's hottest bachelor's list is Jason Lewis. (Right) He is the eye-candy, of course from " Sex and the City" and the TV show " Brothers and Sisters" , and it seems clear from this sp why he made the cut, but other choices were more unexpected, take David Cook, he is the soft-spoken rocker, and this season's winner of the American Idol, (Yep) Julie, what makes David Cook a hot bachelor? Well, he is a shy one that is kind of fun, especially for singers, you know, when they are singing to their audiences, of course, there is that connection. But for him, singing in front of millions of people, not a problem. But when it comes to being one on one with a pretty girl that he wants to ask out. He says that is kind of tough. So he's still the gentleman, likes to open doors and pay for things, but doesn't really have the smooth moves down just yet. That is ok. He doesn't need them. I know, I don't think he needs them personally. No, me either he sounds like a nice guy. And we know that David Cook's not the only singer to have made the list. (Right) There's Adam Levine, front man for Maroon 5. And Bret Michaels, (Oh, yes!) Poison's lead singer and star of "rock of love" , Julie, does it just go with a territory that if you are a musician, you are hot?Well hot and with Bret especially he opens an act of man when who have long hair. For Bret, his hair defines him. It's been a part of who he is over the years. And l love (it) cos' he is like, "I am not afraid to admit it, you know, some year I am gonna invest in serious extensions from Europe. That is not gonna be a problem for me."He is not ashamed. No, he is not. And we can not forget George Clooney, of course, a usual suspect when it comes to this list, Julie, is there ever going to be a hottest bachelor issue that doesn't include Clooney? Well, it will be a really sad year if one issue we can't. In this year the timing just happened with him breaking up with Sarah Larson, of course, we had to have him back, cos' he is eligible again, you know, he is the quintessential bachelor. I don't think, he's actually said, "I don't think I am gonna get married again in the future." So I can say many bachelor issues to come, we're hoping we will always fill the feature George. 200812/58324

Logging in Cambodia柬埔寨乱砍滥伐Dead wood树木之死A resurgence in illegal logging takes its toll非法砍伐再度猖獗OF THE five dirt-poor farmers who set out from Chhoeu Slab village in November in search of rosewood, only four returned. The fifth is recuperating in a Thai hospital, having been shot by a Thai border patrol. The boom in trade of the rich-hued hardwood has aly claimed 15 lives in 2011, and dozens more have been wounded by Thai soldiers. An unknown number have simply vanished. The shootings could yet become a source of tension between the Thai and Cambodian governments, whose relations have improved immeasurably since Yingluck Shinawatra became Thai prime minister in August.11月,五个一贫如洗的农民从Chhoeu Slab村出发踏上了寻找紫檀树的征程,最终返回的只有四个。其中一人被泰国边境巡逻兵射伤后在泰国一家医院里接受复原治疗。2011年已有15人死于这种红色硬质木材交易,数以十计的人被泰国士兵射伤,还有不知道多少人就直接消失了。自泰国新总理英拉.西那瓦八月上台以来,泰柬关系已经大大改善,但击事件可能又会成为双边关系走向紧张的导火索。Slung along the Thai-Cambodian border, the forests of the Dangrek mountains were once