楼主:管养生 时间:2019年10月15日 15:40:05 点击:0 回复:0
As one of the most significant Christian festivals, Easter is a time of reflection and renewal. What it celebrates is the moving and powerful story of Jesus’ sacrifice and resurrection.As the poet Spenser wrote, “Love is the lesson which the Lord us taught.”And the values that Jesus lived his life by – compassion, humility and forgiveness – resonate with people of all faiths and none.It’s why so many people, both Christian and not, use the weeks before Easter – the forty days of Lent – to take stock of what is truly important to them and their families. Whether that is through giving their time to volunteer or going without something in their own lives to help those most in need. It all makes a difference.Easter is also a time that many people spend with their families, relaxing and enjoying the break in their different ways.So, whatever you’re up to this weekend, I hope you have a very Happy Easter.201507/384119Hi, everybody.Over the past year, more than 10 million Americans have gained the financial security and peace of mind that comes with health insurance.大家好!过去一年里,有超过1000万人获得了医疗保险,这一保障为他们带来了经济上的安全感和心理上的安定感。More than seven million people enrolled in affordable coverage by visiting HealthCare.gov, or going to the marketplace in their state.On average, theyre paying just 82 a month for coverage.有700多万人通过访问HealthCare.gov网站注册或者是访问各州的网上医保市场获得平价医疗保障。人们平均每月花82美元就可以获得相应保障。For a lot of people, thats less than a cell phone bill or a cable bill.对多数人而言,这比一个月的手机费或有线电视费都要低。Insurance companies can no longer deny you coverage just because you have a preexisting condition, and they now have to cover free preventive care like checkups and mammograms.保险公司也不能因为你的既往病史而拒绝为你投保,他们现在必须提供诸如体检,透视检查之类的预防性免费保障项目。If you missed your chance to get covered last year, heres the good news.Starting November 15th, today, you can go online or call 1-800-318-2596 and get covered for 2015.如果你去年错过了参保机会,那么现在好消息到了。从11月15日开始,也就是今天,你可以通过访问网站,或致电1-800-318-2596投保2015年的医疗保险。And weve spent the last year improving and upgrading HealthCare.gov, to make it faster and easier to use.过去一年我们对HealthCare.gov网站进行了大量优化升级,现在访问速度更快,也更方便。If you aly buy insurance through the online marketplace, now is the time to take a look at some new options for next year.如果你已经通过网上医保市场购买了保险,现在你也可以上去看看今年新增的一些项目。You might be able to save more money, or find a plan that fits your familys needs even better than the one youve got now.你也许可以节省更多的钱,或者选到比当前已有的计划更适合你家庭需求的保险计划。If you havent signed up for insurance yet, this is your chance.如果你还没有在保险市场注册,现在就是难得的机会。Odds are, youll qualify for tax credits to help you afford it.更难得的是,购买保险还可以获得免税资格,帮你节约出。But this window wont stay open forever.但这一时间窗口不是永久有效的。You only have three months to shop for plans, so its worth starting right away.大家只有三个月的时间来购买自己的保险计划,所以做好现在就开始。And it might make a big difference for your familys bottom line.这将为大家的家庭保障带来巨大变化。Last year, I got an email from a woman named Amy Williams, in Augusta, Georgia.去年,我收到一封信,是乔治亚州奥古斯塔市一位名叫艾米?威廉姆斯的女士写的。She and her husband are self-employed in the trucking business.For years, they paid about 1,200 a month for their health insurance.Then they checked out HealthCare.gov.They found a plan with coverage they liked, and it was way less expensive.She says that theyve saved around 13,000 on their premiums this year alone.她和她丈夫是做个体运输的。多年来,他们每月要为购买医疗保险出将近1200美元。去年他们在HealthCare.gov网站上算了一笔帐,他们选择了一份他们中意的保险方案,花的钱却要少得多。她说,他们今年一年在保险费上就节约了差不多1.3万美元。Stories like Amys are why we fought so hard to pass the Affordable Care Act.To help more families breathe a little easier.In part because this law is working, health care prices have grown at their slowest rate in nearly 50 years.And this year, insurance premiums for families who are covered through an employer grew at a rate tied for the lowest on record.像艾米家这样的故事很多,这正是我们千辛万苦也要通过《平价医疗保险法》的初衷。为了帮助更多家庭减轻压力,一定程度上,正是有了这部法律的实施,医疗保险的价格增长速度降到了50年来的最低水平。今年,对由雇主购买保险的家庭而言,保险费的增长率是有史以来最低的。So sp the word.Tell your friends and family members to get covered.Talk to folks in your church or your classroom.Tell them to take a few minutes to check out Healthcare.gov, CuidadoDeSalud.gov, or call 1-800-318-2596-it can make a big difference in their lives.Let them know that its easy, its affordable, and that they have just three months, starting today, November 15th, to sign up.Together, we can make sure that even more of America gets covered in the year ahead.因此,请大家相互转告,告诉你们的亲朋好友参保。告诉教会的教友,学校的同窗,告诉他们花点时间去HealthCare.gov、CuidadoSalud.gov网站上看看,或者致电1-800-318-2596,一定会给他们的生活带来巨大改变的。让他们知道,这样买医保方便,价格合理,时间仅限三个月,所以今天就开始,11月15日,抓紧时间注册。最后,让我们团结起来,让更多美国人民为未来的一年获得医疗保险。Thanks, and have a great weekend.谢谢大家,祝你们周末愉快。 201411/343257This is Dave Arringdale whos actually been a longtime guest at Vivians motel. He stayed there a hundred times in the last 20 years, and hes loyal to the property because of the relationship that Vivian and her fellow employees have created with him. Theyve created a habitat of happiness for Dave. He tells me that he can always count on Vivian and the staff there to make him feel at home. Why is it that business leaders and investors quite often dont see the connection between creating the intangible of employee happiness with creating the tangible of financial profits in their business? We dont have to choose between inspired employees and sizable profits, we can have both. In fact, inspired employees quite often help make sizable profits, right?这也是为什么大卫.亚玲达尔变成来薇薇安的旅馆的常客的原因.他在那里呆了数百次,在近20年中,他对这个旅馆的忠诚来自于这层关系,薇薇安和她的同事所创造的与他的这层关系。他们创造了一个快乐的栖息地给大卫。他告诉我他总是可以依赖于薇薇安和那里的所有员工,他们让他感受到了家的感觉,为什么企业领袖、投资者通常看不到这层关系创造的不可触摸的员工们的快乐以及商业中的财政利润。我们并不一定要从中选择,或是有受激励的员工,或巨大的经济利润。我们可以同时拥有这两者事实上,受到鼓舞的员工,很多时候对获得巨大的利润很有帮助。So what the world needs now, in my opinion, is business leaders and political leaders who know what to count. We count numbers. We count on people. What really counts is when we actually use our numbers to truly take into account our people. I learned that from a maid in a motel and a king of a country. What can you start counting today? What one thing can you start counting today that actually would be meaningful in your life, whether its your work life or your business life?所有,当今我们所需要的,我的观点是商界领袖和政界领袖,那些知道去衡量些什么的人我们计算数字,我们依靠人,我们真正看重的是当我们可以用数字去真正使我们的顾客收益我从一个汽车旅馆的女仆和一个国家的国王那里学到了这个道理。什么是你从今天开始就计算的呢?有一样东西,你今天就可以开始计算会使你一生受用,不管这是为你的工作,还是为了你的生意Thank you very much.非常感谢。201402/276025For most suicidal folks,or those contemplating suicide,they wouldnt think of hurting another person. 对于大多数试图自杀者,或考虑自杀的人,他们不会想到会伤害到另一个人,They just want their own pain to end.他们就是想结束自己的痛苦。Typically, this is accomplished in just three ways:通常,只有三种方法可以实现:sleep, drugs or alcohol, or death.睡觉,毒品或酒精,或是死亡。In my career, Ive responded to and been involved in hundreds of mental illness and suicide calls around the bridge.在我的职业生涯中,我参与了数百起大桥附近的精神疾病和自杀报案。大桥附近的精神疾病和自杀报案。Of those incidents Ive been directly involved with,Ive only lost two,but thats two too many.其中我直接参与的事件里,我只失去了两个,但两个实在太多了。One was Jason.一个是杰森。The other was a man I spoke to for about an hour.另外一个是名男子,我和他谈了大约一个小时。During that time, he shook my hand on three occasions.在那一小时里,他三次与我握手。On that final handshake,he looked at me, and he said,Kevin, Im sorry, but I have to go. 最后一次握手时,他看着我说,凯文,我很抱歉,我得走了。And he leapt.他一跃而下。Horrible, absolutely horrible.太可怕了,真的太可怕了。I do want to tell you, though,the vast majority of folks that we do get to contact on that bridge do not commit suicide.但我真的想告诉你们,绝大多数我们在桥上与之有过接触的人都没有自杀。Additionally, that very few who have jumped off the bridge and lived and can talk about it,that one to two percent,most of those folks have said that the second that they let go of that rail,they knew that they had made a mistake and they wanted to live. 另外,那些跳下桥并且幸存的极少数,那些能说起这件事的人,那百分之一、二的人,其中多数人都说,他们放开护栏的一瞬间,他们知道了自己犯下了一个错误,他们想活。I tell people, the bridge not only connects Marin to San Francisco,but people together also.我告诉人们,金门大桥连接的不仅是马林县与旧金山,也连接着人与人之间。That connection, or bridge that we make,is something that each and every one of us should strive to do.这种连接,或者我们所建的这座桥,代表着我们每一个人应当为之而努力的东西。Suicide is preventable.自杀是可以避免的。There is help. There is hope.有帮助,也有希望。Thank you very much.非常感谢大家。201506/380831

Hi, everybody. 大家好。Whether youre firing up the grill, fired up for some college football, or filling up the car for one last summer road-trip-Happy Labor Day weekend.无论你是准备点燃烧烤炉,还是要去大学橄榄球赛场加油助威,还是要为爱车加满油准备今夏最后一次远足,我要祝大家劳动节快乐!We set aside Labor Day to honor the working men and women of America. 我们设立劳动节就是要向全美所有辛勤工作的人们致敬。And this Labor Day, weve got more to celebrate. 今年的劳动节,我们可庆祝的主题更多。Over the past 53 months, our businesses have added nearly 10 million new jobs. 过去53个月里,企业总共创造了将近1000万个就业岗位。Last month, for the first time since 1997, we created more than 200,000 jobs for six straight months. 上个月,也是我们自1997年以来第一次连续6个月创造出20多万个就业岗位。And for the first time in over a decade, business leaders worldwide have declared, two years running, that the number one place to invest isnt China-its America.十多年来,第一次有全球的商界领袖宣称,美国连续两年超越中国成为全球最具投资价值的国家。So there are reasons to be optimistic about where were headed. 我们有理由对我们前进的方向充满信心。And the decisions we make now will determine whether or not we accelerate this progress-whether economic gains flow to a few at the top, or whether a growing economy fuels rising incomes and a thriving middle class.我们现在所做出的决策将决定我们能否为这一进展提供动力:要么使经济发展成果流向社会顶层的少数人,要么使经济发展为提高社会工资待遇和建设欣欣向荣的中产阶级提供动力。Think about it this Labor Day. 劳动节我们要思考这个问题。The things we often take for granted-Social Security and Medicare, workplace safety laws and the right to organize for better pay and benefits, even weekends-we didnt always have these things. 我们经常认为是理所当然的事情:包括社保和医保,安全生产法,组织起来争取更好的工资待遇的权利,周末休假的权利等等,这些都并不都是我们所能享有的。Workers and the unions who get their back had to fight for them. 工人和得到大家持的工会需要为此而斗争。And those fights built a stronger middle class.通过这样的斗争我们打造出更强的中产阶级。To build a stronger middle class in todays changing economy, weve got to keep fighting. 为了在当今变革的经济形势中打造更强大的中产阶级,我们需要不断的斗争。Weve got to fight for the right to affordable health insurance for everybody. 我们要为每个人争取获得平价医疗保险的权利,The right to fair pay, family leave, and workplace flexibility. The right to a fair living wage.同工同酬的权利,休探亲假的权利以及自由选择工作地点的权利,获得一般生活水平的工资的权利。Let me focus on that last one for a minute. 我要重点说说最后一项。In America, no one who works full-time should ever have to raise a family in poverty. 在美国,任何全职工作的人都不应该让他的家庭生活在贫困之中。A hard days work deserves a fair days pay. 辛勤付出的一天理应得到公平的工资。And raising the minimum wage would be one of the best ways to give a boost to working families. 提高最低工资标准则是为工薪家庭带来收入提升的最好途径。It would help around 28 million Americans from all walks of life pay the bills, provide for their kids, and spend that money at local businesses. 这将帮助全美2800万人民有能力付日常出,抚养孩子并在当地消费。And that grows the economy for everyone.而这也将促进经济增长惠及所有人。The bottom line is, America deserves a raise. 我们的底线就是,美国应该提高工资标准。But until weve got a Congress that cares about raising working folks wages, its up to the rest of us to make it happen. 但在国会真正关注提高工人最低工资标准这一问题之前,我们需要做出努力,促使国会关注这一问题。And in the year and a half since I first asked Congress to raise the minimum wage, Americans of all walks of life are doing just that.在我首次向国会提出提高最低工资标准之后的一年半时间里,美国社会各界都积极做出努力。Thirteen states and D.C. have done their part by raising their minimum wages. 全美有13个州和华盛顿特区都提高了最低工资标准。Four more states have minimum wage initiatives on the ballot this November. 还有4个州也将在11月对提高最低工资标准方案进行投票。And the states where the minimum wage has gone up this year have experienced higher job growth than the states that havent. 这些提高了最低工资标准的各州今年的就业增长更快。Business leaders at companies like The Gap are doing their part. 像Gap这样的企业也做出了自身的努力。Theyre raising base wages for tens of thousands of workers because they know its good for business.这家公司为数万工人提高基本工资水平,因为他们知道这对企业有利。Mayors across the country are doing their part. 全国各地的市长们也在尽自己的力量。Mayor Emanuel in Chicago and Mayor Garcetti in L.A. are working to lift their cities wages over time to at least thirteen dollars an hour.芝加哥的伊曼纽尔市长和洛杉矶的贾西狄市长都在努力提高工资标准,他们将加班工资提高到了最少13美元每小时。Ive tried to do my part by requiring companies that get contracts with the federal government to pay their workers a fair wage of ten dollars and ten cents an hour.我也在尽我自己的力量要求联邦政府合同承包商为其员工提供10.10美元每小时的工资。And earlier this month, the president of Kentucky State University set a great example by giving himself a 90,000 pay cut, so that he could give raises to his lowest-paid employees. 本月初,肯塔基州立大学的校长为大家树立了榜样,他自己减薪9万美元,用这些钱为低收入员工提高工资。His sacrifice will give more of his workers and their families a little extra money to help make ends meet.他的这种舍己为人的举动将给他的员工和其家庭更多收入,帮助他们实现收平衡。Thats how America built the greatest middle class the world has ever known. 正是这些东西让我们打造出全球最强大的中产阶级。Not by making sure a fortunate few at the top are doing well, but by making sure that everyone whos willing to work hard and play by the rules can get ahead. 不是让社会财富仅仅流向社会顶层的少数人,而是保每个辛勤工作遵纪守法的人都能取得成功。Thats the bedrock this country is built on. 这是我们国家发展的基石所在。Hard work.Responsibility.Sacrifice. 辛勤付出、敢于担当、舍己为人。And looking out for one another as one united American family.相互关爱、荣辱与共。Lets keep that in mind this Labor Day, and every day. 值此劳动节之际,让我们永远铭记这些精神,并在每一天身体力行。Have a great weekend, everybody.各位,祝你们周末愉快。201409/326428

  • 青岛第八医院是正规医院吗?
  • 山东青岛市妇幼保健院脱毛手术多少钱搜索报
  • 青岛美白针一般多少钱华龙大全
  • 在青岛地区冰点无痛脱毛
  • 胶州有做埋线双眼皮的吗养心常识
  • 青岛泰安玻尿酸一针多少钱乐视常识在青岛崂山区处女膜修复好吗费用
  • 美频道青岛用什么涂脸可以除皱
  • 中医问答莱西市人民医院名中医时空口碑
  • 青岛市大学附属医院做整形要多久
  • 青岛哪家医院激光去斑效果最好健步诊疗
  • 青岛李村激光嫩肤一般多少钱好分类青岛地区山大医院吸脂
  • 青岛整形美容机构
  • 排名大全青岛去痣比较好的地方
  • 青岛整形可以全身美白吗
  • 周分类青岛祛痘哪家好排名知识
  • 平安社区胶南人民医院整形价格表
  • 青岛地区市城阳人民医院光子脱毛手术多少钱泡泡共享青岛李沧区医院光子脱毛多少钱
  • 99分类青岛莱州隆鼻整形哪家医院好咨询优惠
  • 青岛市海慈医院电话周末有上班吗120优惠
  • 青岛漂白牙齿
  • 连云港第一人民医院隆鼻多少钱
  • 美互动青岛市南区人民医院门诊部在哪里
  • 飞度指南山东省青岛日照哪家医院点痣好
  • 莱阳中心医院美白嫩肤好医健康
  • 青岛痘痘治理
  • 青岛复合彩光祛雀斑多少钱
  • 在青岛人民医院减肥瘦身
  • 青岛枣庄狐臭手术管分类
  • 医护网山东省八院电话
  • 青岛玻尿酸鼻翼整形医院哪家安全
  • 相关阅读
  • 瞒天过海!集体耕地上建厂房!村民:相关部门集体哑火(三)
  • 暮影战神武灵攻略大全
  • 唐嫣赵丽颖吴昕林允儿李易峰和谁最有感(图)
  • 酒类电商双罢斗
  • 南京查处违规补缴社保证明份购房证明被注销
  • 内蒙古自治区政协原副主席赵黎平一审被判处死刑
  • 近日李念与刚斩获年北京青年电影节影帝的巩峥出现在街边
  • 徐娇穿白袜撑伞古典韵味十足邻家有女初长成
  • 单机斗地主下载:首存优惠
  • 小学生作业本开口说话曝光盗伐林木团伙
  • 相关推荐