首页 >> 新闻 >> 正文

奉贤区人民中医院整形美容科安心健康玫瑰李鸿君鼻头肥大整形

2019年07月20日 05:42:34来源:周热点

  • 释义:call it a day 下班call it a day 表示“下班”,也可以成为 call it a night 或 call it quits。同时也要记住两个常用的短语 call in sick 和 call the shots。例句:It#39;s coming up on 6:00. What do you say we call it a day?都 6 点了,我们下班好不好?What are you doing here? You called in sick this morning.你在这干嘛呢?今天早上不是打电话请病假了吗?I#39;m calling the shots.我来决定。对话:A: Let#39;s call it a day.我们下班吧。B: Sounds good to me.好主意。 /201704/504751。
  • 8月10日消息 飞机上不能玩手机,恐怕这是让很多人不爽的地方,但更为严厉的处罚措施已经来临。近日,中国民用航空局发布《中华人民共和国民用航空法》(简称民航法)修订征求意见稿(简称征求意见稿),将“违反规定使用手机或者其他禁止使用的电子设备”列为非法干扰行为,并规定“情节特别严重的,可以处5万元以内的罚金”。【新闻】请看《中国日报》的报道Passengers using mobile phones on planes might face 50,000 yuan (,515) fine, according to a latest draft amendment to the country#39;s Civil Aviation Law that was published on Monday by the Civil Aviation Administration of China.中国民用航空局周一公布了《民用航空法》(以下简称民航法)修订征求意见稿,规定乘客在飞机上玩手机可能面临5万元(约7515美元)的罚款。【讲解】Civil Aviation Law是《民用航空法》;draft amendment是修订草案。征求意见稿明确了14种危及民用航空安全(endanger civil aviation safety)和秩序的非法干扰行为,除了在航空器内禁止使用手机(use mobile phones on planes,在飞机上使用手机)、吸烟(smoking)、抢占座位(forcibly occupying seats)、强占安检通道及登机口外(blocking channels and gates),强行闯入(break into)航空器、机场或者航空设施场所;在航空器内打架斗殴(fighting);辱骂、殴打机组人员(beating crew)、安检员、机场地面务工作人员;散播谣言(sping rumors);制造混乱(causing troubles)等。实施(conduct)上述危及民用航空安全、秩序的非法干扰行为,尚不够刑事处罚(does not fall under the Criminal Law),或者依照《中华人民共和国治安管理处罚法》无法处罚的,适用《中华人民共和国治安管理处罚法》(Public Security Administration Punishment Law)的有关规定进行处罚,情节特别严重的,罚款金额(fine)可以增加到5万元以内。征求意见稿修改了一些规定,明确航空公司(aviation companies)应在保飞行安全和乘客权益(flights safety and passengers#39; interests)方面承担更多责任(shoulder more responsibility),从事民用航空活动的单位应当建立健全安全生产管理制度(sound management system,健全的管理制度),落实安全生产主体责任,防止和减少民用航空安全事故的发生(prevent and minimize civil aviation accidents)。出现航班延误(delay)情况时,航空公司应告知乘客(inform passengers)并提供相关务。同时鼓励通用航空企业投保机上人员险(buy insurance for passengers),以保障旅客权益(secure travelers#39; interests)。 /201608/459802。
  • wink at 装作不知【讲解】wink at的本义是“眨眼”,喻指“使眼色”,有时转义为“假装没有看到别人坏的举动”。例如:His wife has winked at his infidelity for years.(他多年来对妻子不忠,妻子也只装作不知情。)【对话】A:Mary falls in love with Bob.A:玛丽和鲍勃恋爱了。B:Really?B:真的吗?A:Don#39;t wink at it. Everyone knows that Mary is your roommate.A:别装作不知道,每个人都知道玛丽和你是同屋。B:But it doesn#39;t stand for anything.B:但是这并不代表什么。 /201508/393756。
  • 《英语流行话题阅读:语境识词3500》 22 英国人的礼貌暂无文本内容提要: 《英语流行话题阅读》为你开辟了一条提高英语的新捷径,引导你在愉快阅读中系统、快速地积累词汇、背景知识,提高快速阅读的技能。本丛书内容新颖翔实,具有极强的知识性、史料性、时代性与可读性,结构编排注意词汇与语言点的阶梯式循环出现,帮助读者在阅读中不断巩固,重复记忆。 本书是丛书的上卷,精选文章100篇,话题从加菲猫创造者到猫政治论,从汤姆·克鲁斯、哈里·波特到“美国偶像”,从智商、情商到爱商,从父亲节、狂欢节到美国高中生毕业舞会,从尼斯湖水怪到百慕大魔鬼三角洲,从当代购物狂到美国工作狂,从母亲到超级名模……为你展示了一个精的语言文化万花筒。每篇文章还附有精心编排的本文看点、经典句型、速记生词、知识链接等栏目,帮助你把握词汇重点,廓清语言难点,进一步开拓语言文化视野。 相关专题:英语导读1000句英语精美散文欣赏新概念优美背诵短文50篇 Article/200711/21399。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29