当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

桑植县花龟亚达伯拉象龟金头闭壳龟黑颈乌龟金钱龟大头乌龟价格怎么养豆瓣在线金堂县苏卡达象龟地龟刺山龟麝香龟欧洲陆龟日本石龟哈米顿氏龟价格怎么养

2019年09月24日 17:45:30    日报  参与评论()人

黄缘盒龟繁殖养殖注意事项扁头长颈龟饲养方法技术技巧Samsung Electronics said Monday it has made a breakthrough in developing mobile technology for fifth-generation networks, though it expects it will take years until the service is brought online for subscribers.三星电子(Samsung Electronics)周一表示,该公司在研发第五代移动通信技术上已取得突破性进展。但该公司预计运营商开始启用这项技术还需几年的时间。The South Korean company said it has found a way to transmit large volumes of data using a much higher frequency band than conventional ones in use, which would eventually allow users to send massive data files at a much faster speeds through their mobile devices, ;practically without limitation.;三星电子表示,该公司已经找到一种利用比目前使用的传统频段更高的频段传输大量数据的方法。这种方法最终允许用户通过移动设备以比以往快得多的速度传输大量数据,几乎不受速度限制。The technology could easily gain fans among phone users routinely sending and receiving large amounts of data. With 5G networks, for example, users would be able to send super-high-definition movie files in a matter of seconds, according to Samsung.这项技术可能轻松获得那些经常发送和接收大量数据的手机用户的青睐。三星说,比如在5G网络下,用户仅用几秒时间就可以传输一部超高清电影文件。The fastest wireless technology in operation -- 4G or long-term evolution -- has yet to be widely adopted world-wide, and the next immediate phase for the standard is likely to be a shift to ;4.5G; networks, analysts say. Many networks still employ 3G.目前投入运营的速度最快的4G无线技术(也称“长期演进技术”)尚未在全球范围内广泛采用。分析师说,4G标准的下一步可能是向4.5G网络转变。目前很多网络仍然采用3G技术。Samsung has eyes on commercializing 5G technology by 2020, matching a recently set target by the European Union. The EU announced earlier this year a plan to invest 50 million euros in research to deliver 5G mobile technology by 2020.三星计划到2020年前实现5G技术的商用,这和欧盟最近设定的标准相一致。欧盟今年早些时候宣布了一项计划,即投入5,000万欧元的研发资金,以便到2020年能够拿出5G移动技术。Many mobile operators are still transitioning to 4G wireless technology and they would have to be as swift in deploying the next-generation wireless data networks for the transition to 5G to materialize as planned, analysts note.分析师指出,很多移动运营商还处于向4G无线技术过渡的过程中,它们必须像计划的那样迅速部署下一代无线数据网络,以便此后能实现向5G过渡。;The competition for technology leadership in next-generation mobile communications development is getting increasingly fierce,; and Samsung;believes it will trigger the creation of international alliances and the timely commercialization of related mobile broadband services,; the company said.三星表示,下一代移动通信研发中有关技术领先地位的竞争越来越激烈。三星相信竞争将触发各种国际联盟的诞生,并带来相关移动宽带务的及时商业化。 /201305/239599雅江县靴脚陆龟咸水泥彩龟安哥洛卡象龟凹甲陆龟红腿象龟价格怎么养 The first paragraph of the commentaryposted Wednesday on the website of the Economic Policy Institute, a liberal think tank founded by, among others, Clinton-era labor secretary Robert Reich, lays out the thrust of the argument pretty succinctly:由美国前劳工部长罗伯特?里奇等人创建的开明智库经济政策研究所(Economic Policy Institute)本周三在自己的网站上刊登了一篇,开篇第一段就扼要地论述了这样做的目的所在:;For more than a year, there has been a high-profile debate over what Apple should do with its enormous cash reserve, now amounting to 7 billion. The proposals have been curiously one-dimensional, with a nearly exclusive focus on how the reserves should be used to reward its shareholders. Almost entirely absent from the discussion has been whether those reserves should also be used to provide fairer compensation to the workers making its products abroad or selling its products here. This imbalance is part and parcel of a larger trend: the share of economic rewards going to workers is diminishing.;“一年多来,围绕苹果(Apple)应该如何处置其庞大的现金储备(如今已高达1,370亿美元)展开的热烈讨论引人瞩目。奇怪的是,种种提议几乎都是一边倒地探讨如何用这些现金回馈股东。讨论几乎从未涉及这些现金是否也应该用于为海外制造苹果产品的工人和在美国销售苹果产品的员工提供更加公平合理的薪酬。它只是大范围失衡趋势的一个缩影:给予员工的经济回报比例正在下降。”It#39;s not an idea many Apple (AAPL) investors are going to want to hear, especially with the stock down more than 36% from last September#39;s highs. But as author Isaac Shapiro points out, long-term shareholders have nothing to complain about. Those who stuck with the company over the past five years have seen the value of their investments grow more than three-fold.这个提议可不是很多苹果投资者希望听到的,特别是眼下,苹果股价已经从去年9月的高点下跌超过了36%。但正如作者伊萨克?夏皮罗所指出的一样,长期股东没有什么好抱怨的。如果过去5年一直持有这只股票,它的投资市值已经增长超过了3倍。Less amply rewarded are the 30,000 Apple Store employees who make as little as ,000 a year. Or the roughly 1 million Asian contract workers who take home, before overtime, between 5 and 8 per month.没有获得充分回报的是苹果零售店的3万名雇员,他们的薪水低到只有25,000美元/年。而且,约100万名亚洲合同工每个月如果不算加班收入,工资仅225-288美元。Shapiro doesn#39;t diminish the work Apple has done to raise pay scales and improve working conditions in its Asian supply chain. Nor does he suggest that Apple#39;s competitors are doing better.夏皮罗没有抹杀苹果为提高亚洲供应链系统员工的薪酬水平和工作环境所做出的努力,也没有说苹果的竞争对手做得更好。But he does point out that some of the pledges Apple made have not been fulfilled.但他指出,苹果承诺过的一些事情并没有兑现。For example, in March 2012 Apple promised that workers assembling Apple#39;s devices in Foxconn#39;s factories would be compensated for hours they had worked in the past that had not been paid for, including pre- and post-shift meetings, time spent in mandatory trainings, and as many as 30 minutes of ;unscheduled overtime; on any given day.例如,2012年3月,苹果曾经承诺,在富士康工厂组装苹果设备的工人过去未获得报酬的工作时间将获得补偿,包括参加班前会和班后会的时间、用于参加强制性培训的时间,和一天多达30分钟的“临时加班”时间。According to Shapiro, none of that back pay was ever issued, and it appears that none is forthcoming.据夏皮罗称,这些补偿都没有发放,而且,近期似乎也不准备发放。He#39;s got more examples, laid out fairly dispassionately, in + billion for Apple shareholders, nothing yet for Apple workers.他平心静气地给出了更多的例子,比如,苹果给股东发放了450亿美元现金,同样没有苹果工人的份儿。正如我所说的,在苹果股票继续下跌的过程中,这种声音可能是苹果投资者最不愿听到的,但它会在某种程度上抑制增加派息和进行数十亿美元股票回购的要求。As I say, it#39;s probably the last thing Apple investors want to hear on yet another down day for the stock, but it does put those demands for bigger dividends and multibillion dollar stock buybacks in some perspective. /201303/231608No matter how careful you are, it’s impossible to cover all your tracks when having an affair–US general David Petraeus found out the hard way.不管你有多小心,想要完全掩盖掉婚外情行径也是不可能的,美国上将大卫#8226;彼得雷乌斯以身试法,教训惨痛。Petraeus, 60, was caught having an extramarital relationship with his 40-year-old biographer Paula Broadwell, who is also married. The scandal forced him to resign as Director of the Central Intelligence Agency (CIA) on Nov 9.现年60岁的彼得雷乌斯被爆出出轨丑闻,对方是40岁的已婚传记作家保拉#8226;德维。这桩丑闻迫使他不得不在11月9日辞去了美国中央情报局局长一职。The affair was exposed after the FBI found intimate content in e-mails sent between the two. The scandal not only raised moral issues, but also threw online privacy and surveillance into the spotlight.此前,联邦调查局发现了二人之间亲密暧昧的电子邮件,使得这段婚外情曝光。这桩丑闻不仅引发了道德问题,更是让网络隐私以及网络监控成为人们关注的焦点。If a spymaster can’t prevent his personal e-mails from being snooped, what hope is there for the rest of us? Is online privacy just an illusion?如果就连间谍头头都无法保自己的私人电邮不被偷看,剩下我们这些普通人还指望什么呢?难道网络隐私压根不存在?In fact, Petraeus and Broadwell were very discreet when communicating by e-mail. Not only were they using pseudonyms, they were also using a method known in the intelligence community as the “dead drop”.事实上,彼得雷乌斯和德维之间的在互通电邮时十分谨慎小心。他们不仅使用化名,还采取了情报机构非常熟悉的手段,即“情报秘密传递点”。According to Slate magazine, a dead drop is a tactic favored by terrorists trying to evade government surveillance of their communication networks.美国《石板》杂志称,情报秘密传递点是恐怖分子在试图摆脱政府对其通讯网络的监控时,所采用的一种策略。Before the Internet, dead drops, often used by spies, would involve hiding a written message or package in a secret location or letterbox that only fellow operatives would know about.在互联网出现之前,间谍通常采用这种方法,比如将信件或是包裹藏在一个只有自己人知道的秘密地点或信箱中。According to an AP report, Petraeus and Broadwell used a high-tech version of this technique. Rather than sending messages by e-mail, they left them in a draft folder or in an electronic “dropbox”. The other person could then log on to the same account and the draft e-mails there. This avoids creating an e-mail trail that is easier to trace.美联社的一份报告称,彼得雷乌斯和德维使用了高科技的情报秘密传递点。他们不通过电邮传递信息,而是将信息存放在草稿夹或秘密的电子邮箱里。另一个人便可以登陆同一账号并读取草稿邮件。从而避免产生更易于追踪的电子邮件发送记录。But Petraeus should probably have known better. Using the dead drop tactic is not exactly secure. The same method was used by the perpetrators of the Madrid train bombing in 2004, which killed 191 people.但是彼得雷乌斯本该更精于此道。使用这种秘密传递点的方法并不完全保险。制造2004年“马德里火车爆炸案”的凶犯曾用过相同手法,该事件致使191人丧生。Over the years, law enforcement agencies have grown accustomed to terrorists using the dead drop, and technologies have been developed to counter it.这些年来,执法机构已经对恐怖分子采用该方法习以为常了,也研究出了应对手法。The FBI also captured Broadwell’s IP address. With this, the identity of the person who sent an e-mail or visited a website can be tracked.联邦调查局还获取了德维的IP地址。通过该地址,发件人或访问网站者的身份都可以被追踪到。Someone trying to remain anonymous can hide e-mails by routing them through different servers or using public computers that don’t keep activity logs. But often people make mistakes, leaving their e-mails traceable by investigators.一些想要匿名的人可以使用不同的务器,或是那些不记录活动日志的公用电脑来发送邮件。但是人们经常犯错,使自己的邮件能够被调查者追踪到。With cloud services and more storage capabilities, thousands of pages of e-mails that users think no longer exist may simply be stored out of sight but within easy reach of watchful authorities.随着云务的出现以及存储容量的增加,用户以为不存在的成百上千封的电邮,只是被保存在你看不到的地方罢了,而警觉的政府部门则可以轻而易举地获得它们。In Petraeus’ case, experts believe Google cooperated with authorities to access the e-mail accounts he and Broadwell used.在彼得雷乌斯事件中,专家相信谷歌与政府部门合作,获取了彼得雷乌斯与德维的电邮账户。Google acknowledges that it receives requests from government agencies around the world to “provide information about users of our services and products”, according to a policy statement it posted online.从谷歌的一份网络政策声明中我们可以获知,谷歌承认收到过全球许多政府机构关于“提供使用谷歌各种务以及产品的用户信息”的要求。Of all the free webmail services, Google collects the most data from users of its Gmail service, including IP addresses, key words in e-mail text, information from search queries and webpage visits.在所有免费电邮务中,谷歌收集了最为全面Gmail用户数据信息,包括IP地址、电邮内容的关键字、搜索信息和网页访问记录。So what are the lessons to be drawn from the general’s downfall? First, never cheat. Second, e-mails offer only limited privacy. Once an e-mail is sent, or even just saved as a draft, things are out of your control.所以,我们可以从这位彼得雷乌斯上将的垮台中学到什么呢?第一,永远不要欺骗。第二,电邮只提供有限的隐私。一旦电邮发出去,哪怕即使是存到草稿箱,一切就由不得你了。 /201211/210758田林县靴脚陆龟咸水泥彩龟安哥洛卡象龟凹甲陆龟红腿象龟价格怎么养

宿州市佛州甜甜圈龟辐射陆龟齿缘龟三线闭壳龟真鳄龟蛇颈龟价格怎么养黑颈乌乌龟采购信息大全养殖方法 湖州市马来食螺龟云南闭壳龟马来西亚巨龟豹斑象龟黄额盒龟价格怎么养

德化县拟鳄龟艾氏拟水龟鼋伯格海角陆龟挺胸龟饼干龟缅甸星龟中华草龟价格怎么养In an interview about the impact of Samsung#39;s Galaxy S4 on Apple (AAPL), Anouch Seydtaghi, deputy economics editor for the Swiss newspaper Le Temps, asked Asymco#39;s Horace Dediu what seemed like a perfectly reasonable question:就三星(Samsung)Galaxy S4对苹果(Apple)造成的影响,瑞士报纸《时报》(Le Temps)财经版副主编阿诺和?赛德塔基采访了美国数据调查机构Asymco的贺拉斯?德迪乌,而且问了一个似乎非常合理的问题:Q: Can Apple regain the lead in the smartphone market? If yes, how?问:苹果能否夺回在智能手机市场的领先地位?怎样做才有可能?Dediu responded, characteristically, with a chart:秉承一贯风格,德迪乌用一幅图表给出了回答:A: Apple had leadership in the phone market for two quarters (see graphic).答:苹果曾领导手机市场两个季度(见图表)。It#39;s a myth to think that Apple was dominant for any extended period of time. The top spot is very difficult to obtain unless a company has a large portfolio of products which are sold in all markets. Apple has less than half the operator distribution of Samsung and keeps only one new product in the market each year.认为苹果曾长期主导市场不过是错觉。除非某家公司的产品阵容庞大,而且在所有市场销售,否则要想登上头把交椅相当困难。苹果手机的运营商销售网络尚不足三星的一半,而且苹果每年仅推出一款新产品。Apple also has a very high price due to the distribution model it uses for the iPhone. The primary buyers are operators who made large volume purchase commitments a few years ago. The iPhone strategy can be summarized as ;skimming; where they pick the most profitable customers rather than ;penetration; where there is a focus on market share. It#39;s therefore very surprising that Apple was able to ship as many phones as it did.此外,苹果采用的分销模式使得iPhone的价格极高。它的主要买家是几年前做出大批量购买承诺的运营商。iPhone的定价战略可概括为“撇脂法”,只瞄准最能带来盈利的客户,而不是注重市场占有率的“渗透法”。因此,苹果能有如今这样的出货量已经很令人惊讶了。 /201303/231020 Frank Nuovo, the former chief designer at Nokia Corp., NOK +2.37% gave presentations more than a decade ago to wireless carriers and investors that divined the future of the mobile Internet. 十多年前,原诺基亚(Nokia Corp.)首席设计师诺沃(Frank Nuovo)向无线运营商和投资者做报告,猜想移动互联网的未来。 More than seven years before Apple Inc. AAPL -0.11% rolled out the iPhone, the Nokia team showed a phone with a color touch screen set above a single button. The device was shown locating a restaurant, playing a racing game and ordering lipstick. In the late 1990s, Nokia secretly developed another alluring product: a tablet computer with a wireless connection and touch screen-all features today of the hot-selling Apple iPad. 在苹果(Apple Inc.)推出iPhone七年多之前,诺基亚团队就演示了一款拥有色触屏、屏幕下方有一个单独按键的手机。演示中,这款手机能够定位餐馆、玩赛车游戏,还可以订购唇膏。20世纪90年代晚期,诺基亚秘密开发出另一款诱人的产品。那是一款平板电脑,有无线连接功能,配备了触摸屏,这些都是苹果热销产品iPad今天拥有的特色与功能。 #39;Oh my God,#39; Mr. Nuovo says as he clicks through his old slides. #39;We had it completely nailed.#39; 诺沃一边浏览着他昔日的幻灯片,一边说:天哪,我们完全抓住了要害。 Consumers never saw either device. The gadgets were casualties of a corporate culture that lavished funds on research but squandered opportunities to bring the innovations it produced to market. 消费者从未看到这两款产品。诺基亚斥巨资用于研发,却浪费了把创新引入市场的机会。上述两款产品正是这种企业文化的牺牲品。 Nokia led the wireless revolution in the 1990s and set its sights on ushering the world into the era of smartphones. Now that the smartphone era has arrived, the company is racing to roll out competitive products as its stock price collapses and thousands of employees lose their jobs. 诺基亚在90年代引领了无线革命,并下定决心要把世界带进智能手机时代。现在智能手机时代已经到来,诺基亚却还在为推出有竞争力的产品而忙得不亦乐乎,而此时该公司的股价已大幅下跌,成千上万的员工丢掉了饭碗。 This year, Nokia ended a 14-year-run as the world#39;s largest maker of mobile phones, as rival Samsung Electronics Co. 005930.SE -1.20% took the top spot and makers of cheaper phones ate into Nokia#39;s sales volumes. Nokia#39;s share of mobile phone sales fell to 21% in the first quarter from 27% a year earlier, according to market data from IDC. Its share peaked at 40.4% at the end of 2007. 今年诺基亚结束了连续14年成为世界最大手机生产商的历史。竞争对手三星电子(Samsung Electronics Co.)抢过头把交椅,生产更廉价手机的公司也在分食诺基亚的市场。IDC提供的市场数据显示,一季度诺基亚在手机市场的份额已经从去年同期的27%下降到21%。其最高份额是在2007年第四季度,当时达到了40.4%。 The impact was evident in Nokia#39;s financial report for the first three months of the year. It swung to a loss of 929 million, or .1 billion, from a profit of 344 million a year earlier. It had revenue of 7.4 billion, down 29%, and it sold 82.7 million phones, down 24%. Nokia reports its second-quarter results Thursday and has aly said losses in its mobile phone business will be worse than expected. Its shares currently trade at 1.37 a share, down 64% so far this year.份额下降的影响明显体现在诺基亚一季度的财务报表里。财报显示诺基亚从去年一季度盈利3.44亿欧元变为亏损9.29亿欧元(合11亿美元)。收入为74亿欧元,下降29%;手机销量为8,270万部,下降24%。诺基亚周四发布第二季度财报,而且还表示手机业务的亏损可能比预期更大。目前诺基亚股价为1.37欧元,年初迄今下降了64%。 Nokia is losing ground despite spending billion on research and development over the past decade-nearly four times what Apple spent in the same period. And Nokia clearly saw where the industry it dominated was heading. But its research effort was fragmented by internal rivalries and disconnected from the operations that actually brought phones to market. 尽管过去10年该公司投资400亿美元用于研发──这一数额接近苹果同一时期研发投入的四倍,诺基亚仍然在市场上节节败退。而且诺基亚明显是看到了它所主导的行业的发展方向。然而,研发工作因为内部不和而碎片化,并且跟生产销售手机的实际运营活动脱节。 Instead of producing hit devices or software, the binge of spending has left the company with at least two abandoned operating systems and a pile of patents that analysts now say are worth around billion, the bulk of the value of the entire company. Chief Executive Stephen Elop plans to start selling more of that family silver to keep the company going until it can turn around its fortunes. 大规模的投入并没有带来大受欢迎的终端或软件,而是给诺基亚留下了至少两款被抛弃的操作系统和一大堆专利。据分析师现在估计,这些专利的价值在60亿美元左右,构成了整个公司价值的主要部分。首席执行长埃洛普(Stephen Elop)准备从这些“传家宝”里面拿出更多东西卖掉,让公司撑到能够扭转自身命运的时刻。 #39;If only they had been landed in products,#39; Mr. Elop said of the company#39;s inventions in a recent interview, #39;I think Nokia would have been in a different place.#39; 埃洛普在最近接受的一次采访中说,要是诺基亚的创新当初落实在产品上面,诺基亚就不是现在这个样子了。 Nokia isn#39;t the only company to lose its way in the treacherous cellphone market. Research In Motion Ltd. RIMM +0.43% had a dominant position thanks to its BlackBerry email device, but it hasn#39;t been able to come up with a solution to the iPhone either. 在危机四伏的手机市场迷失方向的公司不只诺基亚一家。Research In Motion Ltd.(简称RIM)曾因电子邮件终端黑莓(BlackBerry)而占据霸主地位,但它也没有能够拿出一款与iPhone一较高下的产品。 As a result, the company has lost about 90% of its market value in the past five years, and its CEO is trying to convince investors the company isn#39;t in a #39;death spiral.#39; 受此影响,RIM的市值在过去五年缩水约90%,其CEO正在努力让投资者相信该公司并没有陷入“死亡螺旋”。 Whereas RIM lacked the right product, Nokia actually developed the sorts of devices that consumers are gobbling up today. It just didn#39;t bring them to market. In a strategic blunder, it shifted its focus from smartphones back to basic phones right as the iPhone upended the market. RIM的问题是缺乏合适的产品,而诺基亚实际上是开发出了今天消费者疯狂抢购的几类终端,只是没有把这些终端引入市场。就在iPhone颠覆市场的时候,诺基亚把重心从智能手机移回到基本款手机上面,犯下了战略错误。 #39;I was heartbroken when Apple got the jump on this concept,#39; says Mr. Nuovo, Nokia#39;s former chief designer. #39;When people say the iPhone as a concept, a piece of hardware, is unique, that upsets me.#39; 原诺基亚首席设计师诺沃说,苹果在这一概念上占得先机时,我感觉非常心痛;每当别人说iPhone作为一个概念和一款硬件产品是独一无二的,我都感到难过。 Mr. Elop, a Canadian who took over as Nokia#39;s first non-Finnish chief executive in 2010, is now trying to refocus a company that he says grew complacent because of its market dominance. 加拿大人埃洛普在2010年成为诺基亚首位非芬兰籍的首席执行长,现在他正努力调整公司的战略重心。他说,诺基亚过去因为它在市场的主导地位而变得自满了。 Shortly after taking the job, Mr. Elop scrapped work on Nokia#39;s homegrown smartphone software and said the company would use Microsoft Corp.#39;s MSFT +2.66% Windows mobile operating system. By doing so, he was able to deliver a new line of phones to compete with the iPhone in less than a year, much quicker than if Nokia had stuck with its own software, he says. 埃洛普上任不久后,就停止了诺基亚自有智能手机软件的研发,他说该公司将使用微软(Microsoft Corp.)的Windows移动操作系统。埃洛普说,这样他就能够在不足一年之内推出一个新的手机系列与iPhone竞争,比诺基亚坚持使用自己的软件推出产品的速度要快得多。Those phones aren#39;t selling strongly. The company hasn#39;t broken out numbers but said in April that initial sales were #39;mixed,#39; and two months later said competition had been tougher than expected. Mr. Elop was forced in mid-June to announce another 10,000 layoffs and .7 billion in cost cuts that will fall heavily on research and development. On Sunday, Nokia cut the U.S. price of the phones in half, to . 诺基亚推出的Windows手机销售情况并不好。该公司尚未公布销售数据,但今年4月曾说初期销售情况喜忧参半,两个月后又说竞争比他们预期的更激烈。埃洛普被迫在6月中旬宣布诺基亚再裁员1万人并削减成本17亿美元,裁员和成本削减主要将针对研发部门。周日,诺基亚将在美国销售的Windows手机降价一半,至50美元。 Nokia has a long history of successfully adapting to big market shifts. The company started out in 1865 as a lumber mill. Over the years, it diversified into electricity production and rubber products. 诺基亚长期以来一直能够成功适应巨大的市场变化。该公司创立于1865年,最初是一家木材厂,后来逐渐将业务多样化,进入发电和塑料产品领域。 At the end of the 1980s, the Soviet Union#39;s collapse and recession in Europe caused demand for Nokia#39;s diverse slate of products to dry up, leaving the company in crisis. Jorma Ollila, a former Citibank banker, took over as CEO in 1992 and focused Nokia on cellphones. 上世纪80年代末,苏联的解体和欧洲的衰退造成诺基亚各类产品的需求大幅下滑,公司陷入危机。1992年,曾为花旗(Citibank)家的奥利拉(Jorma Ollila)接任首席执行长一职,将诺基亚的业务重点放到手机上。 Nokia factories eventually sprang up from Germany to China, part of a logistics machine so well-oiled that Nokia could feed the world#39;s demand for cellphones faster than any other manufacturer in the world. Profits soared, and the company#39;s share price followed, giving Nokia a market value of 303 billion at its peak in 2000. 诺基亚的工厂最终出现在从德国到中国的诸多国家,诺基亚的物流环节运转得非常顺畅,以致于它能够比世界上任何其他制造商都更快地满足全球消费者的手机需求。诺基亚的利润大幅上升,该公司股价也随之飙升,2000年诺基亚的市值最高曾达到3,030亿欧元。 Mr. Ollila and other top executives became stars in Finland, often requesting private dining rooms when they went out to eat, senior executives said. 高管们说,奥利拉和其他高层管理人员在芬兰成了明星,他们出去用餐时常常要用包间。 Early on, the CEO started laying the groundwork for the company#39;s next reinvention. Nokia executives predicted that the business of producing cellphones that do little but make calls would lose its profitability by 2000. So the company started spending billions of dollars to research mobile email, touch screens and faster wireless networks. 早在当年,奥利拉即开始为诺基亚的下一阶段改造打下基础。诺基亚的高管们曾预测,2000年前,生产仅具有电话功能的手机将难以继续盈利。于是,诺基亚开始斥资数十亿美元研发手机电子邮件、触控屏和更快速的无线网络。 In 1996, the company unveiled its first smartphone, the Nokia 9000, and called it the first mobile device that could email, fax and surf the Web. It weighed slightly under a pound. 1996年,该公司发布了其首款智能手机“诺基亚9000”,并称它是首款能够收发电子邮件、发传真和上网的手机。这款手机重量略低于一磅。 #39;We had exactly the right view of what it was all about,#39; says Mr. Ollila, who stepped down as chief executive in 2006 and retired as chairman in May. #39;We were about five years ahead.#39; 奥利拉说,我们对手机行业的发展曾有着准确的预见。2006年,他辞去首席执行长一职,今年5月辞去了董事长一职。他说,我们的眼光超前了约五年。 The phone, also called the Communicator, made an appearance in the movie #39;The Saint#39; and drew a dedicated following among certain business users, but never commanded a mass audience. “诺基亚9000”又被称为“Communicator”,曾在影片《圣人》(The Saint)中亮过相,在某些企业用户中获得了很大的关注,但从未征过普通大众。 /201207/191367左贡县黄缘盒亚洲巨龟加拉巴哥象龟锯缘龟缅甸陆龟黄头庙龟价格怎么养舒城县黄缘盒亚洲巨龟加拉巴哥象龟锯缘龟缅甸陆龟黄头庙龟价格怎么养

五大连池市佛州甜甜圈龟辐射陆龟齿缘龟三线闭壳龟真鳄龟蛇颈龟价格怎么养
河源市花龟亚达伯拉象龟金头闭壳龟黑颈乌龟金钱龟大头乌龟价格怎么养
莱州市佛州甜甜圈龟辐射陆龟齿缘龟三线闭壳龟真鳄龟蛇颈龟价格怎么养妙手分享
锯缘乌龟批发采购价格报价
爱专家抚顺市印度棱背龟佛罗里达红肚龟黄腿象龟中部锦龟安南龟海龟扁头长颈龟价格怎么养
东部网目鸡龟怎么样好养吗
齿缘龟饲养方法技术技巧
和田市印度棱背龟佛罗里达红肚龟黄腿象龟中部锦龟安南龟海龟扁头长颈龟价格怎么养管健康繁昌县拟鳄龟艾氏拟水龟鼋伯格海角陆龟挺胸龟饼干龟缅甸星龟中华草龟价格怎么养
百科在线阿克塞哈萨克族自治县佛州甜甜圈龟辐射陆龟齿缘龟三线闭壳龟真鳄龟蛇颈龟价格怎么养快乐热点
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

吉林省印度星龟密西西比红耳龟黄头侧颈龟东部网目鸡龟价格怎么养
寻甸回族自治县拟鳄龟艾氏拟水龟鼋伯格海角陆龟挺胸龟饼干龟缅甸星龟中华草龟价格怎么养 麝香乌龟精品幼犬鬼多少钱一只ask大全 [详细]
璧山县拟鳄龟艾氏拟水龟鼋伯格海角陆龟挺胸龟饼干龟缅甸星龟中华草龟价格怎么养
托克逊县马来食螺龟云南闭壳龟马来西亚巨龟豹斑象龟黄额盒龟价格怎么养 马来闭壳乌龟品种介绍种类区别 [详细]
乌兰浩特市印度星龟密西西比红耳龟黄头侧颈龟东部网目鸡龟价格怎么养
东部网目鸡龟买一只多少钱 城市解答晋州市佛州甜甜圈龟辐射陆龟齿缘龟三线闭壳龟真鳄龟蛇颈龟价格怎么养快问诊疗 [详细]
双牌县靴脚陆龟咸水泥彩龟安哥洛卡象龟凹甲陆龟红腿象龟价格怎么养
排名养生拟鳄乌龟批发采购价格报价 襄垣县苏卡达象龟地龟刺山龟麝香龟欧洲陆龟日本石龟哈米顿氏龟价格怎么养知道爱问拟鳄乌龟繁殖养殖注意事项 [详细]