黑龙江哈医大一院有没有位置安心指南

明星资讯腾讯娱乐2019年11月12日 06:29:04
0评论
Newly crowned Norwegian world chess champion Magnus Carlsen took just nine moves to checkmate Bill Gates in a speed game to be aired later on Friday.在周五的一档电视节目中,新晋国际象棋世界冠军芒努斯-卡尔森同比尔-盖茨进行了一场国际象棋超快棋友谊赛。Challenged to a game in a chat show hosted by well-known Norwegian television presenter Fredrik Skavlan and due to be shown in Norway, Denmark and Sweden, Microsoft founder Gates said before the game that the challenge had #39;a predetermined outcome.#39;这场由挪威著名主持人Fredrik Skavlan来主持的比赛,将会在挪威、丹麦和瑞典播出。在比赛前,比尔-盖茨就预言“这次挑战的结果显而易见。”Gates, 58, who was ranked by Forbes magazine this year as the world#39;s second-richest person behind Mexico#39;s Carlos Slim, had 2 minutes to make his moves against just 30 seconds for Carlsen. He lost to the 23-year-old in around 1 minute 20 seconds.现年58岁的比尔-盖茨在今年的福布斯富豪排行榜中,排在第二,仅次于墨西哥富豪卡洛斯。在比赛中,比尔盖茨可以有2分钟的比赛时间,而对手卡尔森的比赛用时仅有30秒。但是,盖茨仅用了1分20秒就输给了这位23岁的国际象棋大师。Asked by Skavlan under what circumstances he felt intellectually inadequate, Gates answered: #39;When I play chess with him (Carlsen).#39;当主持人问比尔盖茨什么时候感到脑子不够用时,比尔盖茨回答说“刚刚和卡尔森下棋的时候”。Carlsen, a grandmaster since he was 13, received non-stop television coverage in Norway when he beat defending champion Viswanathan Anand of India last November to take his first world title.卡尔森从13岁起就成了国际象棋大师,他在去年国际象棋世界冠军赛中挑战维斯瓦纳坦-阿南德并获胜,成为国际象棋棋王。 /201402/274790

  Curvy women are more likely to live longer than their slimmer counterparts, researchers have found.调查者发现,有曲线的女人比更纤瘦的女人更长寿。Institute of Preventative Medicine in Copenhagen researchers found those with wider hips also appeared to be protected against heart conditions. Women with a hip measurement smaller than 40 inches, or a size 14 would not have this protection, they said. The researchers say hip fat contains a beneficial natural anti-inflammatory.哥本哈根预防医学研究所的调查者发现宽臀有助于预防心脏疾病。根据他们的调查,臀围小于40英寸,或穿14码以下的女人没有这层保护。因为臀部脂肪含有天然的有益抗炎成分。They said this anti-inflammatory, called adiponectin, prevents arteries swelling up and becoming blocked.他们说,这种抗炎成分叫做脂联素,它会防止动脉膨胀造成的血管堵塞。Women ranging from Marilyn Monroe and Sophia Loren to Kelly Brook and Catherine Zeta Jones today have been made famous by their hourglass figures.从玛丽莲·梦露,到索菲娅·罗兰,再到凯莉·布鲁克和凯瑟琳·泽塔·琼斯,她们都以沙漏形的身材著名。The Danish researchers examined almost 3, 000 men and women aged between 35 and 65 . They measured height, weight and body mass index - calculated by dividing weight in kilograms by the square of your height in metres.丹麦的研究者调查了3000名35~65岁的男女。他们测量了身高、体重以及体重指数(体重公斤数除以身高米数平方)。They then looked at Danish health registers up until the end of 1998 to look at how many of the men and women had cardiovascular problems, and up to 2001 to see how many had died. Compared to the group of women with the smallest hip circumferences, women with the biggest were found to have an 87% reduction in deaths.接下来他们调查了至1998年底丹麦的健康情况,以查明有多少人患有心血管疾病,以及到2001年有多少人死于此类疾病。结果,对比臀围较小的一组,臀围较大的女人死亡率降低87%。They also had an 86% reduced risk of having coronary heart disease and a 46% reduction in the risk of developing cardiovascular disease, according to the researchers. Previous studies have found both men and women with small hips are at an increased risk of developing diabetes, high blood pressure and gall bladder disease.同样,调查者说,她们患冠心病的概率也降低86%,心血管疾病的概率降低了46%。而之前的调查表明,臀围较小的男女皆更易患糖尿病、高血压和胆囊疾病的困扰。However the study, which has been published in Obesity Research, found a wider hip circumference was not linked with better heart health in men.然而发表在肥胖研究杂志的调查并没有实宽臀对于男性也有一样的益处。Professor Berit Heitmann, who led the study, said: ;It seems that the protection is not a matter of wide hips, it#39;s the detrimental effect of narrow hips with a lack of muscle fat, or bone or a combination of both. She added: ;Fat on hips is different than fat on the abdomen. If you do not have enough of this fat you may risk heart attacks.;领导这项研究的贝瑞特·海德曼教授说,“并不是宽臀才具有这层保护,而是纤窄的臀部缺乏肌肉脂肪或者骨骼撑,或者两者皆缺乏才造成的危害。”而且教授补充说,“臀部脂肪不同于腹部脂肪,如果不足可能会影响心脏健康。”Carrying excess fat around the stomach, being #39;apple shaped#39;, is aly known to be potentially damaging to health. Fat cells in this part of the body pump out chemicals that can damage the insulin system, raising the risk of diabetes and heart disease.如果在胃部周围有过多脂肪,造成“苹果型”身材则是对健康有害的。身体这一部分的脂肪会溢出有害元素,影响胰岛系统,从而提高糖尿病和心脏病的风险。Belinda Linden, of the British Heart Foundation said: ;It has been widely reported that if you are apple-shaped, your risk of developing cardiovascular disease is likely to be greater than if you are pear-shaped.英国心脏基金会的贝琳达·林登说:“苹果型身材比梨形身材更会提高心血管疾病发病率,这已经是广为人知的了。”;This study provides additional evidence of the association between hip circumference and cardiovascular protection among women.;But she added: ;It is important to consider both your body weight and shape in tandem. Controlling both by eating less and being more active is the best way to reduce your risk of heart and circulatory disease.;“这项调查为女性臀围和心血管保护之间提供了额外的据。”但是她补充道,“但是同时考虑体重和身材也是非常必要的。节食加运动是降低心脏和血液疾病的最好方法。” /201408/323842

  Our future, according to Hollywood, is not pretty. Take two movies that are currently showing for example: In Dawn of the Planet of the Apes, humans battle with super-intelligent apes for world domination. In Divergent, survivors in a post-apocalyptic world are pigeonholed into five factions. Those who don’t fit in are hunted down and persecuted.按照好莱坞大片的描写,我们的未来不太乐观。以最近上映的两部影片为例:《猩球崛起2:黎明之战》中,人类与拥有超级智能的猩猩为统治地球打得难解难分;而《分歧者》里,后末日时代幸存的人类被分成五种派系,无门无派之人惨遭追杀。Both movies belong to the dystopian sci-fi genre. Dystopia is the antonym of utopia, which was coined by the English writer Thomas More. In his 1516 book Utopia, More described a fictional island society in the Atlantic Ocean. A utopia is an ideal society with peace, equality, justice and prosperity.这两部影片都属于反乌托邦式科幻电影。反乌托邦,即乌托邦的反义词。后者最早由英国作家托马斯#8226;莫尔提出,他在1516年的同名著作《乌托邦》中描写了一座大西洋上虚构的岛屿社会。乌托邦是充满和平、平等、正义、繁荣的理想社会的代名词。But in dystopian fiction, the world is usually a bleak place ruled by a totalitarian government. Mistrust and fear permeates the whole of society. High-tech machines and tools are used to wage wars or suppress discontent citizens.而在反乌托邦小说中,世界通常被极权政府统治,暗无天日。整个社会弥漫着猜疑和恐惧。高科技机器与工具都被用来发动战争,镇压不满民众。Just as bad news grabs more attention, many dystopian works are immensely successful. Movies such as The Hunger Games trilogy, Total Recall and World War Z are all box office successes worldwide.正像负面新闻更容易引人关注,许多反乌托邦作品也都大获成功。如《饥饿游戏》三部曲、《全面回忆》、《末日之战》等在全球范围内都是票房赢家。But now a group of scholars and science fiction writers are saying: enough of the depressing stuff. They say negative visions of the future depicted in pop culture are limiting people’s abilities to dream of a better world.但现在,一些学者和科幻小说作家表示:这些压抑的内容太多了!他们认为,流行文化中对未来的负面描写限制了人们对美好世界的向往。US writer Neal Stephenson is one of the dissenters. A sci-fi writer himself, he sees the cynicism of the current dystopian sci-fi rut and calls for a more optimistic approach–fewer zombies and catastrophes, more creative inventions and solutions.美国作家尼尔#8226;斯蒂芬森就是反对者之一。作为一名科幻小说作家,他并不看好当下反乌托邦的科幻作品狂潮,而是呼吁更多积极的内容:少一些丧尸和大灾难,多一些有创意的发明与解决方案。Bright, not bleak光明,而非凄凉In an interview with the B, Stephenson said he got this idea from president of Arizona State University (ASU) Michael Crow, who said at a conference on futurology that science fiction needed to supply ideas that scientists and engineers could actually implement.斯蒂芬森在接受B采访中表示,他的观点来自亚利桑那州立大学校长迈克尔#8226;克罗。这位校长曾在一场未来学的会议上说,科学家和工程师应该为科幻小说提供更多科学依据。Stephenson wasted no time to take action. In 2011, he partnered with ASU and started Project Hieroglyph to rally writers to inject new optimism into science fiction so as to inspire the next generation to build a better future.斯蒂芬森也迅速付诸行动:2011年,他与亚利桑那州立大学合作,展开名为“象形文字”的项目。为鼓励下一代人创建更美好的未来,他联合一众作家为科幻小说注入新的乐观主义观点。The project brings writers and scientists together to learn from and influence each other. Renowned writers have been working with scientists to imagine technically-grounded science fiction stories depicting futures achievable within the next 50 years, the B reported. These stories, collected in a book entitled Hieroglyph, were just released two weeks before.该项目将作家和科学家聚集在一起,他们相互学习、彼此影响。据B报道,久负盛名的作家与科学家一道,创作出了具有科技背景的科幻小说,对未来触手可及的50年提出展望。这些小说都被收录在《象形文字》一书中,该书于两周前正式发行。Ed Finn, director of Project Hieroglyph, wrote in the Slate online magazine: “We are in desperate need of this sort of long view in contemporary culture, where we can barely see beyond the next Apple press conference.”该项目主任艾德#8226;芬恩在网络杂志《板岩》上写道,“当代文化中,大家的目光最多只能看到下一次苹果发布会,我们亟需一些长久的展望。”“What’s really exciting about Hieroglyph is the idea of bringing some constructive criticism to our notions of the future: not just pointing out problems but ponying up some possible solutions,” Finn said.芬恩说,“该项目对我们关于未来的观点提出了建设性批评,它不仅指出了问题,而且提出了一些解决方案,这才是其真正令人振奋之处。” /201409/330254。

  Steakhouses around the world are well-known for touting their authenticity.But this Russian restaurant went the extra mile to show off their chargrilling process by setting an entire billboard on fire.世界各地的牛排餐厅以吆喝牛排的真实性闻名。但这家俄罗斯餐厅付出了更多努力,通过点燃整个广告牌夸耀自己的炮制过程。Passers-by had spent the previous day, in November, bemused by a large photograph of a raw steak, accompanied by no branding or advertising information.But one night, a pair of men dressed in chef outfits and armed with a flamethrower set the billboard alight along eight lines, mimicking the effects of a flame-grilling.去年11月时,过路人看到一大张生牛排的照片,没有任何品牌和广告信息,这让他们觉得很困惑。但某天晚上,穿着厨师工作的两人模仿火焰烧烤的样子,手拿喷火器在广告牌上点了八列火。(Before: The billboard began its life as an otherwise unmarked photograph of a slab of beef)(点燃前:广告牌起先只是一张没有任何标记的牛肉照片)(Bringing the fire: Two men dressed as chefs used a flamethrower to set the board alight)(点火:两个厨师模样的人用喷火器点燃广告板)Though the board was only alight for a matter of seconds before the fire was extinguished, the aftermath left realistic-looking char marks along the meat - giving the illusion that it had been grilled.尽管火被扑灭前广告牌只烧了几分钟,却在牛肉上留下了逼真的痕迹——给别人留下它被烤过的错觉。Although the trails of smoke emanating from the billboard soon faded, the #39;cooked#39; piece of meat was visible to pedestrians and drivers the next day.虽然广告牌上冒的烟很快消退,但第二天行人和司机可以看见这块“熟”肉。The transformed ad also had the details of the Double Grill and Bar restaurant revealed so intrigued viewers could try out the steaks for themselves.变化后的广告牌透露了烧烤餐馆和酒吧的详细信息,感兴趣的观众可以自己去尝试牛排。(Extinguisher: After the flames had burned for a short while, the men put out the billboard using fire extinguishers)(灭火器:在火烧了一会儿后,那两人用灭火器灭了火)(Well done: After the flames had disappeared, authentic-looking whisps of smoke still drifted from the billboard)(大功告成:火焰消失后,缕缕黑烟仍从广告牌中逸出)Taking the credit: After the stunt, a panel was revealed showing the details of the restaurant(结果:炫目表演后,能看到介绍餐馆细节的广告板) /201401/272107

  

  Meredith Fahey and her husband Joshua Votaw always knew they wanted a book-themed wedding. So when their first-choice venue — a library — fell through, they opted to host their wedding day at their favorite restaurant in Los Angeles.梅雷迪斯·费伊和她的丈夫约书亚·沃陶一直都知道,他们想要一场以图书为主题的婚礼。当他们在图书馆举行婚礼的首选未能实现时,他们选择了在自己最喜欢的一家洛杉矶餐厅里举行婚礼。It happens to be reminiscent of Hogwarts, not to mention it’s within their budget.碰巧这家餐厅是霍格沃茨怀旧风。另外,在这里举办的婚礼花销都在预算可控范围之内。“We are both huge Harry Potter fans. We have enjoyed many midnight screenings of the movies together, as well as ing them out loud to each other, one of our favorite activities,” Meredith told BuzzFeed.“我们都是《哈利波特》超级粉丝。我们经常晚上看《哈利波特》系列电影,还会为对方有声朗读原著小说,这是我们最喜欢的活动之一。”梅雷迪斯告诉BuzzFeed记者。The couple met several years ago through a dating website, and one of their first conversations was about Lost.这对夫妻是几年前在相亲网站上认识的,初期聊天的话题之一就是有关美剧《迷失》的。“We have always enjoyed sharing our geeky loves together, whether it be television or movies,” Meredith said. “Our first date was at Griffith Observatory, which is where he ended up proposing to me.”“我们总是喜欢一起分享我们的荧屏爱好,从电视剧到电影。”梅雷迪斯说道,“我们初期约会有一次是在格瑞菲斯天文台,就是在那里他向我求婚的。”Meredith and Joshua spent hours and hours discussing how they wanted every detail to be laid out and what parts of the Harry Potter series they wanted to incorporate.此前,梅雷迪斯和约书亚花了大量时间讨论婚礼安排,事无巨细;他们还讨论了在婚礼中包含哪些哈利波特的元素。“Our vision was that it would be a wedding that could take place within the Harry Potter universe, which we think added to the classic look, helping us stay clear of the cheesy factor,” Meredith said.“我们的想法是这样的,婚礼的整个流程应该就像真的发生在哈利波特魔法世界中一样。我们觉得这样可以为餐厅的复古风增色,同时让我们不那么俗套。” 梅雷迪斯女士说道。Family and friends also helped with the programs, banners, and other accessories.亲朋好友也都来帮忙筹备婚礼,帮助统筹节目、制作条幅以及其他装饰。The bride said she even did a great deal herself, including needle-felting characters like Dobby and Norbert.新娘说她甚至自己动手做了一些超赞的手工,包括毛织玩偶多比和诺伯特等角色。She also did the calligraphy on the place cards.她还在坐席卡上模仿哈利波特字体写下宾客的名字。All of the elaborate-looking details in this Harry Potter-themed wedding actually cost the bride and groom the least amount of money.这场哈利波特主题婚礼上的所有精致细节,并没有很大开销,这对新人用最经济的方式筹备了所有环节。One of Meredith’s favorite minor wedding details was the “Monster Book of Monsters Guestbook,” which her cousins surprised her with.梅雷迪斯很喜欢的一个婚礼小细节就是“妖怪们的妖怪书”,这是表亲送给她的惊喜。Having a Snape character officiate was Meredith’s favorite major detail.“斯内普教授” 担任婚礼主持,这是梅雷迪斯最喜欢的重要细节。“Our friend is a pyrotechnician and was able to coordinate the Goblet of Fire actually exploding when we put our names in it,” Meredith said. “The guests were quite surprised.”“我们有个朋友是一名火焰技师,他能在我们刚好把名字放进‘火焰杯’ 时让杯子燃烧起来,”梅雷迪斯说道,“客人们当时非常惊讶。”Aside from a couple of confused older relatives, all of the guests loved the Harry Potter theme.除了一些年纪比较大的宾客面露困惑表情之外,其余所有客人都很喜欢这个哈利波特的主题。The most important detail from their Harry Potter wedding was the series’ overarching emphasis on love.哈利波特主题婚礼最重要的细节,就是对“爱”的反复强调。“The [Wizarding] World is so encompassing, you can get lost in it, and each new ing brings more insight into the characters and world.”“魔法世界简直是包罗万象,置身其中你可能会迷惑;但是每次重新阅读都让我更加理解其中的人物角色和魔法世界。” /201406/304501How can companies get consumers to help combat climate change?各家公司如何推动消费者帮助应对气候变化?For Rick Ridgeway, vice president of environmental initiatives at outdoor apparel retailer Patagonia, the answer sometimes means going against the principle mission of his company: to sell clothes.户外饰零售商Patagonia环境行动副总裁里克·瑞奇威的是,有时候要背离“卖衣”这项首要任务。Last summer, the company announced that it would start buying back and reselling customers#39; used Patagonia gear as part of its Worn Wear program. The campaign ;encourages customers to think twice about whether they need to buy anything in the first place,; Ridgeway explained Monday during Fortune#39;s Brainstorm Green conference.去年夏天,Patagonia公司宣布,作为“旧衣新穿(Worn Wear)”计划的一部分,它将回购和再出售消费者用过的Patagonia装备。瑞奇威在《财富》(Fortune)绿色头脑风暴大会(Brainstorm Green)上解释称,这个活动“鼓励消费者重新考虑他们是否真的有必要购买新装备。”The program saves customers money and is good for the environment, Ridgeway said, but it still protects Patagonia#39;s bottom line since the company hopes that when customers really do need new clothes, they#39;ll still invest in the company#39;s long-lasting and repairable gear. He adds that, through Worn Wear, the company is appealing to new American consumer behavior and consumption habits that developed during the 2008 recession when people began recognizing that investing in quality products was a better value proposition.瑞奇威称,这个计划不仅可以帮助消费者省钱,而且对环境有益,但依然能保公司的收入,因为它希望,当客户确实需要购买新衣时,他们依旧会花钱购买公司持久耐用、可以修理的装备。他补充道,通过“旧衣新穿”活动的举办,公司正在引导美国消费者新的消费行为和消费习惯。这种习惯形成于2008年经济衰退期间,当时人们开始意识到,投资高质量的产品是一种更好的价值主张。Another panelist, Jonathan Bass, director of communications at SolarCity (SCTY), agreed that catering to consumers#39; financial concerns is key to getting them to make decisions that are good for the environment.参与讨论的另外一位成员、太阳城(SolarCity)媒体总监乔纳森o巴斯同意这种做法。他认为,促使消费者做出有利于环境的决定,关键因素在于对财务考虑。He told the Brainstorm Green audience that a recent survey of 1,400 American households found that 62% of respondents were interested in solar power for their own homes. But of the 110 million households in the ed States, just 500,000 are solar-equipped. ;Consumers don#39;t like to change, you have to give them a compelling reason to do so,; he said And the rising cost of retail electricity might be SolarCity#39;s best selling point.他对绿色头脑风暴大会的观众们表示,最近对1,400个美国家庭的调查发现,62%的受访者对在自家使用太阳能兴趣浓厚。但在美国1.1亿个家庭中,仅有500,000个家庭安装了太阳能。他说:“消费者不喜欢改变,所以你必须给他们有说力的理由。”零售电力日益高涨的价格或许是太阳城最好的卖点。Solar power can help consumers save on their utility bills in 15 states -- many of which have big incentives for renewable energy, Bass explained. ;SolarCity comes close to doubling every year, we#39;re moving in the right direction not because we#39;re an app that#39;s going to go viral,; he says, but because the company is giving consumer a discount on their utility rates.巴斯解释称,太阳能可以帮助15个州的消费者节省水电费——许多州为可再生能源提供了丰厚的激励措施。他说:“太阳城以每年翻一番的速度增长,我们正朝着正确的方向前进,但这并不是因为我们可以像某个热门应用一样获得病毒式传播”,而是因为在公共事业费率方面,我们让消费者真正享受到了好处。 /201405/300899

  

  8. Mosa#39;ab Elshamy. Cairo, Egypt. July 27, 2013.2013年7月27日,埃及开罗,摄影:莫萨·阿布·埃尔莎米I rushed to Rabaa Adaweya square shortly after midnight on July 27th after hearing that security forces were attacking Morsi supporters who had been camped there for two months. Throughout the night I would alternate between the front-line, the makeshift hospital and a room where dead were kept, documenting a level of brute violence and horror I hadn#39;t witnessed until that night. There was a constant stream of ambulances and motorbikes in the camp. The sound of sirens and panicked shouts mixed with that of live ammunition, and the air was filled with tear gas and black smoke.7月27日后半夜,得知安全部队袭击已扎营两月的穆尔西持者时,我立刻赶到开罗解放广场。整个晚上,我往返奔波于前线、临时医院和死亡人员放置所,记录下我前所未睹的残酷暴力与恐怖。营地周围救护车和托车往来不绝。炮火声中,汽笛轰鸣,人群惊慌尖叫。空气中弥漫着催泪瓦斯和滚滚黑烟。Twelve hours later, I put the camera away as I got exhausted and headed back home. On my way out I heard screams and noticed a large group of people. Two men carried a dead young man who had very recently been shot in the head. The man (on the right) was in a state of shock. Unaware that the man he carried was dead, he pleaded for a medic or an ambulance and screamed for God#39;s mercy. I quickly got the camera out and took this photo. It was the last picture I took on that horrific day, but it remains the most memorable.12小时后,我放下相机,筋疲力尽往家赶。路上尖叫声不断,我碰到了一群人,两个男子架着一个头部中弹死去的年轻人。右边的男子神情惊呆,他甚至没意识到自己架着的人已死去,还一个劲儿请求医治他,抬上救护车,求上帝的怜悯。我立刻拿出相机,拍下了这张照片。这是在那恐怖的一天我拍的最后一张照片,但却是最令人难忘的。 /201312/269457。

  

  

  

  • 导医热点哈尔滨治疗3度宫颈糜烂的专业医院
  • 依兰县人民医院是市级吗
  • 哈尔滨市道外区妇幼保健所剖腹产多少钱服务大全
  • 百度咨询哈尔滨省第四医院开展无痛人流吗
  • 咨询生活南岗区人民医院咨询电话
  • 方正县儿童医院预约四维彩超
  • 哈尔滨市妇幼保健在线咨询国际互动
  • 健康信息哈尔滨市南岗区妇幼保健所开展无痛人流吗
  • 哈尔滨带环大概需要多少钱
  • 哈尔滨最好的整形中国互动
  • 哈尔滨药流哪里最好
  • 放心助手齐齐哈尔市第二医院在线问答
  • 哈尔滨急性盆腔炎周新闻哈尔滨孕妇唐氏筛查多少钱
  • 哈尔滨中医院正规吗
  • 哈尔滨治疗宫颈糜烂的好医院
  • 克东县妇科医院哪家好
  • 国际分享哈尔滨维多利亚医院流产怎样
  • 哈尔滨二院妇科
  • 哈尔滨最好的妇产医院是哪个
  • 哈尔滨治疗宫颈糜烂哪家好
  • 哈尔滨市第一医院治疗妇科炎症好吗
  • 快问典范哈市三院的电话
  • 赶集爱问哈尔滨全套人流大概要多少钱好大全
  • 哈尔滨治疗乳腺小叶增生方法国际新闻哈尔滨妇幼保健住院部电话
  • 好信息绥化市妇科疾病多少钱快问乐园
  • 哈尔滨人民医院电话号码
  • 哈尔滨第一次产检多少钱
  • 哈尔滨治疗子宫息肉多少钱
  • 通河县妇幼保健院开展无痛人流吗
  • 佳木斯第一人民中医院电话
  • 相关阅读
  • 哈尔滨哪家女性妇科医院好
  • 龙马咨询哈尔滨微创无痛引产价格
  • 黑龙江第九人民医院的QQ
  • 周在线哈尔滨市看妇科最好的医院是哪个
  • 哈尔滨妇科检查包括哪些项目康泰大夫
  • 哈尔滨宫颈糜烂影响怀孕吗
  • QQ分类双城区私密整形哪家医院最好的
  • 泰来县妇科检查需要多少钱
  • 哈尔滨做人流咨询
  • 京东报克东县四维彩超医院健诊疗
  • 责任编辑:365活动

    相关搜索

      为您推荐