首页>>娱乐>>滚动>>正文

哈尔滨市中医院做孕检多少钱千龙专家

2019年08月24日 16:04:59|来源:国际在线|编辑:飞助手
即学即用英语会话词典A部分:邀请友人即学即用英语会话词典文本下载即学即用英语会话词典这部词典着眼日常生活、学习、工作等语言环境,囊括了当今美国最最简洁、最地道的日常口语表达方式。本词典获得2002年全国优秀畅销书奖 /200706/14820目录:FRlENDLY COMMUNICATION友好交往Unll 1 Gfeetings问候 2 Introduction介绍 3 Goodbyes道别 4 Congratulations and Good Wishes祝贺和祝愿Unll 5 Thanksand Reply感谢及回答 6 Apologe sand Reply道歉及回答 7 lnvitations邀请CONVERSATIONAL STRATEGIES会话策略 8 Opening and Ending a Conversation开始和结束交谈 9 Maintaining a Conversation维持交谈 10 Controlling a Conversation控制交谈ATTITUDE态度 11 Plans and Decisions计划和决定 12 Agreement同意 13 Disagreement不同意 14 Likes and Dislikes喜欢和不喜欢Unll 15 Permission允许 16 Possibility and Impossibility可能与不可能 17 Ability and Inability有能力和无能力 18 Obligation and Necessity责任和必需 19 Compliment and Criticism赞扬与批评 20 Advice and Suggestion建议与劝告Un计 21 Opinions and Views意见和看法 22 Argument and Discussion辩论与讨论EMOTIONS AND FEELINGS情感与感觉 23 Apprehensionsand Pressure焦虑与压力 24 Surprise and Puzzlement惊讶与困惑 25 Satisfaction and Dissatisfaction满意与不满意 26 Disappointment and Regret失望与遗憾 27 Annoyance and Anger不快和恼怒 28 Love Sick失恋SITUATIONAL DlALOGUES情景会话 29 Making Telephone Calls打电话 30 Getting Directions问路 31 Banking 32 Post Office邮局 33 Restaurant餐馆 34 Shopping Mall and Supermarket购物中心和超级市场 35 Bargaining,Bargoin Hunting讨价还价/寻找打折 36 Taxi/Bus/Train出租车/公共汽车/火车 37 Airplane,Airport飞机/机场 38 Accommodation膳宿问题THEMES专题讨论 39 Sickness生病 40 Health Inqui ries询问健康状况 41 Family家庭 42 Campus校园 43 Curnculum课程 44 Extra—curricuIaf课外活动 45 Exams and Grades考试与成绩 46 Graduation毕业典礼 47 Job Interview48 Student Relations同学关系 49 Library图书馆 50 Asking For a Date约会 51 MeaI Time一日三餐 52 Date Conversation约会用语 53 Interests and Hobbies兴趣和爱好 54 Appearance/Figure外貌/体型 55 Dressing衣着 56 TV/Movie电视/电影 57 Marriage/Weddings结婚/婚礼 58 Computers电脑 59 The World世界 60 Travel/Travel Information旅行/旅游信息 /200701/10236

What do they mean when they say that its a choice?当这些人说;同性恋是个选择;的时候,他们想表达什么?This is one of those places where the orientation-activity distinction actually comes in handy.在这种情况下,;性取向;和;性行为;之间的区别看上去很适合来佐这种观点。They might mean that homosexual orientation is a choice, having those feelings.他们也许想表达:同性恋的性取向是一个选择。而正是因为我们有了这些情感感受。And if thats what they mean, that just seems false.他们这种说法就不攻自破了。How many of you choose your sexual feelings?在座哪位的情感感受,是自己选择的?Ask yourself whether youve ever been attracted to somebody that you wish you were not attracted to.不管你是否曾经奋不顾身地爱上某人,你都可以这样问自己。 Maybe the person was aly involved with somebody else.也许吸引你的是一个有家室的人。Maybe you were aly involved with somebody else.也许你自己已经成了家却心属第三者。Maybe the person just couldnt stand you.也许你爱上的人对你避之不及。Weve all had these kind of experiences where weve had these feelings and wished we could get rid of them. We cant.对某人有了情感感受,拼命克制,却难以自拔。我们都曾有个这种经历。Or, the other side sometimes happens, where we dont really have the feelings and wish we could.反过来的事情也很常见:我们难以爱上某人,却希望自己能产生感情。So-and-so is so nice, we had great conversations, but the spark is just not there.;那个人真是个好人,我们交流得很愉快,可是为什么就是没有化学反应呢?;I mean, we dont have that kind of direct control over our feelings.我们对自己的情感感受,无法收发自如。But if we dont have that kind of direct control over our feelings for particular individuals, why would anyone think that we would have that sort of control over our feelings towards men in general or women in general?正因为我们没有那种直接的控制机制,来控制甚至只针对某一个人的情感,那又怎么能说我们有控制机制,来控制针对男性和女性这两个特定人群的情感呢?And, why would anyone choose to be gay in a society that stigmatizes homosexuality?而且,在一个倾向于污名化和侮辱同性恋的社会里,又怎么会有人蠢到去;选择;做一个同性恋呢?It just doesnt stand to reason.这在逻辑上是说不通的。So then, the other possibility when they say ;its a choice; is that they mean the activity is chosen, and if thats what they mean, theres only one appropriate response-Duh! Yeah!他们声称;同性恋是一种选择;的另一个可能的理由,是他们想表达;同性恋行为是一种选择;。如果他们这么想,那么对他们来说只有一个最合适的回答方式--;废话!当然!;The technical philosophical term; you can write that down.;废话;这词是我们的哲学专业名词,你可以记在笔记里。Yeah, the activity is chosen. You dont just sort of wake up and find yourself saying, ;Oh, Im living with this person. How interesting.;没错,行为本身是一种选择。我们总不会稀里糊涂地就和路人甲在一起过一辈子吧。You make choices, but that doesnt say anything about whether its a good choice or a bad choice, a natural choice or an unnatural choice, in the relevant sense.我们是在作出选择,但这不能因此就推论出我们作出的是好选择或者坏选择。同样道理,也不能推论出究竟是个;自然的;选择,或是个;非自然的;选择。Think of this by way of analogy.我们类比一下。I am probably naturally right-handed in the sense that Ive just been discussing.我大概生来就是个右撇子。Ive always written with my right hand.总是用右手写字。Everyone in my family writes right-handed, but if I were to pick up a pen and start writing with my left hand, you wouldnt say, ;Unnatural! Sinner!;我家里的每个人也都是右手写字。不过如果我打算用左手拿起笔来开始写字,你总不会对我说:;这不自然,你是个罪人!;There was a time in history when people would have said that.在历史上曾有一段时间,人们会这样说。People were burned at the stake for writing with their left hands.甚至用左手写字的人会被烧死。We think thats crazy, but it has nothing to do with whether left-handedness is something genetically determined or something learned in early childhood or something that I just do for some reason because I think it might be fulfilling to me.今天看来无疑够疯狂,但这与为什么人们用左手写字无关。无论左手写字是基因决定,还是幼年习得,都与这无关,亦或是一时兴起为之,全部无关。The scientific debates are not going to settle the moral debates.因为科学上的左右两方意见不能用来为道德定高下是非。So what else might we mean when we talk about unnatural?当热门提到;非自然;的时候,还有哪些所指呢?Well maybe people are grasping at this kind of natural law tradition that goes back to Aristotle and St. Thomas Aquinas.也许他们以源自亚里士多德和托马斯阿奎那那个时代的自然法则传统观点为佐。The idea is something like the following: all of our organs have certain ;natural; purposes-our eyes are for seeing, our ears are for hearing, our genitals are for procreating, and to use your organ for some purpose other than its ;natural; purpose is unnatural, and therefore, wrong.来表达这种观点:;我们身体的每个器官都有着某种自然赋予的功用。;比如双眼用来看东西,双耳用来聆听,我们的生殖器官用来生育繁殖。而在自然赋予的功能之外使用你的器官就是;非自然的;,也就是错误的。201605/445363

30 Cost of Living生 活 费 用Part One: Expressions1. We need to figure out how much money we’re spending.我们得算算我们要花多少钱。2. I think we could be saving more.我想我们得存一些钱。3. That means we don’t have any receipts for 5.就是说我们付的225美元没有收据。4. Where do you think we can save more money?你觉得我们什么地方可以省些钱?5. We could eat in more. 我们可以多在家吃饭。6. That sounds fair.这样才公平。7. I want to move out.我想搬出去住。8. What kind of job did you find?你找到了什么工作?9. Get a job.找个工作吧。10. If I’m going to live on my own, I have to be independent.如果我要自己一个人住,我必须学会独立。Part Two: Dialogues1.Costs 花费A: We need to figure out how much money we’re spending and what we’re spending it on.B: Why?A: Well, I think we could be saving more.B: Really, well, o.k. Get the receipts out.A: Let’s see. We spent 0 dollars for our home loan payment, 0 on groceries, on utilities, 0 on gasoline, 0 on books, and 0 on entertainment last month.B: That’s 25.A: We put 0 into the savings account, and 0 into our stock account.B: 75. Our paychecks our 00, combined. That means we don’t have any receipts for 5.A: RightA: 我们要算算我们花了多少钱而且都花在什么地方了。B: 为什么?A: 哦,我想我们该多存一些钱了。B: 真的,哦,好的。把收据拿出来。A: 让我看看。上个月有房屋贷款700元,食品杂货400元,家具75元,汽油费250元,书100元和300元的消费。B: 总共是1825元。A: 我们存了500元到储蓄账户。还存了750元到资本账户。B: 那就是3075元。我们的薪水加起来是3300元,那意味着有一项225元的出没有收据。A: 对。2. Setting a Budget amp; Financial Plan 建一个预算和财政计划A: O.K. So, where do you think we can save more money?B: Well, we could eat in more. That 0 for entertainment is mostly going to restaurants.A: Yeah, that’s a good idea, and you like to cook. What about the books?B: No, I need my books.A: Come on, if we save more money we can retire earlier, and you’ll actually have time to all those books you buy.B: Well, what about the you spent on a shirt? You could’ve gotten something for less.A: O.K. Let’s compromise, if you agree to only spend on books, I’ll agree to only spend for my next shirt.B: All right. That sounds fair.A: 好,那么,你觉得我们可以在哪些方面省钱?B: 哦,我们可以多在家里吃饭。300元费大都花在餐馆了。A: 是的,这个主意不错,况且你也喜欢做饭。那么书呢?B: 那个不行,我得买书。A: 算了吧,如果我们多存些钱就可以早一点退休,那样你才有时间看完你买的所有书。B: 那么,你50元买一件衬衣呢?你可以买件更便宜的。A: 好了,我们妥协吧。如果你同意买书只用75元的话,我同意下一件衬衣只用40元。B: 好的,这样才公平。3.Living an Independent Life独立生活A: Mom, I want to move out.B: Hey, sounds great to me, kid. What kind of job did you find?A: Job?B: Yes, job. If you’re going to live on your own, you have to pay for rent and everything else.A: I thought I could just get you and Dad to pay for an apartment. I found a cheap one.B: When you move out, your father and I aren’t paying your rent, young man. Get a job.B: You’re right. If I’m going to live on my own, I have to be independent.A: Well, the newspaper is over there. Look in the want ads, but I don’t know what you’re going to find without a college degree.A: 妈妈,我想搬出去住。B: 嘿,听起来到很不错,孩子,你找到了什么工作?A: 什么工作?B: 是呀,工作。如果你想一个人住,你必须自己付房租,还有所有的一切。A: 我想让你和爸爸来付房租,我就找间便宜点的。B: 你搬走的话,年轻人,你爸爸和我是不会给你付房租的,找一个工作吧。A: 没错。如果要一个人住的话,我要学会独立。B: 哦,那边有报纸。看看招聘专栏,但是我不知道没有大学文凭你可以找到什么工作。Part Three: Substitution Drills1. A: We need (to figure out/ calculate/ find out) how much money we’re spending. B: Why?我们得(算算/计算/算一下)我们花了多少钱。为什么?2. A: I think we could be (saving more/ spending less/ putting more money away). B: All right. Get the receipts.我想我们要(多存点钱/少花点钱/留点钱备用)。好的,把收据拿来。3. A: That means (we don’t have any/ there aren’t any/ we need) any receipts for 5. B: Right.这就是说(我们没有/这儿没有/我们需要)225美元的收据。对。4. A: (Where do you think we can / How can we / What can we do to) save more money? B: We could eat in more.你觉得我们(在哪些方面/可以怎样/怎么做)来存多一点钱?我们可以多在家里吃饭。5. A: We could (eat in more/ go out for dinner less/ stop going out shopping so much). B: That’s a good idea.我们可以(多在家里吃饭/少出去吃饭/少出去逛街)。这个主意不错。6. A: That sounds (fair/ reasonable/ like a good idea). B: Great.这样才(公平/合理/是个不错的主意)。太好了。7. A: I want to (move out/ get my own place/ find a new place to live). B: Sounds great to me.我想(搬出去/有一个自己的地方/找另外一个地方住)。听起来很不错。8. A: What kind of (job/ work/ employment) did you find? B: Job?你找到了什么(工作/职业/事情)做?什么(工作/职业/事情)做?9. A: Get a job. / Find some work. / Earn your keep. B: But I don’t want to.找一个工作。/找点事情做。/自食其力。可是我不想。10. A: If I’m going to live on my own, I have to be independent. B: Well, (look in the newspaper/get a job/find some work).如果我要一个人住,我必须学会独立。那么,(看看报纸找吧/找个工作吧/找点事情做吧)。Part Four: MonologueAmerica seems like a very rich country too much of the world. In some ways this is true. However, the cost of living in America is very high. Even someone who is very careful with their money will probably end up spending at least 00 a month just to pay their bills and eat. When you consider the fact that Americans have to save money to buy a house, a car, and pay for their kid’s college education, you realize that it costs a lot to live in America. Americans still see their country as a land of opportunity, and many believe that if they work hard and make the right decisions, they can end up rich.对于世界上很多国家来说,美国看似非常富裕。从某些方面来说是这样的。然而,美国的生活消费非常高。即使对于花钱非常谨慎的人来说,每个月可能也要花费近1500元,而这可能就够付账单以及购买食物。当你考虑到美国人必须为买房、买车,付小孩的大学教育费用等等这些现实问题的话,你也会意识到美国生活费用之高。 美国人仍然认为在自己的国家机会良多,很多人相信只要努力工作,而且选择正确,他们最终会富起来的。Part Five: Vocabulary and Phrases --budget 预算;预算费;生活费--financial plan财务计划--retire 退休;退役--saving 储金,存款,储蓄额--independent 有独立心的;自立的--degree 学位;学衔--cost of living生活费用--compromise 妥协,和解 /200704/11884

Im here today to talk about the two ideas that, at least based on my observations at Khan Academy,今天,我要分享两个观点,至少基于我对可汗学院的观察得出的,are kind of the core, or the key leverage points for learning.有关于学习的核心,或者说是根基。And its the idea of mastery and the idea of mindset.一个是掌握的技巧,另一个是思维方式。I saw this in the early days working with my cousins.早些年当我辅导小表亲们的时候就发现,A lot of them were having trouble with math at first, because they had all of these gaps accumulated in their learning.他们之中很多人刚开始对数学很头疼,因为他们在学习中不断积累着知识漏洞。And because of that, at some point they got to an algebra class所以当他们开始上代数课时,and they might have been a little bit shaky on some of the pre-algebra,由于在代数的预备課程中可能就不太跟得上,and because of that, they thought they didnt have the math gene.就导致了他们认为自己没有数学天赋。Or theyd get to a calculus class, and theyd be a little bit shaky on the algebra.或者他们之后上微积分课时,才发现自己的代数基础也不太好。I saw it in the early days when I was uploading some of those s on YouTube,我发现这个问题是在前些年当我在YouTube上上传这些视频的时候,and I realized that people who were not my cousins were watching.我意识到很多素不相识的人也在看这些视频。And at first, those comments were just simple thank-yous. I thought that was a pretty big deal.一开始,有些留言只是些简单的谢谢。我认为这很值得重视。I dont know how much time you all spend on YouTube. Most of the comments are not ;Thank you.;我不知道你们都花多少时间在YouTube上。通常大多数都不是“谢谢”。Theyre a little edgier than that. But then the comments got a little more intense,通常措辞都更尖锐一些。但之后的留言内容越来越丰富多样,student after student saying that they had grown up not liking math.越来越多的学生反映,他们长大后,变得更加不喜欢数学。It was getting difficult as they got into more advanced math topics.进入高等数学阶段后就更加困难。By the time they got to algebra, they had so many gaps in their knowledge they couldnt engage with it.当他们开始上代数的时候,知识中存在的大量漏洞导致他们完全更不上进度。They thought they didnt have the math gene.他们会自以为没有数学头脑。But when they were a bit older, they took a little agency and decided to engage.但当他们长大一点的时候,他们有了一点儿动力并决定下功夫去学。They found resources like Khan Academy and they were able to fill in those gaps and master those concepts,他们找到了像可汗学院这样的资源,帮助他们填充知识漏洞和掌握概念,and that reinforced their mindset that it wasnt fixed; that they actually were capable of learning mathematics.改善了他们的思维方式;他们才知道自己其实有能力学好数学。201706/515334

  • 赶集典范黑龙江哈市阳光医院人流多钱
  • 通河县人民医院挂号
  • 养心热点哈尔滨人流医院排行
  • 哈市医大一院在线咨询
  • 导医指南哈尔滨宫颈肥大医院qq在线咨询医专家
  • 黑龙江省阳光治霉菌阴道炎怎么样
  • 哈尔滨人流手术哪个妇科医院较好国际典范黑龙江省八院人流收费标准
  • 知道常识松北区妇科检查
  • 黑龙江省七院客服中心
  • 医护问答呼兰区妇幼保健院医生在线咨询
  • 哈尔滨市香坊区红十字妇产医院网上预约挂号
  • 黑龙江省哈尔滨市妇幼保健电话365爱问香坊区儿童医院门诊专家预约
  • 安问答黑龙江省阳光妇儿医院做人流
  • 哈医大二院评价
  • 哈市妇幼保健医院妇科挂号新华信息黑龙江省第一医院治疗不能怀孕
  • 京东解答黑龙江省阳光妇科医院是什么意思
  • 千龙大夫南岗妇产医院做人流好吗龙马媒体
  • 齐齐哈尔四维彩超医院
  • 当当分享哈尔滨做流产到哪个妇科医院最好乐视诊疗
  • 哈尔滨道里妇产医院打胎流产好吗
  • 哈尔滨木兰县妇科疾病多少钱
  • 黑龙江妇女儿童医院的电话
  • 国际在线娱乐微信

    返回顶端