石台县人民医院是属于私立还是公立平安分类

来源:搜狐娱乐
原标题: 石台县人民医院是属于私立还是公立百科养生
What is the cosmological effect of singer Zayn Malik leaving the best-selling boy band One Direction and consequently disappointing millions of teenage girls around the world?歌手泽恩·马利克退出热门的“单向”男孩乐队,进而导致数以百万计的世界各地少女心碎——这会有什么宇宙学效应吗?The advice of British cosmologist Stephen Hawking to heartbroken fans is to follow theoretical physics, because Malik may well still be a member of the pop group in another universe.英国宇宙学家史蒂芬·霍金给伤心欲绝的歌迷们的建议是遵循理论物理,因为马利克很可能在另外一个宇宙仍然是单向乐队的成员。The physicist took a break from speaking about his work as one of the world#39;s leading scientists to answer the question from one upset fan during a talk at Sydney Opera House at the weekend.这位物理学家是世界顶尖的科学家之一,他周末参加了悉尼歌剧院举办的一个谈话节目,工作之余,他回答了一位沮丧歌迷的提问。;Finally a question about something important,; Hawking, who appeared via hologram, said to loud laughs from the audience.霍金通过全息投影对爆发出笑声的观众说道:“总算有人问了一个重要的问题。”;My advice to any heartbroken young girl is to pay attention to the study of theoretical physics because, one day, there may well be proof of multiple universes.“我建议任何伤心的小女孩都应该关注理论物理的研究,因为终有一天,我们会有多重宇宙的据。”;It would not be beyond the realms of possibility that somewhere outside of our own universe lies another, different universe and, in that universe, Zayn is still in One Direction.;“不排除这种可能性:我们存在的这个宇宙之外还有另一个不同的宇宙,在那个宇宙中,泽恩仍然是单向的成员。”The wheelchair-bound scientist, who was diagnosed with motor neurone disease at the age of 21, appeared at the talk in the form of a hologram streamed from Cambridge, England.当天霍金是从英国剑桥通过全息投影参加该座谈的。这位轮椅上的科学家21岁时被诊断患有运动神经元疾病。Now 73, he is known for his work on black holes and his international bestseller ;A Brief History of Time;.现今73岁的霍金以其关于黑洞的著作和国际畅销书《时间简史》而闻名。Malik quit the band last month, saying he wanted to live a normal life after five years of touring and performing.马利克于3月退出单向乐队。他表示,经过五年的巡回表演,想回到正常人的生活。 /201505/373104Eight new planets have been discovered in the #39;Goldilocks#39; zone of their stars, orbiting at a distance where oceans and life could exist.科学家已经发现了8个新的可能有海洋和生命的行星。它们位于这些行星的恒星的适居带内。The discovery doubles the number of small planets less than twice the diameter of Earth which are believed to be in the habitable zone of their parent stars.该发现使直径不到地球两倍、被认为位于它们母恒星可居住带内的小行星数量翻了一倍。Among these eight, astronomers say there are two that are the most similar to Earth of any known exoplanets to date.天文学家说,在这8个行星中,有两个是迄今已知所有外行星中和地球最像的。#39;Most of these planets have a good chance of being rocky, like Earth,#39; said lead scientist Dr Guillermo Torres, from the Harvard-Smithsonian Centre for Astrophysics in Cambridge, US.美国剑桥大学哈佛-史密森天体物理学中心首席科学家吉列尔莫·托雷斯士说:“这些行星中的大多数都很可能像地球一样有岩石。”The two most Earth-like planets, known as Kepler-438b and Kepler-442b, both orbit red dwarf stars that are smaller and cooler than the sun.那两个最像地球的行星分别是Kepler-438b和Kepler-442b。它们都绕红矮星轨道运行。这些恒星(红矮星)不仅比太阳小,还比太阳冷。With a diameter just 12 per cent bigger than Earth, Kepler-438b has a 70 per cent chance of being rocky, the scientists have calculated.科学家估计,直径只比地球长12%的Kepler-438b有岩石的几率是70%。Kepler-442b is about one-third larger than Earth, and the likelihood of it being rocky is around 60 per cent.Kepler-442b只比地球大三分之一,有岩石的几率约是60%。To be in the habitable zone, also known as the #39;Goldilocks zone#39;, a planet must be not too hot or too cold and receive roughly as much sunlight as Earth.如果一个行星处在可居住带内,就必然不太热或不太冷,还会像地球一样受到充沛阳光的照射。Too much heat from its star, and any water would boil away as steam. Too little, and the water would freeze solid.如果行星从恒星那里得到过多热量,行星上的任何水都会像蒸汽一样蒸发。如果得到的热量太少,水就会冻成固体。#39;For our calculations we chose to adopt the broadest possible limits that can plausibly lead to suitable conditions for life,#39; Dr Torres added.托雷斯表示:“为了计算,我们选择使用了似乎都可以导致适和生命存在条件的最广泛的限制标准。”Kepler-438b receives about 40 per cent more light than the Earth giving it a 70 per cent probability of having a habitable zone orbit. In comparison, baking hot Venus has twice as much.考虑到Kepler-438b有一个可居住带轨道的几率是70%,这个行星受到的太阳照射可能比地球多了约40%。相比之下,非常炎热的金星受到的太阳照射可能是地球的两倍。Co-author Dr David Kipping, also from the Centre for Astrophysics, said: #39;We don#39;t know for sure whether any of the planets in our sample are truly habitable. All we can say is that they#39;re promising candidates.#39;研究负责人之一同时又是哈佛-史密森天体物理学中心科学家的大卫·基平表示:“我们不能确定我们样本中的任何行星是不是适于居住。我们只能说它们是很有希望的候选者。”Neither of the planets are our close neighbours. Kepler-438b is located 470 light-years from Earth while the more distant Kepler-442b is 1,100 light-years away.这两个行星都不是地球的近邻。Kepler-438b距地球470光年,而更远的Kepler-442b距地球1100光年。The team, whose findings were presented at the American Astronomical Society#39;s annual meeting in Washington DC, studied planetary candidates first identified by Nasa#39;s Kepler space telescope.这个科研组研究了美国宇航局开普勒太空望远镜最早识别的行星候选者。改组的科学家还在华盛顿举行的美国天文学会年会上提出他们的发现。All the planets were too small to confirm by measuring their masses. Instead, they were validated using a computer program that determined they were statistically likely to be planets.所有这些行星都太小,所以不能通过测量它们的质量进行确认。但科学家用一个决定它们在统计学上可能是行星的电脑程序进行了这项工作After the analysis, follow-up observations showed that four of the planets were in multiple star systems.分析后,后续的观测结果显示,这些行星中有4个处在多重星系中。The research is also published in the Astrophysical Journal.《天体物理学杂志》刊登了该研究。 /201504/369105

The Environmental Protection Agency said on Monday that it had discovered cheating software on more Volkswagen and Audi cars than previously disclosed and, for the first time, also found the illegal software in some of the carmaker’s high-end Porsche models.美国国家环境保护局(Environmental Protection Agency,简称EPA)周一表示,他们在更多大众(Volkswagen)及奥迪(Audi)车上发现了作弊软件,超过之前披露的规模,而且首次在大众高端品牌保时捷的一些车型中发现了非法软件。The findings put significant new pressure on Volkswagen, which did not reveal the defeat devices to the agency, and its new chief executive, Matthias Müller, who was previously the head of Volkswagen’s Porsche division.这一发现给大众集团及新任首席执行官马蒂亚斯·穆勒(Matthias Müller)带来重压,该公司没有向EPA报告这种减效装置,穆勒之前是大众集团保时捷部门的负责人。Mr. Müller’s predecessor, Martin Winterkorn, resigned in September after regulators in the ed States disclosed that the German automaker had installed sophisticated software on some Volkswagen diesel models that reduced pollutant emissions when the cars were being tested. In day-to-day usage, the mandatory controls were turned off, providing the cars with better engine performance but emitting as much as 40 times the legal limits of nitrogen oxide, a pollutant linked to lung ailments.在美国监管机构发现这家德国汽车制造商在一些大众柴油车上安装用于排放检测作弊的复杂软件之后,前任CEO马丁·文德恩(Martin Winterkorn)于9月辞职。在日常使用时,这种强制控制软件会被关闭,为车辆提供更好的发动机性能,但排放的氮氧化物是规定标准的40倍,这种污染物会导致肺部疾病。The new revelations escalate the potential damage to Volkswagen’s finances and reputation. Audi and Porsche are the source of most of the company’s earnings, because profit margins tend to be much higher on luxury cars. In contrast to Volkswagen brand cars, which have struggled in the ed States, Audi and Porsche are success stories in America. The ed States is Porsche’s biggest single market.新发现加剧了此事可能对大众财务状况及声誉造成的损害。奥迪和保时捷是该公司的主要收入来源,因为高档车的利润空间要大得多。与难以立足美国的其他大众品牌汽车相比,奥迪和保时捷在美国取得了成功。美国是保时捷的最大市场。The E.P.A.’s report opens a new chapter in its investigation of Volkswagen’s practice. The new cheating devices were uncovered by investigators during new tests that were conducted on all diesel car models in the ed States by E.P.A., the California Air Resources Board and the regulatory group Environment Canada.EPA的报告打开了针对大众集团的调查的新篇章。EPA、加州大气资源委员会(California Air Resources Board)及监管机构加拿大环境部(Environment Canada)的调查人员在美国对所有柴油车型开展了新的检测,期间发现了这些新的减效装置。“VW has once again failed its obligation to comply with the law that protects clean air for all Americans,” Cynthia Giles, the assistant administrator for E.P.A.’s Office of Enforcement and Compliance Assurance, said in a statement.“大众集团再一次没有承担担任,没有遵守为所有美国人保护洁净空气的法律,”EPA环境执法办公室行政助理辛西娅·贾尔斯(Cynthia Giles)发表声明称。Volkswagen did not immediately comment on the E.P.A.’s announcement. The carmaker has not yet disclosed how it will fix the cars.大众集团没有立即就EPA的声明发表。该汽车制造商尚未透露如何修理相关车辆。Since September, regulators have been conducting additional tests on all diesel cars models. They have not found similar defeat devices on diesel models produced by automakers other than Volkswagen. Testing is continuing and the agency plans to make its results public once the tests are completed.自9月以来,监管机构对所有柴油车进行了额外的检测。他们尚未发现除大众之外的汽车制造商生产的柴油车存在类似的减效装置。检测还在继续,该机构计划在检测结束后公布结果。The agency says the new tests found that Volkswagen had installed a defeat device in some Volkswagen, Audi and Porsche diesel cars with a 3.0-liter engines, encompassing model years 2014 through 2016. It said these devices, meant to cheat on emissions testing, would increase the release of nitrogen oxide up to nine times the agency’s standard.该机构表示,新检测发现该公司在一些大众、奥迪及保时捷3公升引擎柴油车上安装了减效装置,包括从2014年到2016年的车型。该机构称,这些用于排放检测作弊的装置将会增加氮氧化物的排放量,最多达到该机构设定的标准的九倍。The disclosure covers about 10,000 passenger cars aly sold in the ed States since the model year 2014. In addition, the violation notice from the agency covers an unspecified number of 2016 vehicles. The cars found to have the software installed are the diesel versions of the 2014 VW Touareg, the 2015 Porsche Cayenne and the 2016 Audi A6 Quattro, A7 Quattro, A8, A8L and Q5.此次披露的丑闻涉及1万辆在美国销售的2014年款轿车。除此之外,该机构发出的违规通告还涉及2016年款轿车,但没有详细说明数量。被发现装有作弊软件的车包括2014年款的大众途锐(Touareg)柴油车、2015年款保时捷卡宴(Cayenne)和2016年款奥迪A6 Quattro、A7 Quattro、A8、A8L和Q5。 /201511/407791

Pakistan has won the first-ever order for its JF-17 Thunder jet fighter, an air force spokesman said Monday, as the revamped plane dazzled crowds at the Paris Air Show.巴基斯坦首次获得JF-17雷鸣战机订单,一名空军发言人周一说,这款改进型战机在巴黎航展上让观众大饱眼福。Pakistan has been years without a buyer for its first home-made jet, which was designed with the help of close ally China.多年来都没有买家购买巴基斯坦的首款国产战机,这款战机是在亲密盟友中国的帮助下设计完成的。Commodore Syed Muhammad Ali, spokesman for the Pakistan Air Force, confirmed an order for the plane had been finalised.巴基斯坦空军发言人确认说已经有一个国家向巴基斯坦下了订单。 /201506/381050

The Qinghai-Tibet Railway青藏铁路The Gtinghai-Tibet Railway ( also “Qingzang Railway”)begins from Xining-the capital of Qinghai Province to Lhasa-the capital of Tibet self-governing province. Begun in 1958 and opened in 2006, it is 1956 km long.青藏铁路起自青海省省会西宁市,终至西藏自治区首府拉萨市,全长1956千米。从1952年中国人民解放军入藏之后,中华人民共和国政府就计划修建一条到西藏的铁路,其政治、军事、经济的重大意义是不言而喻的。The Xining-Golmud railway was finished in 1979 and put into operation in 1984. The Golmud-Lhasa railway was constructed from 2001 t0 2005. The total Qinghai-Tibet Railway was officially opened on July lst, 2006. And the Shanghai- Lhasa, Guangzhou-Lhasa, Lhasa-Shanghai and Lhasa-Guangzhou railways began to work in October that year. There are 45 stations along the Qinghai-Tibet Railway with the bridges and tunnels covering 8%of the total length.The train runs at a speed of 100km per hour on the permafrost zones and 120km per hour out of the permafrost zones. The whole journey costs 26 hours.其中西宁至格尔木段(814千米)已于1979年铺通,1984年投入运营。格尔木至拉萨段2001年2月8日宣布修建,2001年6月29日正式开工,2005年10月12日全线贯通;2006年7月1日,青藏铁路正式通车。2006年10月1日和10月2日,上海一拉萨与广州一拉萨列车分别开始运行,2006年10月4日和10月5日,拉萨一海和拉萨一广州列车分别开始运行。铁路沿线设有45个车站,位于西藏境内的车站均充满了藏族特色,且无一相同。全线桥隧总长约占线路总长的8%,冻土层行车时速为lOOkm,非冻土层时速为120千米,全程行车时间约为26小时。The Golmud-Lhasa railway is 1142 km, about 930 km of which would have an elevation of over 4,000 meters, with the highest point at 5,072 meters at Tanggula railway station. It also passes the longest plateau permafrost tunnel in the world, Kunlun Mountain Tunnel (1686 meters) with an elevation of 4648 meters. The completion and opening of Qingzang railway will play a large role in advancing the development of economy and society, improving the life of people, strengthening the solidarity of nations and promoting the communication of culture in the areas of Qinghai and Tibet.格尔木一拉萨段全长1142千米,其中930千米的铁路线位于海拔4000米以上,穿过世界最长的高原冻土隧道:昆仑山隧道(海拔4648米,全长1686米)和世界海拔最高的火车站:唐古拉山火车站(海拔5072米)。青藏铁路的建成通车将对推进青海、西藏的经漭社会发展、改善人民生活、加强民族团结、促进文化交流起到重要作用。 /201603/430091Don’t tell people what you do,” Per Sundin’s wife insisted as they went to a dinner party several years ago. Sundin wasn’t a banker, used-car salesman or weapons producer, but the head of a record label in Sweden. Back then, being a music industry boss in the Nordic country was a miserable job. Sales had more than halved between 2000 and 2008 as illegal downloading took over. Sundin, who has headed a record label since 1998, was known by international colleagues as the expert on The Pirate Bay, an infamous Swedish website used to illegally download the latest music and films.几年前,佩尔#8226;松丁(Per Sundin)与妻子参加晚宴时,妻子叮嘱他:“别跟别人说你是做什么工作的。”松丁既非家、二手车销售员,也非军火商,而是瑞典一家唱片公司的主管。那时在这个北欧国家,音乐产业高管的日子可不好过。由于非法下载猖獗,销售额在2000至2008年间锐减过半。从1998年起便开始担任唱片公司主管的松丁,是各国同事们眼中的“海盗湾”(The Pirate Bay)问题专家。海盗湾是一家臭名昭著的瑞典网站,人们通过它非法下载最新的音乐和电影。Today Sundin, now head of Universal Music in Sweden, is that rarest of things: a happy music executive. No longer shunned by colleagues, he is the company expert on something more attractive: Spotify. “Sweden has gone from being worst in the class to the best in five years. We were so down the drain when Spotify came and presented their idea. Today, Spotify is the majority of the success we have,” he says.但如今,担任环球唱片(Universal Music)瑞典分公司总裁的松丁成了稀有物:一位开心的音乐公司高管。同事们不再回避他,相反,他是公司里的Spotify专家——而Spotify可比海盗湾更吸引人。松丁表示:“瑞典在五年时间里从差生变成了优等生。当Spotify来介绍他们理念的时候,我们简直是一团糟。现在,我们的成功主要归功于Spotify。”Sundin’s happiness is mirrored by much of the music industry in Sweden. Music sales have increased by more than a quarter from their nadir in 2008 and Sweden has become one of the first countries in the world where streaming services – listening to music over the internet without owning it – make more money for the industry than CDs or downloads. Almost three-quarters of the SKr990m (£86m) made last year came from streaming.瑞典音乐产业的诸多从业者也体会到松丁的这种幸福。音乐销售额比2008年谷底时高出逾四分之一,瑞典也成为世界上首批流媒体音乐务(即用户在互联网上听音乐,但无音乐所有权)收入超过CD或下载务收入的国家之一。瑞典音乐产业去年收入9.9亿瑞典克朗(合8600万英镑),其中近四分之三来自流媒体务。Launched in Stockholm in 2008, Spotify has a library of more than 20 million songs that people can choose from. They either pay for the premium service to stream music without interruption or they listen for free but with adverts between songs. Sundin insists that Spotify – in which Universal and other big record labels have minority stakes – has saved the music industry, although the company itself remains lossmaking.Spotify于2008年在斯德哥尔创办,如今拥有2000多万首歌曲供用户选择。用户可以选择付费高级务,不间断收听流媒体音乐,也可以选择免费收听,但曲目之间会插播广告。松丁坚信Spotify拯救了音乐产业,尽管它还在亏损。环球唱片等大牌唱片公司持有Spotify的少数股份。His office is strewn with memorabilia, from a picture of a “Born to Run”-era Bruce Springsteen to gold records of his latest star, the DJ Avicii. Sundin is dressed simply in a black sweater and jeans, his completely bald head glistening under the lights. “It was devastating,” he says, thinking back to those years. “People thought it was OK to steal with The Pirate Bay. It wasn’t nice going to international meetings. Was it close to killing the industry? Yes. Then Spotify came and it was better than illegal downloading. It was super-fast, almost everything was on it, and it was free.”松丁的办公室摆满了纪念物,从《Born to Run》风靡之时布鲁斯#8226;斯普林斯汀(Bruce Springsteen)的照片,到他旗下新晋明星DJ艾维奇(Avicii)的金唱片,不一而足。松丁衣着休闲,一身黑毛衣配牛仔裤,光头在灯光下闪闪发亮。回忆起难熬的那几年,他说道:“那是毁灭性的。人们觉得从海盗湾下载盗版内容没什么问题。参加国际会议的经历很狼狈。海盗湾是不是差点毁了音乐产业?是的。后来Spotify出现了,它比非法下载要好。它速度极快,几乎无所不有,而且免费。”Spotify’s reach goes beyond its home base. It has more than 10 million paying subscribers and a total of 40 million active users in 58 countries. Many executives hope that streaming – including other services such as Deezer or Pandora’s internet radio – can demonstrate that record labels can still make money in the digital age. Apple seems to be making the same bet with its bn acquisition in May of Beats, a smaller streaming service and maker of headphones.Spotify走出了国门。它拥有1000多万名付费用户,而活跃用户总计达4000万,分布在58个国家。许多高管希望流媒体务——包括Deezer和Pandora互联网电台等其他务——可以明,唱片公司在数字时代仍能赚钱。苹果(Apple)似乎也在下同样的赌注,它在5月份斥资30亿美元收购了较小的流媒体务商Beats。Jonathan Forster, Spotify’s managing director for the Nordics, argues: “We find ourselves being in this position where Sweden is a crystal ball for the new music industry. And that’s as relevant for what might happen next in the UK or US as it is here in Sweden.” But could this country of just 10 million inhabitants really offer a blueprint for the future of music?Spotify北欧区执行董事乔纳森#8226;福斯特(Jonathan Forster)表示:“我们所处的情况是,瑞典成为了预知新音乐产业趋势的水晶球。瑞典即将发生的事情,对于英国或美国同样相关。”但这个只有1000万居民的国家,是否真能呈现音乐产业的未来蓝图?If it does, people like Ash Pournouri will be the winners. The 32-year-old is manager and producer of Avicii, whose track “Wake Me Up” is the most streamed song yet on Spotify, with more than 200 million listens. His At Night Management company is based at one of Stockholm’s most prestigious waterfront addresses. The first-floor office is home to four recording studios of various sizes and a cinema room with an enormous screen. At its heart is a boardroom pimped out by Ralph Lauren almost entirely in black, from the wallpaper to the mixing bar. “I want to show people how successful we are. There is still life in the business, and still a lot of potential for people to make it,” says Pournouri, clad in a black jacket, denim shirt and skinny tie.如果真是如此,那么像阿什#8226;普尔努里(Ash Pournouri)这样的人将成为赢家。32岁的普尔努里是艾维奇的经纪人兼制作人,艾维奇的曲目《Wake Me Up》已是Spotify上迄今播放次数最多的歌曲,收听量达200多万次。普尔努里的At Night Management公司总部坐落于斯德哥尔最有名的海滨地带,办公楼一层设有四个不同大小的录音棚,以及一间配有巨屏的放映室。该层的中心是一间会议室,它由拉尔夫#8226;劳伦(Ralph Lauren)设计,从墙纸到调音台几乎完全采用黑色色调。“我希望向人们展示我们有多成功。音乐产业仍有活力,对于投身这一产业的人们仍充满潜力,”身穿黑夹克和牛仔衬衫、打着细领带的普尔努里表示。Pournouri is a fervent believer in Spotify. “I always thought it was the next thing,” he says while sipping a latte. “How do consumers want to consume music? If you mimic the behaviour as much as possible of illegal downloading and make it even easier and for a small payment, then you have the solution.”普尔努里是Spotify的狂热信徒。“我一直觉得它是下一个大热门,”他边啜着拿铁边说,“消费者希望如何消费音乐?如果你尽可能模仿非法下载的模式,让整个体验变得更轻松,收取一小笔费用,那你就有了解决问题的出路。”Perhaps most appealing for him is what he calls Spotify’s “democratic” side. The more a song is streamed, the more an artist is paid. “Not only do you have a platform where you can reach the whole world but you have a way that you can be listened to a lot. It hasn’t been democratic before in any sense. People buy a CD even if they only like three songs. With iTunes you might like it this week but not next week. Spotify is more democratic – people listen to a good song over and over again,” he says.或许最吸引普尔努里的,是他所称的Spotify“民主”的一面。一首歌播放的次数越多,艺人的报酬就越高。他表示:“艺人不仅获得了接触全世界的平台,还有办法让自己的作品得到大量收听。以往的音乐产业从来没有这么民主过。人们就算只喜欢一张专辑中的两三首歌,也得买下整张专辑。至于iTunes,你或许这周还喜欢一首歌,但下周就不喜欢了。Spotify更民主——人们会反复听一首好歌。”Some artists, however, are less glowing. Thom Yorke, the singer of Radiohead, told a Mexican website that Spotify was “the last desperate fart of a dying corpse”. He added: “I feel like as musicians we need to fight the Spotify thing. I feel that in some ways what’s happening in the mainstream is the last gasp of the old industry.”但有些艺人的反响没有这么热烈。电台司令(Radiohead)主唱汤姆#8226;约克(Thom Yorke)向墨西哥一家网站表示,Spotify是“濒死之人放的最后一个绝望的屁”。他补充道:“我认为作为音乐人,我们需要反抗Spotify这类东西。我觉得从某种程度上,主流世界发生的事情是旧音乐产业的垂死挣扎。”Spotify has responded to growing criticism by detailing how artists get paid. It pays out about 70 per cent of its revenues to record labels, who share the pot depending on how often their artists’ songs have been played. On average, that works out to between .006 and .0084 per stream. Or to put it another way: one million streams would give a label ,000-,400.面对着越来越多的指责,Spotify的对策是详细说明其补偿艺人的方式。它将自己约70%的收入付给唱片公司,而唱片公司能分到多少,取决于旗下艺人曲目的播放频度。平均而言,每次播放可以带来0.006至0.0084美元的报酬。换句话说,100万次播放可以为唱片公司带来6000至8400美元。But Spotify argues that to concentrate on the “per stream” maths is the wrong way of looking at things. In total, it has paid out bn in royalties to labels including 0m alone last year. It has also persuaded 10 million people to pay 0 a year for music. And it contrasts its fees with others: a “-streaming service” (presumably YouTube) would pay out just ,000 for one million listens while US terrestrial radio would hand over . Spotify has had some success – notable holdouts such as Led Zeppelin, Pink Floyd and Metallica have all signed up recently, leaving The Beatles as the main exception. But other bands, such as the Black Keys, refuse to release new music on to Spotify straightaway.但Spotify辩称,专注于每次播放的酬金是错误的解读方式。它总共向唱片公司付了10亿美元的版税,去年一年就付了5亿美元。它还说1000万人每年为听音乐付120美元。这与其他务商的费用形成了对比:某一家“视频流媒体务”(想必是指YouTube)只为每100万次收听付3000美元,而美国的地面无线电台只付41美元。Spotify取得了一些成功——齐柏林飞船(Led Zeppelin)、平克#8226;弗洛伊德(Pink Floyd)和金属乐队(Metallica)等知名的不合作者最近均与它签署了协议,使得主要的“钉子户”只剩下披头士乐队(The Beatles)。但Black Keys等乐队仍拒绝直接在Spotify上发布新曲。Per Herrey has known the heights of pop success, winning the Eurovision Song Contest in 1984 with “Diggi-Loo, Diggi-Ley”. He is now a lawyer for the Swedish musicians’ union and is preparing to sue several record labels over the royalties they pay from Spotify. He says the labels, not Spotify, are the villains. “They have stolen the rights of artists. It is betrayal from the record companies. They have snatched the rights and paid nothing to the artists. It’s ridiculous,” he says.佩尔#8226;赫雷(Per Herrey)经历过流行音乐成功的巅峰,他在1984年凭借一首《Diggi-Loo, Diggi-Ley》赢得欧洲歌唱大赛(Eurovision Song Contest)冠军。他如今是瑞典音乐人联盟的律师,正准备起诉数家唱片公司,称它们拖欠向音乐人付来自Spotify的版税。他表示,Spotify不是坏蛋,唱片公司才是。“它们窃取了艺人的权利。这是唱片公司的背叛。它们拿走了版权,却不分一点给艺人。这很荒唐,”他说。Herrey says the problem is that the artists do not even get the A team of scientists from University of Freiburg in Germany are developing a shoe with a sensor to automatically tie its laces that could be taken off when users click their heels together.  德国弗莱堡大学(University of Freiburg)的一个科学团队正在研究一种可利用传感器自动系鞋带的鞋,当使用者碰撞鞋跟时,鞋带就能自动解开。  It’s been 26 years since we saw them magically tightening Marty McFly’s Nike boots in Back to The Future。  在电影《回到未来》(Back to The Future)里,我们看到马丁·麦克弗莱(Marty McFly)耐克鞋自动系鞋带的神奇情景,已经有26年了。  Now, self-tying shoelaces could actually become a reality this year, proving right one of the film’s fantastical predictions for what 2015 would be like。  如今,假如电影中对2015年的虚构预言有一个能成真的话,自动鞋带今年可能真会成为现实。  Engineers have designed a shoe that can automatically lace up, adjusting itself to the shape of your foot。  工程师们设计出一款鞋可以自动系鞋带,并可根据脚型自动调节。  Simply slip the trainer on and pressure sensors will tell the ‘smart shoe’ when your foot is in position, triggering a tiny motor in the heel that pulls the laces tight。  只需滑动控制器,脚穿进去时,压力传感器就会告知“智能鞋”,触发鞋跟的小发动机,将鞋带系紧。  When you want to take off the shoes, you click your heels together twice and the motor will release a spring in the shoe’s tongue, which loosens the laces enough for you to slip them off。  当你想要脱鞋时,碰撞鞋跟两次,发动机就会释放鞋舌部位的弹簧,松开鞋带让你脱鞋。  And the ingenious invention doesn’t even need to be plugged in to charge or have its battery replaced because it runs on power generated by the swing of your foot as you walk。  这项独创性的发明甚至无需充电或更换电池,因为它仅靠你走路时双脚的摆动来发电。  Engineer Klevis Ylli, of the Institute for Micromachining and Information Technology in southern Germany, said the shoes could help a variety of different people。  德国南部微加工和信息技术研究所(The Institute for Micromachining and Information Technology)工程师克赖维斯·伊利(Klevis Ylli)表示,这种鞋可以帮助不同的人。  ;One focus is that it could be used in shoes for elderly people who have mobility problems,; he said. ;But it could also work for children, or as a lifestyle product.;  他说:“值得注意的是,这种鞋带可供行动不便的老年人使用,也可以供孩子使用,或者作为一种生活产品。”  The design, which is still in a prototype phase, cleverly captures the energy of the foot#39;s swing when opposing magnets in each shoe move past each other。  目前,这项设计还是雏形。当两只鞋中极性相反的磁铁互相移动时,设计师能巧妙地获得能量。  It then uses that power to charge a battery. An hour of walking is enough to tighten the laces once, and it requires no energy to undo the shoes because that relies on the spring alone。  然后将这些能量给电池充电,走一个小时的路,产生的电量足以系紧一次鞋带,而解鞋带时只需依靠弹簧,因此无需能量。 /201502/359613.006-.0084 per stream; instead they get between 6 and 10 per cent of that small sum. The rest goes to the record label in what he calls a hangover of the days when the label had to recoup the costs of distribution and pressing. Now those costs no longer exist, Herrey argues that labels should give artists a similar deal to radio, where royalties are split 50-50.赫雷表示,问题是艺人连每次播放0.006至0.0084美元的酬金都拿不到,只能获得这一小笔钱的6%至10%,其余都被唱片公司收入囊中。赫雷称这种分配方式是旧时代的遗留物——以前,唱片公司要收回发行和压制唱片的成本。如今这些成本已经不复存在,赫雷主张,唱片公司应当像电台那样对待艺人,与他们平分版税。Herrey says artists are afraid of speaking out. “I can’t even begin to tell you how many artists I’ve talked to. They are too scared. Sweden is a small market and they are afraid of burning their bridges. Artists are also extremely sensitive to not show their fans they are interested only in money. The winners therefore are the big companies.” He adds that he believes the major record labels offered their back catalogue to Spotify at a reduced rate in return for their shareholdings in the company. Spotify refuses to say how much the labels own but people close to the company say it is less than the 17 per cent or so they were reported to have five years ago.赫雷称,艺人不敢大声抗议。“我都没法跟你说我同多少艺人谈过。他们太害怕了。瑞典市场小,他们不敢断了自己的后路。艺人也极为敏感,不想向歌迷们表现出自己只对钱感兴趣。结果,大公司成了赢家。”他补充称,据他所知,大型唱片公司以折价向Spotify提供旧曲目,以换取Spotify的股份。Spotify拒绝公布唱片公司持有的股份,但接近该公司的人表示,这部分持股不到五年前报道的17%上下。What is certain is that Spotify is changing the economics of music. Ludvig Werner, the head in Sweden of IFPI, an organisation representing the record industry globally, says: “The music industry has never been so different from one country to another. For instance, 10,000 CD sales in Poland can make more money than being number one in Sweden.” He adds: “Under the old business model, you pre-paid for eternal listening. The downside was if you didn’t like it, if you damaged it. For 90 years, we didn’t know as a business how you listened to a song: was it 10 times or 10,000?”可以肯定的是,Spotify正在改变音乐的商业模式。国际唱片业协会(IFPI)是代表全球唱片行业的机构,其瑞典分会主席路德维希#8226;维尔纳(Ludwig Werner)表示:“各国音乐行业从未有过如此大的差异。例如在波兰卖出1万张CD,可能比瑞典的排行榜第一名赚得还多。”他补充道:“在旧有的商业模式下,你预付一笔钱,获得永久的收听权。坏处是你可能不喜欢,你可能把CD损坏。在整整90年期间,音乐行业不知道你怎么听某一首歌:听了10次还是1万次?”Per Sundin now has the answer in his hands. He flips open his MacBook Air and logs on to a website, Spotify Analytics. Within seconds, he has dialled up information on Avicii. The 24-year-old DJ has been played 129,694,407 times in the past 59 days. That works out at 2.2 million streams a day by 1.16 million different listeners. Sundin calls up some more statistics. A fifth of Avicii’s listeners were in the US, with 17 per cent in Sweden. Males accounted for 60 per cent and Sundin can also see a breakdown by age. “When I wake up every morning I log into this and see what happened yesterday. This is addictive. And this is money,” he says.如今,佩尔#8226;松丁随时能够掌握。他麻利地打开自己的MacBook Air,登录一个名叫Spotify Analytics的网站。区区数秒间,他便已经查到关于艾维奇的信息。这位24岁DJ的曲目在过去59天内被播放129,694,407次,日均播放220万次,听众数量达到116万。松丁调出一些更具体的数据。艾维奇五分之一的听众位于美国,17%的听众位于瑞典。男性占60%。松丁还能看到用户的年龄构成。“我每天早晨醒来都会登录这个网站,看看昨天发生了什么。这让人上瘾,这也是实实在在的业务。”The power of the data has other effects as well. “The industry gets excited when you talk to them about this. We have an incredible amount of data about what is being played by whom and when,” says Spotify’s Jonathan Forster. Artists can plan tours by targeting cities where they have fans or see where they need to boost marketing. The company is aly adding other services such as allowing artists to sell merchandise or concert tickets via Spotify or even send an email when a new song is out.数据的力量还有其他影响。“跟行业人士谈到这些数据时,他们就会兴奋起来。我们拥有令人难以置信的海量数据,能够展示谁在何时收听了什么曲目,”Spotify的乔纳森#8226;福斯特表示。艺人在策划巡演时可以选择那些他们拥有大量歌迷的城市,他们也可以看出自己在哪些市场需要加强市场宣传。Spotify已经加入了其他务,如允许艺人通过Spotify出售商品或演唱会门票,甚至是在新歌发布时发送一封邮件。. . .. . .The company that is supposedly the future of the music industry is housed in a nondescript tower block north of Stockholm’s city centre. Get past Spotify’s reception and the offices finally begin to look like a typical start-up. Fridges stocked high with soft drinks, milk and even beer are dotted around, as are big comfortable chairs.这家被视为音乐产业未来的公司,坐落于斯德哥尔市中心以北一座不起眼的高楼里。走过Spotify的前台,办公室终于开始有了典型创业公司的模样。散布各处的冰箱堆满了软饮料、牛奶乃至啤酒,舒适的大椅子随处可见。 /201412/348076<牛人_句子>

<牛人_句子><牛人_句子><牛人_句子>

  • 新华常识青阳县义龙康复医院妇产科怎样
  • 池州市人民医院做输卵管通液多少钱
  • 当当典范池州妇幼保健院男科医院在那儿99在线
  • 池州市贵池医院四维彩超预约妙手社区
  • 池州市东至检查妇科病哪家医院好的健康网池州全身体检要多少钱
  • 预约分类安徽池州市做体检多少钱
  • 池州市第二人民医院什么时候建立
  • 好医大全池州东至县医院报价度互动
  • 池州治疗早泄比较比较好的医院医护诊疗
  • 石台县人民医院可以治疗漏尿症吗
  • 池州市石台妇幼保健院女子有做阴道松弛的同城常识安徽池州市医院妇科预约
  • 池州东至县妇幼保健院治疗宫颈糜烂好吗平安网
  • 百姓频道安徽池州市人民医院在哪
  • 池州治疗生殖器疱疹哪家医院最好
  • 池州人流价格是多少家庭医生常识
  • 安徽池州医院电话国际在线安徽省池州市东流人民医院正规吗怎么样
  • 普及新闻池州人民医院做人流中国乐园
  • 池州石台县妇幼保健院是私立的还是公立的网上报
  • 池州最好的男科医院排名
  • 池州石台县妇幼保健院打胎一般要花多少钱度社区
  • 医活动池州东至县妇幼保健院妇科挂号健步健康
  • 池州开发区医院在线咨询
  • 医热点九华山人民医院打胎多少钱预约媒体
  • 安徽池州人民医院人流价格表搜医问答
  • 百家大夫池州市第二人民医院做人流好不时空时讯
  • 贵池区池阳街道人民医院可以做引产吗
  • 石台医院可以吗
  • 池州市人民医院专家
  • 池州女子医院有取环吗
  • 池州市妇幼保健院可以吗健康热点
  • 相关阅读
  • 青阳县人民医院私人医院健步优惠
  • 池州妇幼保健医院电话号码是多少
  • 飞专家池州九华妇科医院在哪里
  • 池州二院怎么样百度乐园
  • 东至妇幼保健院有几个主任
  • 池州石台县医院是什么时候成立的度大全池州市人民医院网上预约
  • 池州市青阳医院药房
  • 管诊疗青阳医院妇科挂号中国卫生
  • 池州贵池区妇产科医院
  • 东至县医院治疗妇科怎么样
  • (责任编辑:郝佳 UK047)