四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创


2019年12月14日 07:47:21

The phone maker, which partnered with game company Valve for its virtual reality headset, delays the device to next year. It was supposed to launch in time for the holidays.手机厂商HTC宣布,公司与厂商Valve合作开发的虚拟现实头盔将推迟至明年发布,Vive头盔原定于在年底各大假期前发布。If you had an HTC Vive on your Christmas list, it looks like even Santa won#39;t be able to get it to you in time.如果HTC Vive原本在你的圣诞购买清单上的话,现在看来就算圣诞老人也不能让你如愿了。Phone maker HTC said Tuesday it is delaying its virtual reality goggles until April 2016, more than four months later than the original plan to offer the device for sale in limited quantities this year.手机厂商HTC周二宣布,将该款虚拟现实头盔将被推迟至2016年4月发布,比原定于今年提供限量销售的计划推迟了4个月。;We remain committed to delivering the HTC Vive to a broader group of content creators and partners, and remain focused on delivering the very best experience possible for a consumer release,; the company wrote on its website, citing speculation about the Vive#39;s planned release this month.“我们仍会向更大范围的内容创造者和合作伙伴提供HTC Vive,并且专注于在面向消费者发布该产品时尽可能提供最佳的用户体验。”公司在其官网上如是写道,并宣布了原定于本月发布的Vive头盔的最终发布时间。The company announced the Vive in March as part of a partnership with Valve, which is known for its Half-Life games and Steam online store.公司在今年3月宣布将与厂商Valve 合作开发虚拟现实Vive头盔,Valve(威乐软件)因其半条命等系列游戏和Steam在线务名声大噪。HTC#39;s delay represents just the latest bump in virtual reality#39;s long and winding road from research projects to store shelves. So far, only two headsets, Google#39;s Cardboard and Samsung#39;s Gear VR, are being offered to consumers. Others won#39;t be available until next year.HTC公司该产品的推迟发布说明虚拟现实技术从研究项目走向实体店的道路确实是漫长而曲折的。到目前为止,只有谷歌的Cardboard和三星的Gear VR这两款已面向消费者的虚拟现实产品,其他产品都需等到明年才有可能上市。We still don#39;t know the price or detailed launch dates for products like the Oculus Rift, Sony PlayStation VR or HTC Vive, all of which are focused on high-end VR games and s.目前这些虚拟现实产品如Oculus Rift, Sony PlayStation VR 或 HTC Vive的售价和具体发布时间还尚不明确,这些产品都将专注于高端虚拟现实游戏和视频领域。The lack of detail hasn#39;t stopped fans from eagerly hyping these devices, nor has it stopped a flood of developers from creating all sorts of content. Major streaming companies Hulu and Netflix work with the devices, while game makers like Microsoft, Harmonix and Sony are preparing to offer games.虽然还不清楚这些细节,但这并不能阻止粉丝们为这些设备的热切造势,大批开发商也迫切为这些产品创作各种内容。主要的两大流媒体公司Hulu 和 Netflix均打算与这些产品合作,而微软, Harmonix 和索尼都分别表示为这些产品提供游戏。Despite all this enthusiasm, Facebook CEO Mark Zuckerberg -- who pushed Facebook to buy Oculus last year -- has begun lowering expectations for how quick the uptake will be for these devices. ;This is going to grow slowly,; he warned in September. ;If you think about the arrival of computers or smartphones, the first units shipped did not ship tens of millions in their first year. But they proved an idea and made it real.;尽管有这般热情,去年刚成功收购Oculus的脸书首席执行官马克扎克伯格却开始下调预期,这些新设备的最初销量可能都不会太高。他在9月份就警示,“这些新设备的进展会比较慢,想想当初计算机和智能手机问世时的情景,在第一年这些设备的销量都不会太高,但它们明了某想法是可以变成现实的。”For now, HTC said it plans to offer 7,000 more prototypes of its device to developers ahead of next year#39;s launch.目前,HTC表示公司打算在明年正式发布Vive头盔之前先向开发商提供7000多套设备样品。 /201512/415327福清医院正规福清城头镇男科医院咨询For lifeless chemical compounds to organize themselves into something alive, scientists generally agree, three sets of things must be present:科学家基本公认,无生命的化学物质自行组合形成生命,需要具备三个前提条件: Standing water and an energy source. 静态水和能量来源。 Five basic elements: carbon, oxygen, hydrogen, phosphorus and nitrogen. 五种基本元素:碳、氧、氢、磷和氮。 And time, lots of time. 还有时间,漫长的时间。In its search for environments where life might have started on Mars, the Curiosity rover has found the standing water, the energy and the key elements with the right atomic charges. As a result, scientists have concluded that at least some of the planet must have been habitable long ago.在寻找火星上适宜生命的环境的过程中,“好奇号”火星探测车找到了静态水、能源和原子电量正好合适的基本元素。据此,科学家得出结论,火星上至少有些地方在很久以前是适宜生命存在的。But the period when all conditions were right was counted in hundreds to thousands of years, a very small opening by origin-of-life standards.但在火星历史上,所有这些条件都具备的时间跨度大约是几百到几千年,而以生命起源的标准衡量,那实在不过是转瞬之间。That has now changed. John P. Grotzinger of Caltech, the project scientist for the mission, reported at a news conference on Monday that the rover’s yearlong trek to Mount Sharp provided strong new evidence that Gale Crater had large lakes, rivers and deltas, on and off, for millions to tens of millions of years. The geology shows that even when the surface water dried up, plenty of water would have remained underground, he said.不过,现在有了新发现。负责“好奇号”火星项目的加州理工科学家约翰·P·格罗青格(John P. Grotzinger)周一(12月8日——译注)在新闻发布会上宣布,“好奇号”向着夏普峰历时一年的跋涉发现了有力的新据,明盖尔环形山曾有大型湖泊、河流和三角洲,而且这些地貌断断续续存在的时间有数百万到数千万年之间。他说,已知的火星地理特征说明,即使是在地表水干涸的时候,也有地下水存在。Moreover, the team concluded, numerous deltalike and lakelike formations detected by orbiting satellites are almost certainly the dried remains of substantial ancient lakes and deltas. None of this proves that life existed on the planet, but the case for an early Mars that was ripe and y for life has grown stronger.此外,科学家团队还得出结论,环绕火星的卫星发现大量类三角洲或类湖泊地貌,几乎可以肯定就是古代湖泊和三角洲干涸之后的遗迹。这些均不能明火星上曾有生命,但早期火星适宜生命存在的可能性极大地增强了。“As a science team, Mars is looking very attractive to us as a habitable planet,” Dr. Grotzinger said in an interview. “Not just sections of Gale Crater and not just a handful of locations, but at different times around the globe.”“对于我们科学团队来说,火星作为一个生命宜居行星,显得十分诱人,”格罗青格说。“不仅是在盖尔环形山,也不仅是有限几个地点,而是在不同历史时期遍布火星各处。”And John M. Grunsfeld, a former astronaut who is NASA’s associate administrator for science, said that after almost 28 months on Mars, Curiosity has given scientists insight into how and where to look for clues of ancient life. “We don’t know if life ever started on Mars, but if it did, we now have a better chance of discovering it” on future missions, he said.美国国家航空航天局(NASA)科学副总监、前宇航员约翰·M·格伦斯菲尔德(John M. Grunsfeld)也说,“好奇号”在火星的近28个月让科学家学到很多东西,知道该怎样寻找古代生命的线索,以及到哪里去找。“我们不知道火星上是否曾有生命起源,但如果有的话,我们[在今后探索任务中]发现它的机会更大了,”他说。Another missing piece of the story has been the inability to detect organic compounds — the carbon-based building blocks of life.探索生命起源的过程中另一个缺失的环节是一直没有找到有机化合物——构成生命的碳基元件。That too may soon change. Last spring, several Curiosity team members reported the detection of some simple organics that appeared to be Martian. The findings were not definitive, but NASA has scheduled a news conference Dec. 14 at the annual meeting of the American Geophysical Union with “new information” about the search for organics. “Our original interpretation — that there was a good chance the organics we were seeing are Martian — hasn’t changed,” said Daniel P. Glavin of the Goddard Spaceflight Center, an author of the earlier paper. “This interpretation will be expanded on at A.G.U.”这一点也可能很快会有突破。今年春季,“好奇号”的几位科学家报告发现了可能是火星上的某些简单有机物。这个发现没有遽下结论,但航天局已经安排了12月14日在美国地球物理学会(American Geophysical Union)年会上召开新闻发布会,发布关于探索火星有机物的“新消息”。那篇论文的作者之一、戈达德航天中心(Goddard Spaceflight Center)的丹尼尔·P·格莱文(Daniel P. Glavin)说:“我们最初的解读——很可能我们发现的就是火星有机物——并没有改变。在U年会上我们会进一步介绍。”Curiosity does not carry life-detection instruments, in large part because there is no consensus on what such an instrument might be. A finding of life based on what at first appeared to be metabolic activity, detected during the Viking missions of 1977, was so controversial that NASA ultimately rejected it. So scientists have been using a variety of tools — from geology and other earth sciences, organic and mineral chemistry, atmospheric measurements and sophisticated cameras — to determine whether life could have arisen and survived in Gale Crater and other locations with similar characteristics.“好奇号”没有搭载生命探测设备,主要是因为究竟该用什么样的设备,科学家没有达成共识。1977年“海盗号”探测器报告发现了生命迹象,基于的是一开始被认为是代谢行为的现象。但那次发现争议很大,航天局最终做出了否定判断。因此,科学家开始用各种工具——包括地质学等地球科学的工具、有机和无机化学、大气探测以及精密摄像机等等——去判断盖尔环形山和其他类似地点是否曾经有生命出现并存活。Another member of the Curiosity team, Roger Summons of M.I.T., says that findings from that rover and previous missions suggest that early Mars may have been quite similar to early Earth.“好奇号”团队的另一名成员、麻省理工的罗杰·萨曼斯(Roger Summons)说,“好奇号”和历史上其他的火星探索显示,早期火星或许和早期地球十分相近。For the first billion years, he said, both planets had stable environments that could support life for substantial periods, and both still share the same chemistry and processes for altering rocks. There is a general scientific consensus that life began on Earth some 3.8 billion years ago, and Dr. Summons said it was clear that the same could have happened on Mars. Or as Dr. Grunsfeld put it, “What I get excited about is imagining a Mars 3.5 to 4 billion years ago, a planet with a thick atmosphere, maybe a blue sky with puffy clouds and mountains and lakes and rivers.”他说,最初的10亿年,两个星球都有稳定的环境,允许生命在相当长的时间里存在。直到今天,地球和火星仍然有相同的化学构成以及促使岩石发生转变的地质过程。科学界基本同意,生命在地球上开始于大约38亿年前。萨曼斯称,很明显同样的事情可能也发生在火星上。或者像格伦斯菲尔德说的那样:“让我激动的是想像一个35到40亿年前的火星,一个包裹在厚厚的大气层中的星球,可能有蓝天白云,有山脉、湖泊和河流。”Many similarities disappeared after Mars, a much smaller planet, lost much of its protective atmosphere by the end of its first billion years. So searching for possible Martian life involves digging deep below the surface or detecting microbial remains billions of years old. Identifying ancient microbial life has proved extremely difficult and controversial on Earth, and the challenge on Mars is considerably greater.在它基本度过第一个10亿年的时候,火星这颗小得多的行星丧失了大部分保护它的大气层,于是很多相似性也消失了。因此,搜寻火星生命就需要深深地挖掘地表下岩层,或者探测几十亿年前的微生物遗迹。在地球上辨识古代微生物极其困难,而且也难令所有人信;在火星上,这种挑战就更大了。For that reason, scientists have long called for a mission to bring rock and soil samples back to Earth for sophisticated analysis. The Mars mission scheduled for 2020 would begin the effort by experimenting with methods to select, lift and store promising samples.因此,科学家一直呼吁把火星岩石和土壤样本带回地球做深入分析。2020年开始的火星计划将开始尝试挑选、提取和储存有希望的样本。But there are no Mars samples now — except those that arrive as long-traveling meteorites — so astrobiologists have to conduct their search for life using other methods and teasing out hidden evidence.但是目前还没有火星样本——除了长途飞行来到地球的陨石——因此,宇宙生物学家只能用其他方法进行寻找生命的工作,梳理出隐藏的线索。The search for water on Mars, for instance, goes back decades and many missions. But scientists were never certain that the carved canyons and deltas were results of water running long ago, or perhaps lava or frozen carbon dioxide. Because of Curiosity, there is now a wide consensus that early Mars had much water.比如,寻找火星水的工作在几十年前的火星计划中就开始了。但科学家一直不能肯定,那些大峡谷和三角洲究竟是古代河流冲刷形成的,还是熔岩或冻结的二氧化碳造成的。多亏了“好奇号”,现在科学家普遍同意,早期火星上有很多水。This conclusion has been difficult to square with climate models, which point to a colder early Mars with a thin atmosphere that could not have supported large bodies of standing water, or rivers that ran for millions of years. But faced with mounting evidence of longstanding water and consequently warmer conditions, the climate scientists have gravitated toward two interwoven explanations — both with implications for early life.这个结论一度很难在火星气候模型中说得通。火星气候模型显示,早期火星冰冷,大气稀薄,不持大量静态水的存在,不可能有流淌了几百万年的河流。但面对越来越多的关于持续存在的水源和由此导致的温暖环境的据,气候学家开始倾向于两种互相交叉的解释——两种解释都意味着可能有早期生命存在。The first is that frequent volcanoes and meteorite impacts heated the planet substantially; volcanoes also emit gases known to synthesize into organic compounds. The second is that to explain the substantial water cycle required to keep many Martian lakes filled and rivers flowing, the planet needed a substantial ocean in its northern half. Large swaths of Mars north of its equator are one to three miles lower than the so-called southern highlands, and scientists have proposed that an ocean may have filled and molded the vast depression. Others disagree on several grounds, including that no remnant shoreline has been detected.第一种解释是,频繁的火山活动和陨石撞击让星球大幅升温;火山也会释放出气体,能合成有机化合物。第二个解释是,火星要维持水循环,让火星湖泊和河流成为可能,那么在北半球就应该有一大片海洋。火星赤道以北的大片区域比通称的南方高地要低一到三英里。科学家提出假设,北半球可能有古代海洋,塑造了广袤的低地。也有人不同意,基于好几条理由,包括没有探测到海岸线的遗迹。“We don’t have hard evidence of a northern ocean, but our models require that much water to explain what the geologists have now confirmed,” said Michael A. Mischna of the Jet Propulsion Laboratory, another Curiosity team member. “What Curiosity has done is to bring together atmospheric and climate information with the findings of the geologists and geochemists, and created a broad and consistent story of a very wet early Mars.”“我们没有发现北半球海洋的确凿据,但我们的模型要求有一大片水体,这样才能解释目前地质学家已经实的结论,”“好奇号”团队成员、喷气推进实验室(Jet Propulsion Laboratory)的迈克尔·A·米什纳(Michael A. Mischna)说。“好奇号的工作就是将大气与气候信息,和地质学家与地质化学家的发现整合起来,构建一个大跨度、可以自圆其说的理论,描述一个非常湿润的早期火星。”While the evidence for water has become increasingly clear, the question of organic compounds is in flux. Such chemicals fall onto Mars all the time in interstellar dust and meteorites, as they do onto Earth. Yet none have been definitively detected.关于水的据已经越来越清楚了,但有关有机化合物的疑问还有一大堆。这类物质不断以星际尘埃和陨石的形式落到火星上,就像落在地球上一样,但目前还从来没有被确凿地发现。But on this mission, team members knew to look for a salt called perchlorate that has been demonstrated on Earth to destroy or transform organics in the presence of heat. Substantial amounts of perchlorate were found in Gale Crater, suggesting that if early Mars had organic chemicals and they survived eons of radiation bombardment, they are long since gone or they will remain very difficult to detect with current techniques.不过在这次火星探索中,科学家知道应该寻找一种叫做高氯酸盐的无机物。在地球上,高氯酸盐被明可以在高温下破坏有机物,或者促使有机物转化。在盖尔环形山上发现了大量高氯酸盐。这意味着,如果早期火星存在有机物,而且它们没有被持续的宇宙辐射消灭,那么它们现在也早就不存在了,或者用现有的技术很难发现。The Sample Analysis at Mars instrument is designed to identify relatively simple organics that burn off as gases in its oven. But it also carries nine cups with a solvent that can alter more complex molecules (like amino acids and nucleic acids) in ways that protect their signature.火星样本分析设备是用来识别相对简单的有机物的。这些有机物将在它的烤炉内作为气体燃尽。但它也带有九个杯子,盛着一种溶剂,可以转化更复杂的分子(比如氨基酸和核酸)同时保护它们的化学特征。This “wet chemistry” has been awaiting the finding of a sample rich in organics. A further problem is that one of its cups leaked, causing enormous headaches and making team leaders wary.这种“湿化学”技术一直还在等待富含有机物的样本被发现。另一个问题是设备的其中一只杯子发生了泄漏,制造了大麻烦,让团队负责人不放心。But Dr. Glavin, a member of the team, hopes the spilled solvent will itself be used to test previously collected Martian samples, making it the first wet-chemistry experiment ever on another planet.但团队成员格莱文希望,溢洒的溶剂可以被用来测试之前采集的火星样本,那将是外星球进行的第一次湿化学试验。Clearly, the search for life on Mars — past or present — will be neither straightforward nor swift.很显然,寻找火星生命——无论是古代生命还是现今的生命——不会是一帆风顺,也不可能马上成功。 /201412/348795福建福清妇幼保健院主页

青口镇妇幼保健医院名中医福清精索静脉曲张复发The world’s biggest mass migration has hitched a ride on the sharing economy, with hundreds of thousands of Chinese turning to carpooling for their annual pilgrimage home for the lunar new year.全球规模最大的人口大迁徙搭上了共享经济的便车,数十万中国人在一年一度的春节回家过年的旅途中转向拼车务。The holiday season, which kicks off on Monday, will see mass criss-crossing across the country and bottlenecks at stations and on the roads, as tens of millions of migrants return back home from the cities for a fortnight of family.在本周日开始的春节假期期间,全国各地将出现大规模人口迁移,车站和道路将人满为患,数千万务工人员将从城市回到家乡与家人共度春节。Yan Chao, a 25-year-old mobile app developer, is one of the 300,000 travellers in the last week of January who opted to forgo these hardships and instead hitch a lift using one of the new and increasingly popular on-demand carpooling services.25岁的移动软件开发员严超(音译)是1月最后一周30万拼车大军中的一员,他们选择放弃旅途辛苦,利用日趋流行的新的汽车拼车务搭便车。As growth slows, state initiatives such as Premier Li Keqiang’s “Internet Plus” strategy are making an accelerated push to fill the cracks in China’s creaking old economy using big data and mobile internet to tackle longstanding problems such as traffic congestion.随着经济增速放缓,中国总理李克强提出的“互联网+”战略等政府举措正加紧努力,利用大数据和移动互联网填补中国岌岌可危的老经济的裂缝,解决交通拥堵等长期问题。But progress is slowed by an inherent fear of new technologies being too disruptive and, as local governments and their taxi fleets are fighting hard for the status quo, many new initiatives stay semi-illegal until they prove sufficiently useful.但出于对新技术破坏性太强的固有担心,这方面进展缓慢,地方政府及其出租车公司正奋力维持现状,很多新的举措处于半非法状态——直到它们被明足够有用。Chinese new year lift-sharing was given the green light by the authorities two weeks ago when deputy minister Wang Shuiping said the transport ministry “encouraged” carpooling services so long as they were free.两周前,中国政府批准了春节拼车务,当时交通部运输务司副司长王水平表示,只要不以盈利为目的,交通部“鼓励”拼车务。“Obviously public transport is falling short,” said Sun Liang, a spokesperson for Didi Kuaidi, China’s homegrown Uber equivalent, which operates the carpooling platform Didi Hitch and calculated the number. It predicts 1m journeys by the end of the holiday.中国版“优步”(Uber)、打车应用滴滴快的(Didi Kuaidi)发言人孙亮(音译)表示:“公共交通显然运力不够。”该公司经营拼车平台滴滴顺风车(Didi Hitch),并对拼车数据进行了计算。该公司预测,到春节假期结束,将有100万单拼车行程。“Six million people standing for sometimes 40-hour train rides... our dense driver network, we thought we could help people share their resources.”“600万人有时要站着搭乘40个小时的火车……凭借我们密集的私家车主网络,我们认为,我们能够帮助人们共享资源。”That chimed with Yan Chao. “Using Didi Hitch was about the same price, and it is much more convenient and comfortable,” he said.这与严超产生了共鸣。他表示:“利用滴滴顺风车价格与公共交通一样,但方便得多,也舒适得多。”Because of its established driver network, Didi Kuaidi’s service, which is currently free of charge, is among the most trusted options, as it comes with insurance and a code of conduct for drivers.借助现有的车主网络,滴滴快的顺风车务(目前不收取任何费用)是最受信赖的出行选择之一,公司还为车主和乘客提供了保险,并对车主实行行为准则。The platform was launched last June as a short-range commuter sharing service that Didi hoped would relieve the “pain point” of China’s nightmare rush hours and help the environment.滴滴顺风车于去年6月推出,滴滴希望这种短程通勤拼车务将缓解中国交通高峰的“痛点”并有利于环境。But it is not all altruistic: non-profit services such as these help Didi Kuaidi keep customers and the authorities onside — something Uber’s various travails around the world have shown to be a valuable commodity.但这并非完全无私:这类非盈利务帮助滴滴快的争取到客户和政府的持,优步在全球的各种遭遇表明这种持非常宝贵。The transport ministry’s Mr Wang injected a note of caution, saying he “hopes both sides clarify their interests [before setting off] to avoid unnecessary conflict”.中国交通部的王水平提出了告诫,他表示他“希望双方(在出行前)明晰权益,以避免不必要的纠纷”。Yan Chao, meanwhile, laughs off worries of being cheated on the road. “I spoke with [the driver] many times, and confirmed details — including that he would be bringing his dog in the car,” he said. “It’s not a big issue.”与此同时,严超对于在路上被骗的担忧一笑置之。“我与(车主)交谈过很多次,实了一些细节,包括他会把他的带上车,”他说道,“这不是个大问题。” /201602/426175福清市中山医院网上预约福清泌尿科哪家好

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29