上饶玉山县去除腋毛多少钱ask资讯

明星资讯腾讯娱乐2020年01月23日 07:11:05
0评论

5.Heartburn Drugs Have Deadly Side Effects5.胃灼烧药物有致命的副作用One of the main problems with medications is that, while they usually do a decent job of treating what they#39;re supposed to treat, they often cause horrible side effects. And even though it#39;s the doctor#39;s job to tell people about those side effects, sometimes that just doesn#39;t happen. For example, proton pump inhibitors, a type of heartburn drug marketed under the brand names Nexium and Prilosec, have been linked to bone decay, birth defects, and an inability to absorb vitamin B12, which can lead to permanent neurological damage.关于药物的一个主要问题是,在它们有效地治疗它们所针对的病症时,往往尾随而至的是药物可怕的副作用。即使告知那些药物的副作用是医生的职责所在,但有时他们也会避而不谈。例如,质子泵抑制剂(proton pump inhibitors),一种治疗胃灼烧的药剂,在市场上以耐信(Nexium)和洛赛克(Prilosec)的品牌名出售,这种药物也许会造成骨衰老和先天畸形,并且它还会使人体丧失吸收维生素B12的能力,从而导致永久性神经受损。Despite that, Nexium was the single most prescribed drug in 2012, and in many cases it doesn#39;t even work. It#39;s usually prescribed to treat Barrett#39;s esophagus, which is when excess stomach acid burns the lining of the esophagus, but the pills don#39;t do a thing for the condition. Pediatricians have even started prescribing these meds to infants, even though it#39;s been proven that doing so can actually cause permanent intestinal disorders.此外,2012年医生开得最多的一种处方药就是耐信,并且多数情况下,它甚至没有一点效用。医生所开处方上的阿司匹林药物通常是用以治疗胃酸过多而灼烧食道所引起的巴雷特食管症(Barrett#39;s esophagus),但实际上这些药片却对此没有丝毫效用。儿科医师甚至在给婴幼儿开的药方中也开始使用此种药物,尽管已有研究明,这样做实际上会导致永久性的肠道功能紊乱。4.;Safe; X-Rays Still Cause Cancer4.;安全的;X射线也会引发癌症It#39;s a well-known fact that gamma radiation and X-rays carry the risk of kickstarting cancer. Now, we#39;re constantly exposed to radiation just by being alive, so there#39;s a general guideline for ;safe exposure; to X-rays, which the medical profession sticks to when they look for broken bones or give you a mammogram. Radiation is measured in units called sieverts, and every year you#39;re exposed to about 2.4 millisieverts, just from general background radiation; by contrast, a mammogram only gives you about 0.7 millisieverts.众所周知,伽马射线(gamma radiation)和 X射线(X-rays)有致癌风险。而现在的我们为了活下来,就要常常将自己暴露于辐射之下, 因此医生为你检查断裂的骨头或是给你做乳房X光摄影检查(mammogram)的时候,就会大体为你说明一下关于X射线;安全曝光;的原理。辐射是以西弗茨(sieverts)的单位来衡量的,你每年光是受到的背景辐射就约有2.4毫西弗;与之相比,一次乳房X光摄影检查仅仅只会给你带来0.7毫西弗的辐射。The difference, though, is that medical X-rays pop that radiation into you in the space of minutes, whereas it takes a whole year to absorb your typical background radiation. And it#39;s a huge difference, even with low-radiation ;safe; X-rays. In the UK, diagnostic X-rays cause about 700 cases of cancer each year. And it could be even worse than that—some researchers claim that the majority of cancer cases were either caused or aggravated by medical X-rays. And to top it all off, women who get X-rays when pregnant have been found more likely to give birth to children with cancer. And a CT scan is the go-to diagnostic tool for young children, which, you guessed it, is just another type of X-ray.然而,两者之间的区别在于,医用X射线在几分钟的时间内就将辐射注入你的体内,而背景辐射却需要你花上整整一年的时间来吸收。这是一个巨大的差别,甚至连低辐射的;安全;X射线也是如此。在英国,医用诊断X射线每年会导致约700起癌症病例。更糟糕的是——一些研究者声称多数癌症病例都是由医用X射线所导致的,或者说医用X射线加重了癌症患者的病情。更有甚者,女性如果在怀期间进行x光检查,那么她极有可能生下一个患有癌症的小孩。并且作为小孩首选诊断工具的CT扫描(电脑断层扫描),正如你所猜想的那样,也不过是X射线的另一种样式。3.Doctors Get Paid When You Buy Certain Drugs3.医生会从某种药物的售卖中获得报酬Conspiracy theorists aren#39;t shy about proclaiming the evils of Big Pharma. But conspiracy theory is one thing, and documented proof is a whole different beast. When the Harvard Law School took a closer look, they realized that they didn#39;t have to dig very deep at all to discover that doctors are paid handsomely to prescribe certain drugs, even when those drugs turn out to be harmful.阴谋论者不怯于公开大型制药公司的恶行。但阴谋论是一回事,而文献据则完全是另一回事。哈佛大学法学院对此进行更为细致的观察后意识到一个问题,人们只要稍稍留心一下就会发现,医生能够从某一种特定的处方药中得到可观的报酬,甚至有时他们开出的那些处方药对人体有害。One of the most publicized recent cases was Dr. Joseph L. Biederman, who began diagnosing two-year-old toddlers with bipolar disorder and prescribing strong antipsychotics that were never approved by the FDA for children under 10. The manufacturer of the antipsychotics paid him .6 million. Then there#39;s Dr. Alan F. Schatzberg, who began prescribing an abortion drug to treat depression—he owned .8 million of stock in the company that produced the drug. And then you have Dr. Charles B. Nemeroff, who received 0,000 to advertise as safe a drug that can cause seizures and paralysis The fact is, doctors are allowed to prescribe any drug for any illness, no matter what the drug was originally intended to treat. We#39;re not making a blanket statement saying all doctors take money to prescribe questionable treatments—but how do you know which ones do?最近就有这样的一起案例,约瑟夫医生(Dr. Joseph L. Biederman)为一位患有躁郁症的两岁幼童开出药性强烈的精神抑制药(antipsychotics),食物及药品(FDA)规定这种药物不可用于10岁以下孩童。这种精神抑制药的制造商给了他160万美元的报酬。另外一个例子就是,艾伦医生((Dr. Alan F. Schatzberg))用堕胎药治疗抑郁症——他在生产此药的公司中占有480万美元的股份。再就是查尔斯医生(Dr. Charles B. Nemeroff)为一种会导致癫痫和瘫痪的药物做广告,宣称这种药物是安全的,这样他就能获得50万美元的报酬。 事实上,医生是被允许为任何疾病开出任何药物的,不论他开出的药物本来是针对何种病情。我们不能以偏概全地说所有的医生都会为了得到报酬而开出问题药方——但你又怎么知道有哪些医生会这样做呢?2.Pandemic Scares Are Over-Hyped2.被过度夸大的流感恐慌Who can forget the swine flu pandemic in 2009 and 2010? When the World Health Organization called for a state of global emergency, the world went haywire. Lines for the vaccine stretched for blocks, and doctors everywhere told people to seek immediate treatment.谁能够忘记2009年和2010年的甲型H1N1流感?当世界健康组织宣布全球流感处于紧急状态时,整个世界开始陷入一片混乱。等候接种疫苗的长队延伸过好几个街区,并且每个地方的医生都劝说人们及时就医。Over the course of about 10 months, pharmaceutical companies raked in #163;6.5 billion (about .5 billion in 2010) from vaccine sales. Doctors tied to the vaccine#39;s manufacturers were 8.4 times more likely to recommend the vaccine to their patients. And not only recommend—they were more likely to publicly hype the dangers of the flu in the media, which immeasurably contributed to the state of panic. And strangely, doctors who were being paid by pharmaceutical companies were also more likely to volunteer information to the press. That doesn#39;t seem like much of a difference, but it#39;s these ed experts that we tend to believe in a news article. In the end, about 17,000 people died from swine flu, as opposed to the 46,000 that die every year from the normal flu. Surely the low numbers were due to the mass vaccinations—rather than, say, the fact that the disease was just a common mutation artificially inflated to terror-inducing proportions.在将近10个月的时间里,制药公司就轻易地从疫苗售卖中捞到了65亿美元(相当于2010年的105亿美元)。与疫苗制造商沆瀣一气的医生建议病人接种疫苗的可能性比一般医生要多8.4倍。并且不仅仅只是建议——他们甚至更有可能在媒体上公然地夸大流感的危险性,这在极大程度上造成了民众的恐慌。并且奇怪的是,那些被制药公司给予报酬的医生更有可能主动提供信息给报社。那似乎并没多大区别,但我们总是倾向于相信报纸上这些援引专家的言论。结果有将近17000人死于H1N1流感,而死于普通流感的人却有46000人。 当然,这得归功于大规模的疫苗接种——而不是,比如说,这次流感本身就只是一次普通的基因突变,只不过被人为地夸大,使之膨胀到令人恐慌的地步。1.Registered Sex Offenders And Violent Criminals1.登记在册的性侵犯者和暴力犯罪分子Your doctor doesn#39;t have to disclose his criminal history, and usually that wouldn#39;t be considered a problem. Between the strict admission policies of most medical schools and the vague notion that hospitals probably screen their employees, who would even think to ask? Well, maybe you should.医生没必要向你公开他的犯罪历史,并且通常这也不会被视为什么大问题。多数医科学校都有严格的招生政策,并且我们也模糊地意识到医院或许会对他的职工进行一番筛选,因此有谁还会想到问一下医生的犯罪历史呢?其实,或许你应该问一下的。In November 2013, the UK#39;s General Medical Council, or GMC, released a database with the criminal histories of physicians in the ed Kingdom. It turned out that almost 800 practicing doctors held criminal records, including 31 who were arrested for assault and 330 arrested for drunk driving. The rest of them? Crimes range from theft to drug trafficking, and they#39;re under zero legal obligation to let their patients know about it. And it#39;s not exactly rare. There#39;s the rapist surgeon working in Miami, and the New York doctor who was caught trying to meet a young boy for sex, and a Scottish physician who had reams of child pornography stored on his computer. Who#39;s really taking care of you?2013年11月,英国的医学总会(GMC)公布了英国医生犯罪历史的数据库。资料显示,差不多有800名在职医生持有犯罪记录,其中有31人曾因攻击他人而遭逮捕,330人因酒驾而被监禁。剩下的人呢?从偷窃到贩毒可谓无所不有,而且这些医生也没有法律义务向他们的病人逐一交代这些。这样的事例并不罕见。在迈阿密(Miami)就有一个外科医生是强奸犯,一名纽约医生因企图与一个小男孩发生性关系而遭逮捕,苏格兰的一位内科医师在他的电脑里储存了大量的儿童色情作品。谁在真正地爱护你呢?翻译:李念 来源:前十网 /201509/396861

  Xiaomi#39;snewest phone, the Mi Mix, is crazy futuristic.小米最新旗舰,Mix有着惊人的未来感。 Xiaomihas a new concept phone -- but it#39;s not actually a concept, because it#39;s real.And it#39;s crazy.小米有了一款新的概念手机——但它事实上并不是概念机,因为它真的存在。而且它很惊人。Designedby French designer Philippe Starck and announced at Xiaomi#39;s Beijing eventtoday, the 6.4-inch device features a striking bezel-less display. Where other phones usually keep a top andbottom area available for the front camera and home button, the Mix does awaywith both, leaving only a small space in the bottom right corner for the frontcamera.这款配备惊艳夺目的无边框6.4寸屏幕的设备是小米在北京发布,由法国设计师菲利普·斯塔克设计的。当其他手机都在上下保留一块区域以便放置前置摄像头和home键时,Mix却将它们的空间都去掉,只在右下角留一点点空间放置前置摄像头。Thephone will be available in China on November 4 and will come in two models.One, housing 6GB of RAM and 128GB of onboard storage, will retail for 3499 yuan(0, AU0, £420) while a premium model with18k gold embossing and 256GB onboard storage will cost 3,999 yuan (0,AU0, £480). 这款手机将会于11月4日在中国发售,并将配备两种规格。4GB内存+128GB闪存售价为3499元(约合510美元,680澳元,420英镑),尊享版有6GB内存+256GB闪存+18K镀金装饰,售价为3999元(约合590美元,770澳元,480英镑)。TheMix is quite the game changer. In order to accommodate the lack of a top andbottom bezel, where the speaker for making calls usually is, Xiaomi is usingpiezoelectric ceramic actuator to deliver voice calls to your ears. It#39;s notthe first phone to operate with a tiny bezel though, with The whole phone isencased in beautifully glossy black ceramic, though this may end up being afingerprint magnet. Located at the back is the 16-megapixel rear camera and afingerprint sensor. 小米Mix无疑是游戏改变者。为了适配缺失的上边框通话时常用的听筒,小米使用了压电陶瓷驱动器来将声音传导到耳中。虽然这并不是第一款使用极细边框的手机。整个手机都包裹在了流光溢的黑色陶瓷材质中,虽然这也有可能把它变成指纹收集器。在手机背面放置了一个1600万像素的摄像头和一个指纹识别传感器。与iPhone 7和三星Galaxy S7不同,小米Mix并不持防水。Checkback soon for our hands-on impressions.敬请期待我们即将到来的真机上手。Havingplayed with the phone briefly, I#39;m pretty impressed with the build quality andhow the phone feels in the hand. I#39;m really not a big fan of phones withscreens bigger than 6 inches, as I think they are too unwieldy to use properly,but the Mix is very close to making me change my mind.在短暂使用手机之后,我对它的做工和手感印象深刻。我真的不是一个6寸以上大屏手机的爱好者,我觉得它们太笨重不好用,但是小米Mix几乎要改变我的固有观念了。 /201610/474775

  。

  A prototype Apple 1, a holy-grail item in electronics memorabilia, has been sold for 5,000.近日,一台Apple I电脑的原型——可称得上是电子产品大事记中的圣杯级产品,拍出了81.5万美元。Apple co-founders Steve Jobs and Steve Wozniak built just 200 of the computers in 1976.1976年,苹果联合创始人史蒂夫.乔布斯和史蒂夫·沃兹尼亚克组装了200台苹果电脑。The model auctioned this week contains tell-tale signs that it is a prototype, probably made prior to its manufacturing run.本周拍卖的这一台,有迹象显示是一台原型机,很可能是在大量生产前的试行版本。One computer historian says it is ;one of the first, if not the first ever; Apple computer.一位电脑史学家表示,如果这不是第一台原型机的话,那它也一定是苹果第一批原型机之一。This ;celebration edition; Apple 1 was expected to make m, but auctioneer Charitybuzz told the B that the final bid was 5,000.这台“庆典版”的苹果一代电脑预期拍卖价是100万美元,不过拍卖商Charitybuzz告诉B,最终成交价是81.5万美元。That means it is not the highest-grossing Apple 1 computer - that distinction belongs to a rare working version that sold for 5,000 at a Bonhams auction in New York in October 2014.这意味着它并未刷新苹果一代电脑的拍卖纪录——2014年10月份,在纽约Bonhams拍卖会上,一台罕见的“操作版”苹果一代电脑被拍卖出了90.5万美元。A spokeswoman for Charitybuzz said that ;about 80 bidders; had been watching the item. She denied reports that there had been a last-minute .2m bid, apparently made too late to be accepted.Charitybuzz拍卖行的一位发言人表示,“大约有80人”参与竞拍。她否认有报道称在最后时刻有人出价120万美元,显然太晚而未能成交。Ten percent of the proceeds will go to the Leukemia and Lymphoma Society, based in New York, Charitybuzz said.据Charitybuzz表示,此次拍卖所得资金的10%会捐献给纽约的“白血病和淋巴瘤协会”。No more than 70 Apple 1 computers are believed to still be in existence. The machine - initially named ;Apple Computer 1; - first went on sale in July 1976, and was discontinued in October of the following year when the company turned its attention to building the Apple 2.世上现存的苹果一代据称最多不过70台。这台机器--起初的名字为“苹果电脑1”--最早于1976年上市出售。不过在次年10月,苹果公司转移注意力去开发苹果电脑2时就停产了。 /201609/464615

  Banks worldwide using the Swift global financial transaction system havebeen ordered to install an urgent software upgrade as cyber security expertswarned of a repeat of February’s raid on the Bangladesh central bank, one ofthe biggest bank robberies in history. 世界各地使用环球金融电信协会(SWIFT)付网络的被要求进行一次紧急软件升级。网络安全专家警告称,史上最大的抢劫案之一、2月份针对孟加拉国央行的攻击可能重演。 Swift, which has about 11,000 bank members, said yesterday that it hadordered clients using its Alliance Access interface software to install amandatory upgrade after attackers “successfully compromised the banks’ ownenvironments” in order to send messages. 拥有大约1.1万会员的SWIFT昨日表示,已指示使用其AllianceAccess接口软件的客户安装一个强制性升级,此前攻击者“成功危及自身运行环境”,以发送指令。 Meanwhile, FireEye a cyber security group hired for the probe in Dhaka,said that it had “observed activity in other financial services organisations that islikely by the same threat actor behind the cyber attack on Bangladesh Bank”. 同时,受聘调查孟加拉国央行被黑事件的网络安全公司FireEye表示,它已经“在其他金融务机构观察到了活动,很可能出自对孟加拉国央行发起网络攻击的同一个威胁源”。 The FireEye statement, which one person in the cyber security sectorsaid amounted to a warning of a criminal “campaign” targeting banks, followedan admission by Swift on Monday that it was aware of malicious softwaredesigned to prevent banks spotting fraudulent transactions. FireEye作出这一声明之前,SWIFT周一承认,它知道某种恶意软件旨在防止察觉欺诈交易。网络安全界的一名人士表示,FireEye的声明相当于警告,犯罪分子发起了一波针对的攻势。 Swift is a global messaging network used by banks and other financialfirms across the world to send payment instructions and has become a vital partof the global financial architecture. SWIFT是一个全球性的电文传递网络,被世界各地的和其他金融机构用来发送付指令,它已成为全球金融体系的重要组成部分。 “Central banks have been looking at cyber crime, first at their bankingsector and more recently with regard to their own websites,” said Nick Carver,publisher of Central Banking Publications. “But real-time gross settlementsystems and Swift are in a different league. Swift is the nervous system ofinternational payments. So central banks will be very concerned by thesefindings.” “各国央行一直在关注网络犯罪,最初把目光投向其国内的业,近来又开始关注自己的网站,”《央行杂志》(Central Banking Publications)出版人尼克#8226;卡佛(Nick Carver)表示。“但是,实时全额结算系统和SWIFT处在一个不同的层面。SWIFT是国际付的神经系统。因此,这些发现将让各国央行非常担忧。” In an audacious weekend raid that sent tremors through the world’s banks, thehackers sent 35 fake orders from Bangladesh Bank via Swift to the central bank’s account atthe Federal Reserve in New York. 在一个周末发起的震撼全球业的大胆攻击中,黑客假冒孟加拉国央行,通过SWIFT向这家央行在纽约联储(New York Fed)开设的账户发送了35个假指令。 The transfers totalled 1m, although the thieves made off with onlym. They were sent in four batches to accounts in the Philippines after oneSri Lanka order was questioned by a suspicious correspondent bank and the NewYork Fed decided for undisclosed reasons not to process the other 30 orders. 转账总额为9.51亿美元,窃贼得手8100万美元。它们分四笔被发往菲律宾的账户,但是发往斯里兰卡的一笔款项引起一家警惕性较高的代理行提出质疑,之后纽约联储决定不处理另外30个指令,但没有透露原因。 On Monday the threat research blog of BAE Systems said that it believedthat it had identified custom malware, malicious software, linked to theBangladesh heist. 周一,BAE系统公司(BAESystems)在其威胁研究客上表示,它相信自己已经识别出了与孟加拉国央行被黑事件相关的恶意软件。 It appeared to be part of an attack “toolkit”and wouldbe used to cover the attackers’tracks as they sent forged payment instructions. 它似乎是一个攻击“工具包”的一部分,被用于掩盖攻击者的作案痕迹,使他们能够发送假冒的付款指令而不被发现。 BAE researcher Sergei Shevchenko said the malware registered itself as aservice and operated in an environment running Swift’s AllianceAccess software suite, allowing transactions to be deleted and records changed. BAE研究员谢尔盖#8226;舍甫琴科(SergeiShevchenko)表示,该恶意软件把自己登记为一个务,在运行SWIFT的Alliance Access软件包的环境中活动,使交易可被删除,记录可被变更。 /201604/439943The amount of solar power added worldwide soared by some 50% last year because of a sun rush in the US and China new figures show.新的数据显示,去年全球太阳能发电增量提高了50%,主要原因是在于美、中两国的推动。New solar photovoltaic capacity installed in 2016 reached more than 76 gigawatts a dramatic increase on the 50GW installed the year before. China and the US led the surge with both countries almost doubling the amount of solar they added in 2015 according to data compiled by Europe’s solar power trade body.2016年,全球新增太阳能光伏发电装机量超过了76GW(十亿瓦特);同去年的50GW增量相比,有了大幅提高。欧洲太阳能贸易机构的统计数字表明,中国和美国在2016年的太阳能光伏发电增量是2015年光伏发电增量的2倍,远远领先其他国家。Globally there is now 305GW of solar power capacity up from around 50GW in 2010 and virtually nothing at the turn of the millennium.目前,全球的太阳能发电装机总量达到了305GW,2010年时则为50GW,而2000年时则几乎为零. /201703/498603

  Light pollution is so bad in Singapore that people#39;s eyes never fully adapt to the dark when looking at the sky after sunset.新加坡的光污染非常严重,太阳落山后的夜空,他们的眼睛从未适应过黑暗。It#39;s pretty bad elsewhere too. A recent study, published in Science Advances, created an atlas of artificial night-sky brightness that measures and compares sky luminance around the world. A full one-third of humanity lives under skies where you can#39;t see the Milky Way.别处的情况也很糟糕。最近发表在《科学进步》的一项研究创造了人为夜空亮度的地图集,测量并比较世界各地天空的亮度。有三分之一的人生活在不能看到的天空之下。In the map below, white spots show where people#39;s eyes never adapt to darkness - when eye rods take over from eye cones. Red shows where people can#39;t see the Milky Way. Anything but black shows some level of light pollution.在下面的地图上,白色斑点表示这个地方的人们的眼睛从来没有适应黑暗 - 视网膜杆代替视锥。红色的点显示这里的人们无法看到系。除黑色之外的颜色显示受到光污染的不同水平。And a chart of the most light-polluted countries. Again, white shows the population living under skies that never get dark enough to cause eyes to adapt to night.有一张受到光污染最严重的地区的图表。再一次显示了白代表这个地方的人的天空从来没有足够的黑暗来使眼睛适应夜间生活。Light pollution is problematic for several reasons.造成光污染是有很多原因的。In addition to making astronomic research difficult, it can impact biological circadian rhythms, altering the behavior of birds, reptiles and even humans. A recentstatement from the American Medical Association also warned against the dangers of LED lights, which are increasingly replacing street lamps due to their energy efficiency. The blue light emitted by LED bulbs is more disruptive than traditional warmer-looking lighting.光污染不仅会使天文研究变得困难,还会影响到生物昼夜变化的规律,改变鸟类,爬行动物甚至人类的行为。最近,美国医学协会一项声明中还警告人们LED灯的危险性,由于能源效率LED灯越来越多地取代路灯。LED灯泡发出的蓝色光比传统暖光灯光更具破坏性。But in a Quora th about the absence of stars in Singapore#39;s night sky, local contributors have a few tips about how to find glimpses of them. User Ryan Phung suggests traveling to remote places in the city, like Tanjong Beach or Pulau Ubin. And Akshay Mamidi suggests looking up long enough for your to eyes adjust, then using a star chart to make sure you look in the right places.但在Quora上关于新加坡的夜空没有星星的提问,当地志愿者对如何找到它们踪迹给出了的一些建议。用户瑞安奉建议行驶到离城市偏远的地方,像丹戎海滩或乌敏岛。阿克沙伊麦迪建议仰视足够长的时间使你的眼睛适应,然后看星图确保你看的是正确的地方。Residents of Singapore are not alone in their struggles to see the stars. According to the study, 99% of US and European populations live with some level of light pollution, and 80% of North Americans can#39;t see the Milky Way either.新加坡的居民在找星星的过程中不是孤军奋战。这项研究表明美国和欧洲的99%的人口生活在一定程度的光污染下,北美80%的人也不能看到系。Other countries plagued by high levels of light pollution include Kuwait, Qatar, ed Arab Emirates, Saudi Arabia, and South Korea. The world#39;s least light-polluted countries are Chad, Central African Republic, and Madagascar, where more than 75% of the population has pristine views of the starry night.其他光污染困扰严重的国家还包括科威特,卡塔尔,阿联酋,沙特阿拉伯和韩国。世界上光污染最少的国家是乍得,中非共和国和马达加斯加,那里75%以上的人口可以很容易看到星星。In the report, the researchers write that they hope their data will aid others who study the impacts of light pollution as cities inevitably continue to get brighter.在报告中,研究人员写道,他们希望他们的数据将帮助其他研究光污染的影响的人,因为城市的夜晚不可避免地在继续变亮。 /201606/451478Elon Musk#39;s rocket company, SpaceX, announced last Wednesday morning it planned to send one of its spaceships to Mars by 2018, the most ambitious goal set to date by the burgeoning private space travel industry funded by billionaires instead of governments.上周三早晨,伊隆·马斯克的火箭公司SpaceX宣布其计划在2018年向火星发射太空飞船。这是目前私人公司中最具野心的目标。私人太空旅游产业并非由政府资助,而是由富翁们出资。The mission would be unmanned, Musk said in a Twitter post, but the flights will be used to learn how to land the sorts of large payloads humans would need should they ever colonize the red planet, another SpaceX executive said.马斯克发推表示,这次将会是一艘无人太空飞船。另一位SpaceX的主管表示,这些飞行会被用来研究人类在定居火星时所需的负载量。These days it takes about eight months to get to Mars via rocket, according to Nasa.根据NASA表示,依靠目前的技术,到达火星需要八个月的时间。And as Musk notes, the inside of his Dragon 2 rocket offers about as much space as a sport utility vehicle.马斯克表示,他的龙2飞船内部空间至少得容得下一部运动型多用途车。SpaceX recently made a breakthrough in privatized space flight. In early April it landed a reusable rocket on a robot-controlled floating platform; the idea being that would make it much cheaper to keep sending people beyond the atmosphere.最近,SpaceX公司在太空飞行中取得了新突破。四月初,它成功地使一架可回收火箭在机器人控制的浮动平台上着陆。这个创意能够为持续将人类送出大气层节省了一大笔费用。Nasa meantime is working on its own Mars missions, including an effort to send humans there by the 2030s.同时,NASA也正进行其火星计划。其中就包括在2030年将人类送往火星。But the US government has restricted the space program#39;s funding in recent years, leaving it up to billionaires such as Musk, Amazon.com#39;s Jeff Bezos and Virgin#39;s Richard Branson to fund their own would-be galactic fleets.但是近几年来,美国政府一直限制该太空计划的预算,于是将机会留给了像马斯克、亚马逊总裁杰夫和维珍总裁理查德·布兰森这样的亿万富翁们。他们用自己的资金来打造私人未来舰队。The SpaceX executive said Nasa would offer some technical support, such as use of a deep-space communications network, but its Mars flight would be a “SpaceX mission”.SpaceX的总经理表示,NASA会提供一些包括深空通讯网络的使用方法在内的技术持,但这是SpaceX自己的火星项目。 /201605/442548

  

  

  I’ve heard before that lack of sleep is connected with obesity, but I was surprised to hear that it also is linked to smoking, drinking alcohol and not being physically active. What’s the story here?Lack of sleep does appear to be associated with obesity - one theory is that sleep deprivation disrupts production of hormones that regulate appetite. But findings from a door-to-door government survey of 87,000 U.S. adults from 2004 through 2006 suggests that those who get the least sleep are also more likely to put their health at risk by smoking cigarettes, drinking too much alcohol, and not being physically active. In the case of cigarettes and physical inactivity, this was also true for those who slept nine or more hours per night.The study was conducted by the National Center for Health Statistics, an arm of the Centers for Disease Control and Prevention. It doesn't prove that sleep deprivation leads to smoking or alcohol consumption - or vice versa - and it doesn't tell us what other factors might influence these risky health habits. In some cases, depression or stress could be the underlying reasons for not getting enough sleep and for drinking.But the findings are striking. Here's a summary:*Smoking:Of those who slept seven to eight hours a night only 18 percent were smokers compared to 31 percent of those who slept less than six hours and 26 percent of those who slept more than nine hours.*Alcohol:Adults who got the least sleep were slightly more likely to have had five or more drinks in one day than those who got seven to eight hours, but here, the difference was only three percent: 19 percent of those who had a good night's sleep had five or more drinks a day compared to 22 percent of those who slept six hours or less.*Physical Inactivity:For both men and women regardless of age, those who slept less than six or more than nine hours a night were more likely to be physically inactive than those who slept seven to eight.*Obesity:The rate of obesity was highest (33 percent) among those who slept less than six hours and lowest (22 percent) among those who slept seven to eight hours a night. This held true for both men and women regardless of age.Adequate sleep is key to a healthy lifestyle, and accumulating research suggests that it plays an even larger role in health than we once thought. There is more to learn about this subject. I'll keep you posted on developments. Meanwhile, if you're not getting seven to eight hours sleep per night, based on what we now know, it might benefit your weight - and your overall health - to strive for more shut-eye.Andrew Weil, M.D.Read More 以前只听说睡眠不足与肥胖有关,但是令我惊讶的是它也与吸烟,酗酒和不参加身体锻炼有关.到底是怎么回事呢?睡眠不足与肥胖是有关的.一项理论说,睡眠可以减少胃液的分泌.但是根据美国政府的一项从2004到2006年间,上门访问87,000个成人的调查表明,睡眠不足的人和那些吸烟,酗酒,不参加锻炼的人一样,是将他们的健康推向危险的边缘,还有每天睡眠9小时或更长的人也是如此.这项研究是由国家卫生统计中心发表,这是一个疾病控制与预防中心的政府机构.其实,并没有明说睡眠的不足会导致吸烟和喝酒等,反之亦如此,而且也没有说明哪些因素可能会影响这些不好的习惯.一些例子表明,抑郁和紧张可能是由于没有足够的睡眠和良好的饮食.但是这些发现引起了争论,概括如下:吸烟:那些睡眠在7-8个小时之间的吸烟者有18%,少于6个小时的有31%,而26%的吸烟者的睡眠时间是多余9个小时的.喝酒:那些在白天喝五杯或是更多的成年人比那些睡眠时间在7-8个小时的人的睡眠时间只少一些,而它们之间相差为3%:那些在白天有五杯或是更多的,有19%的人表示睡眠良好,而22%的睡眠时间是6个小时或是更少.运动:部分年龄,不管是男性还是女性,那些睡眠时间少于6个小时或是多于9个小时的比那些睡眠时间在7-8个小时的人是少参加运动的.肥胖:肥胖在那些睡眠少于6个小时的人群当中占有最高的比例(33%),而在睡眠时间7-8个小时的人群中所占的比例是最小的(22%),不份年龄,这在男性和女性之间都是确实存在的.充足的睡眠是健康生活的关键,诸多事实告诉我们,它比我们过去所认为还要重要.想要了解更多的这个主题,我将会继续发表.同时,如果你每晚的睡眠是不足7-8个小时,请按我们所说的去做,这对你的体重是有好处的-还有你的健康-请尽量多闭眼吧. /200808/45867

  

  

  • 豆瓣媒体上饶市肿瘤医院整形美容科
  • 江西省上饶去除黑眼圈多少钱
  • 上饶市南昌大学医院打溶脂针多少钱百家爱问
  • 爱信息上饶医治狐臭
  • 快乐生活上饶市东方医院激光去黄褐斑多少钱
  • 江西上饶市抽脂多少钱
  • 余干县开个眼角多少钱医网
  • 管诊疗上饶韩美整形医院治疗狐臭多少钱
  • 横峰县妇幼保健人民中医院减肥手术多少钱
  • 上饶快速祛雀斑哪家医院好快乐对话
  • 上饶市铁路医院整形美容
  • 百家知识上饶市中医医院切眼袋手术多少钱
  • 上饶市做鼻尖整形多少钱快乐互动上饶市人民医院切眼袋手术多少钱
  • 上饶韩美整形美容医院乳房下垂矫正怎么样
  • 上饶去蝴蝶斑多少钱
  • 上饶整形
  • 69助手上饶市肿瘤医院光子脱毛手术多少钱
  • 万年县妇幼保健人民中医院光子脱毛多少钱
  • 上饶人民医院激光祛斑手术多少钱
  • 上饶韩美整形美容医院抽脂手术好吗
  • 上饶市第二人民医院美容整形科
  • 飞乐园铅山县妇幼保健人民中医院美容中心
  • 周典范上饶韩美医院整形中心痘坑ask面诊
  • 上饶色素疤痕快乐网江西上饶市哪家隆鼻医院比较好
  • 华龙助手鄱阳县opt嫩肤多少钱医苑大夫
  • 上饶铁路医院吸脂手术多少钱
  • 上饶万年县治黄褐斑多少钱
  • 上饶玉山县丰额头多少钱
  • 上饶韩美整形医院祛眼袋手术多少钱
  • 上饶开眼角手术
  • 相关阅读
  • 上饶市人民医院做双眼皮手术多少钱
  • 快乐分类江西省上饶韩美整形医院玻尿酸多少钱
  • 上饶激光脱毛好不好
  • 安心助手上饶玉山县激光治疗痤疮价格
  • 上饶隆胸手术多少钱家庭医生爱问
  • 上饶双眼皮
  • 安心信息上饶哪家医院祛疤手术好
  • 上饶治疗歪鼻哪家医院好
  • 上饶中医院疤痕多少钱
  • 当当解答上饶信州区光子脱毛多少钱99爱问
  • 责任编辑:天涯互动

    相关搜索

      为您推荐