2019年09月24日 17:43:56|来源:国际在线|编辑:美新闻

Eggs over tomato for a change蕃茄烤蛋,早餐真的吃够了豆浆油条、稀饭小笼包?那就自己来做一个蕃茄烤蛋试试吧,看着就很美味。Ingredients食材:Serves 4四人份900 g ripe vine tomatoes900克新鲜熟透的番茄3 garlic cloves3瓣大蒜3 tbsp olive oil3茶匙橄榄油4 large free range eggs4颗大鸡蛋2 tbsp chopped parsley and/or chives2茶匙欧芹碎和(或)细香葱碎Method制作方法:1. Preheat the oven to fan 180C/ conventional 200C/gas 6. Cut the tomatoes into quarters or thick wedges, depending on their size, then sp them over a fairly shallow 1.5 litre ovenproof dish. Peel the garlic, slice thinly and sprinkle over the tomatoes. Drizzle with the olive oil, season well with salt and pepper and stir everything together until the tomatoes are glistening.1.烤箱预热至200度。依番茄大小将其切瓣或切块,放进1.5升浅底耐热盘中。大蒜剥皮,切薄片后撒在番茄上。撒些橄榄油,加盐和胡椒调味,混合搅拌至番茄表皮光亮。2. Slide the dish into the oven and bake for 40 minutes until the tomatoes have softened and are tinged with brown.2.将烤盘放进烤箱烤40分钟,待番茄变软,表皮微焦。3. Make four gaps among the tomatoes, break an egg into each gap and cover the dish with a sheet of foil. Return it to the oven for 5-10 minutes until the eggs are set to your liking. Scatter over the herbs and serve piping hot with thick slices of toast or warm ciabatta and a green salad on the side.3.在番茄中间开四个口儿,分别打入一个鸡蛋,并用锡箔纸将烤盘封好。放回烤箱,根据个人对鸡蛋生熟程度的喜好,再烤5-10分钟即可。最后撒上香草,佐以热腾腾的厚吐司条或配以夏巴塔面包和蔬菜沙拉食用。Nutrition per serving营养价值:204 kcalories, protein 9.0g, carbohydrate 7.0g, fat 16.0g, saturated fat 3.0g, fibre 3.0g, salt 0.27g.卡路里:204千卡,蛋白质:9.0克,碳水化合物:7.0克,脂肪:16.0克,饱和脂肪:3.0克,纤维素:3.0克,盐:0.27克 /201210/204064

Many women might be put off by an ex-soldier who spent nearly three years living with wolves in a muddy wildlife park without taking a shower - but Shaun Ellis has finally found his match.如果遇到一个在泥泞的野生公园与狼群共同生活了近三年而又不曾洗过一次澡的退役兵,许多女人怕是要犹豫畏缩了吧。但是肖恩-艾力斯却找到了他的伴侣。The 47-year-old ‘Wolfman’, who is believed to have the strongest bond with the wild animals of any human, taught his girlfriend Isla, 30, how to live as one of them - and now they have tied the knot.这位47岁的“狼人” 可以说比任何人都更亲近野生动物。他甚至教会30岁的女友艾拉如何与狼群一起生活。现在他们已经喜结连理。The couple met in September 2009, and more than two years after their first date in April 2010, they wed in a Native American ceremony in Devon, wearing traditional dress and writing their own vows.他们在2009年9月第一次邂逅,2010年4月开始约会,两年多后的今天,他们身穿传统装,写下彼此誓愿,在英国德文郡举行了一场土著仪式的婚礼。Mrs Ellis said: ‘It was love at first sight when I met Shaun. I didn’t really know what love was until I was introduced to him. I always had an image in my head of my ideal man, and I guess Shaun is him.艾力斯太太说:“遇见肖恩的第一眼我就爱上了他。未遇他之前,我还不懂情为何物,只会在脑中想象白马王子的样子。我觉得肖恩就是这个白马王子吧。”Shaun has taught me a lot about the wolves, especially to respect them. Thankfully I’ve never been attacked or injured by them as it doesn’t make sense for them to harm a fellow pack member.#39;“肖恩教会我很多有关狼的事情,特别是要尊重它们。很幸运,我从没受到狼群的攻击或伤害,或许它们觉得不该伤害它们的伙伴吧。”Her husband spent two-and-a-half years hunting, eating, howling and sleeping with four male wolves in a park - even restricting his diet to meat and not showering so his body odour would match theirs.她的丈夫用两年半的时间与四只公狼一起在公园里狩猎、吃东西、嚎叫和睡觉。为了让自己闻起来更像狼,他甚至只吃肉类,而且也不洗澡。Mr. Ellis said: ‘I feel completely at home with the wolves. I’ve always felt more comfortable in their presence than I have ever felt in the human world.艾力斯先生说:“我觉得跟狼群在一起很自在,甚至比在人类世界里更舒坦。”When I’m away from them I miss them terribly, I almost need and long for them. To me they are exactly the same as a human family because we are so closely connected.“如果不在一起,我会非常想念它们。我需要它们,渴望和它们呆在一起。我们是如此亲密,对我而言,它们就像我的人类亲人一样。”So when I met Isla I wanted to share them with her. It only seemed natural. We are one big family.’“遇到艾拉后,我很想跟她分享它们。一切似乎都很自然。我们是一个大家庭。”The couple now split their time between quaint village life and their family - seven North American Timber wolves. Mrs Ellis said she is fulfilling ‘everything I ever wanted to do’ with her life.这对夫妇现在的时间都用在体验离奇有趣的乡下生活和照顾亲人上了,他们的亲人就是七只北美材狼。艾力斯太太说自己正在经历“毕生渴望做的事情”。She added: ‘It’s a lifestyle that I absolutely love and enjoy. We want to educate people about how we can co-exist with wildlife - and what better way to do that than learn directly from the pack?她还说:“我非常喜欢并享受这种生活方式。我们希望告诉人们我们是如何与野生世界共同生活的。还有什么方法能比直接向它们学习更好呢?”I can’t imagine doing anything other than running with the wolf pack and studying their behaviour - they teach us far more than we ever would think.“除了跟随狼群奔跑、研究它们的习性,我想不出自己还能做别的。它们教会我们的,已经远远超出了我们的想象。”‘My friends and family love the fact I am happy here with them. They can see it is an absolute ideal environment for me.“我的亲朋好友都很乐意看到我开心地跟狼群呆在一起。他们也看得出来,这里的环境对我而言太完美了。”Their extraordinary integration into the packs is aimed at helping shed light on the behaviour of wolves, giving scientists around the world spectacular insight.这对夫妇如此特别地深入狼群,是为了研究狼的习性,为世界各地的科学家提供更好的资料。But despite an apparent ease at being accepted, Mr Ellis was often bitten by his wolf family.虽然很明显已经被狼群接受,但艾力斯先生还是时常被咬伤。He added: ‘They would most probably be too afraid of a human to actually do us any harm but the potential is definitely there. Even boisterous play from them can end up in several stitches.他说:“或许它们本意并非要伤害我们,只是太害怕人类了吧。反正被咬的可能性还是存在的。哪怕只跟它们打闹戏耍,最后也可能被咬伤挠破。”#39;Although they don’t intend to harm me, one mistake could prove fatal. That’s when it is most scary.’“就算它们没想伤害我,一旦疏忽后果还是很危险。所以有时候挺可怕的。”Mr Ellis said he has been called a ‘madman’, ‘crazy’ and ‘a lunatic’ by people when telling them about his profession.艾力斯先生说,每当提起自己的职业,人们总会叫他“疯子”、“疯了”或“神经病”。But he added: ‘On occasions I probably have questioned it myself. But it only takes one person to value your work to realise I can make a difference.’但是他又说:“有时候我自己也会犹疑不定。可只要有一个人重视我的工作,我就觉得一切都很有意义 /201210/204697

  • 康在线洱源县无痛人流医院
  • 大理市中西医结合医院做四维彩超检查
  • 时空大全大理妇幼保健院
  • 大理中医医院能做人流吗
  • 久久分享大理妇产医院地址QQ大夫
  • 大理不孕不育中医
  • 大理那家做无痛人流好中华知识巍山县人民医院网上预约电话
  • 爱问新闻大理东方医院打胎流产好吗
  • 大理做妇科检查哪家医院好
  • 求医常识大理在线妇科病咨询
  • 大理妇科检查项目费用
  • 大理宾川县妇幼保健人民中心中医院做人流飞度云诊疗洱源县人民医院妇科检查怎么样
  • 光明典范大理妇科病去哪看
  • 祥云县妇产科检查多少钱
  • 大理治好宫颈糜烂的费用健康晚报大理哪里治疗阴道炎好
  • 搜医问答祥云县产前检查医院
  • 飞度云诊疗大理白族自治州中医医院做人流好吗豆瓣新闻
  • 大理少女意外少女怀孕五个月微管人流的注意事项
  • 健步爱问大理第一人民医院治疗宫颈糜烂好吗医媒体
  • 大理60医院无痛人流好吗
  • 大理市妇幼保健院可以做人流吗
  • 大理子宫肌瘤切除手术
  • 国际在线娱乐微信