首页>要闻>天下           天下         



2019年07月18日 11:30:53 | 作者:平安分享 | 来源:新华社
这是关于一个女孩、女人、女性的成长漫画On A Claire Day:亲情、友情、爱情;家庭,朋友、婚姻,工作,生活……一切的一切~今日嘱咐:眼睛一闭一睁,一晚上就过去了;一辈子很短,睡着睡着就过去了译者:koogle /201308/251024

People who increased their consumption of red meat during a four-year period were more likely to develop Type 2 diabetes in a subsequent four-year period, according to an analysis involving about 150,000 people.据一项涉及约15万人的分析显示,四年时间内增加红肉摄入量的人在随后四年内更有可能罹患II型糖尿病。The analysis, led by researchers at the National University of Singapore, took data from three long-running Harvard University studies involving mostly nurses and doctors. The results were published online Monday in JAMA Internal Medicine, a journal of the American Medical Association. The studies were funded by grants from the National Institutes of Health.该分析由新加坡国立大学(National University of Singapore)的研究员带头进行,从哈佛大学(Harvard University)三项主要涉及护士和医生的长期研究中获取数据。研究结果于6月17日发表在美国医学会(American Medical Association)旗下的《美国医学会杂志#8226;内科学》(JAMA Internal Medicine) 网站上。这些研究由来自美国国立卫生研究院(National Institutes of Health)的津贴资助。While prior studies have also found a link between red-meat consumption and the development of Type 2 diabetes, the new analysis is believed to be the first time researchers have tracked changes in red-meat consumption over time with the risk of developing Type 2 diabetes. Study participants filled out detailed questionnaires about the types of food and drinks they consumed at the beginning of the study and every four years. The analysis looked at some 20 years of data.虽然以往的研究也发现红肉摄入与II型糖尿病存在联系,但这项新研究被认为是研究员首次追踪到长时间内红肉摄入的变化与罹患II型糖尿病风险的关系。参与研究者在研究开始时详细填写了有关自己所摄入饮食类型的调查问卷,随后每四年接受一次调查问卷。该分析研究了约20年的数据。Broadly, the study showed that, compared with a group of people who had no change in red-meat intake, increasing red-meat consumption by more than a half-serving per day over a four-year period was associated with a 48% increase in the risk of developing Type 2 diabetes during the next four years.总的来说,研究表明,四年内红肉日摄入量每增加半份,随后四年罹患II型糖尿病的风险就会比红肉摄入量无变化的人 高出48%。However, reducing red-meat consumption by the same amount during the same time period didn#39;t cut the risk of diabetes during the next four years. It did reduce the risk by 14% over a longer time period, though.不过,同期内减少相同红肉摄入量者随后四年罹患II型糖尿病的风险并未下降,但更长时间内减少红肉摄入量令患病风险减少了14%。The changes were independent of other factors such as body weight and overall diet quality.这些变化排除了体重和整体饮食质量等其他因素的影响。#39;Our results confirm the robustness of the association between red meat and [Type 2 diabetes prevention] and add further evidence that limiting red-meat consumption over time confers benefits for…prevention,#39; the study authors wrote. An Pan, an assistant professor at the National University of Singapore#39;s Saw Swee Hock School of Public Health, was the study#39;s lead author.研究报告的作者写道:“我们的研究结果实了红肉摄入与?II型糖尿病预防?之间的稳固联系,并进一步明长期限制红肉摄入有助于预防该疾病。”新加坡国立大学苏瑞福公共卫生学院(Saw Swee Hock School of Public Health)助理教授An Pan是该项研究的首席作者。Other doctors say red meat in and of itself isn#39;t necessarily the trouble.有医生表示红肉本身并不一定是问题所在。#39;It is not the type of protein (or meat) that is the problem; it is the type of fat,#39; said William J. Evans, who is affiliated with both Duke University and GlaxoSmithKline PLC., and who wrote a commentary about the study that was also published online in JAMA Internal Medicine. #39;It#39;s mischaracterizing red meat as high fat,#39; Dr. Evans said in an interview.隶属杜克大学(Duke University)及GlaxoSmithKline PLC.医药公司的威廉#8226;埃文斯(William J. Evans)针对这项研究撰写了一份,也发表于《美国医学会杂志#8226;内科学》网站上。他说:“问题并不在于蛋白质(或肉类)类型,而是脂肪类型。”埃文斯士在采访中说:“研究把红肉曲解成了高脂肪。”He said consumers could choose lean cuts of red meat such as sirloin tips or round steak over high-fat cuts like rib-eye.他说,消费者可以选择比较瘦的红肉,比如牛里脊肉或腹腿牛排,而不要选择肋眼牛排这样的高脂肪部位。Dr. Pan could not be reached for comment Monday.记者未能联系到An Pan士对此置评。Similar to general dietary guidelines from the U.S. government, the American Diabetes Association recommends people with diabetes eat lots of vegetables and fruit and choose whole-grain foods including dried beans, as well as eating fish two or three times a week. Lean meats include cuts of beef or pork that end in #39;loin,#39; such as pork loin and sirloin.与美国政府的通用饮食指南相似,美国糖尿病协会(American Diabetes Association)建议糖尿病患者大量摄入蔬菜和水果,选择包括干制豆类在内的全谷类食品,每周食用两次或三次鱼类。瘦肉包括以“里脊”结尾的牛肉或猪肉,比如猪里脊肉和牛里脊肉。Diabetes affects about 26 million Americans and is characterized by high blood-glucose levels caused by the body#39;s inability to either make or properly use insulin. Type 2 diabetes, the most common form of the disease, is often associated with weight gain and older age. The disease raises the risk of heart attacks and strokes, kidney disease, blindness, amputations and nerve damage. The other type of diabetes, Type 1, is an autoimmune disease and often diagnosed in childhood.美国约2,600万人患糖尿病,主要表现为身体无法产生或正常使用胰岛素而造成的高血糖。II型糖尿病是最普遍的糖尿病类型,通常与体重增加和年龄增加有关。这种疾病会增加心脏病发作和中风、肾脏疾病、失明、截肢及神经损伤的风险。另一种是I型糖尿病,是一种自身免疫疾病,通常在孩童时期得到确诊。The Centers for Disease Control and Prevention has projected that as many as 1 in 3 U.S. adults could have diabetes by 2050. The disease is currently the seventh leading cause of death in the U.S.美国疾病控制与预防中心(Centers for Disease Control and Prevention,简称CDC)预测到2050年,高达三分之一的成年美国人都会患糖尿病。目前糖尿病是美国人第七大死因。Doctors say that improving diet is important not only for managing diabetes, but for keeping the adult-onset Type 2 at bay for those with the highest risk. The CDC estimates that 35% of U.S. adults age 20 and older─nearly 80 million Americans, by the agency#39;s estimate─are affected with prediabetes, a condition in which people have higher-than-normal blood-glucose levels. People with prediabetes also have a higher risk of developing problems like heart disease and stroke.医生们表示,改善饮食不仅对控制糖尿病至关重要,而且可以预防风险最高的成年人群的患病。CDC估计35%的20岁及以上的美国人──据估计相当于近8,000万人──处于糖尿病前期状态,即血糖水平高于正常值。糖尿病前期病人出现心脏病和中风等问题的风险也较高。Researchers said one of the limitations of the study was that participants were mostly white, educated U.S. adults. Some groups have a higher risk than others for developing Type 2 diabetes, according to the diabetes association, including African-Americans and Hispanics.研究人员说,该项研究的一个局限是大多数参与研究者都是受过教育的美国白人。据美国糖尿病协会称,有些人群罹患II型糖尿病的风险比较高,包括非洲裔和西班牙裔美国人。The diabetes and red-meat analysis involved data from the Health Professionals Follow-Up Study collected between 1986 and 2006, as well as information from two groups of women in the Nurses#39; Health studies collected during a similar time period这项针对糖尿病和红肉摄入的研究分析了来自从医人员跟进研究(Health Professionals Follow-Up Study)1986年至2006年间的数据,以及护士健康研究项目(Nurses#39; Health Study)在同一个时期内收集于两组女性参与者的信息。A Diabetes Primer for Carnivores肉食者的糖尿病初级指南PREVALENCE患病率347 million people world-wide have diabetes全球共有3.47亿糖尿病患者26 million in the U.S. have it (19 million diagnosed, 7 million undiagnosed)美国共有2,600万糖尿病患者(1,900万确诊,700万未确诊)8.3% of the U.S. population is affected占美国总人口8.3%27% of Americans with diabetes don#39;t know they have it27%的美国糖尿病患者不知道自己有糖尿病35% of the U.S. population age 20 years or older has prediabetes35%的20岁及以上的美国人有糖尿病前期症状RED MEAT CHOICES FOR DIABETICS糖尿病患者如何选红肉The American Diabetes Association recommends that meat eaters opt for Choice or Select grades of beef that are trimmed of fat. Cuts include chuck, rib, flank, Porterhouse, T-bone, rump roast, sirloin and tenderloin.美国糖尿病协会建议肉食者选择除掉脂肪的特选级(Choice)或可选级(Select)牛肉。部位包括肩胛肉、肋排、牛腹、腰脊、丁骨、后臀肉、外脊肉和里脊肉。Other acceptable options: lamb chop, leg or roast, Canadian bacon, beef jerky, organ meats, game meat (including buffalo, duck, goose, venison), veal loin chop or roast.其他可接受的选择:羊排、烤羊腿、加拿大培根、牛肉干、内脏、野味(包括水牛、鸭、鹅、鹿肉),小牛腰肉排或烤肉。 /201307/247219

美国学生与中国学生教育的十大区别1、考上大学 美国学生为了能从大学毕业,上了大学才开始好好学习,中国学生为了考上大学而拼命学习,上了大学就不再好好学习。(注:美国大学“宽进严出”;中国大学“严进宽出”) 2、向老师发问 在课堂上,美国学生为了装懂而向老师发问,还认为坐的横七竖八才能更好与老师交流。 中国学生则为了装懂而不向老师发问,还认为坐的端端正正是对老师的尊敬。 3、解题方法 如果老师给出同一道题目:“现在是12点整,时针和分针正好重合,请问要经过多长时间时针和分针才能再次重合?”老师语音刚落,美国学生的反应是不约而同的拨动腕上的手表,用这种其实很聪明的“笨方法”,看时针和分针什么时候才能再次重合。而在场的中国学生立即拿出纸和笔,埋头列出一大堆公式并开始计算。 4、受教育方式 美国学生的受教育方式是“放羊”,十分轻松,所以他们大多数喜欢异想天开,想象力无比丰富。 中国学生的受教育方式是一种“填鸭”,辛苦的很,题海战术他们不怕,怕就怕那种脑筋急转弯的问题,因为有的时候,他们确实转不过弯来。 5、数学头脑 美国学生一般不大有数学头脑,不得不长期依赖电子计算器。 中国学生都是数学天才,口算心算水平一流。 如果中国学生告诉美国学生,我们能够不用计算机做四位数的乘除法,甚至能够徒手开平方根,那美国学生看中国学生的眼神,肯定像看见了撒谎的小木偶的长鼻子一样。 6、零用钱 美国学生的父母说:“我们不得不通知你,你这个月的零用钱已经超出预算了。去,把车库打扫一下,把游泳池刷一刷,或把家里打扫一遍,我们就可以在给你一些零用钱。” 中国学生的父母说:“零用钱用完了吗?没钱就自己到抽屉里去拿。” 7、旅游 美国学生对自己的父母说:“我已经攒够钱了,我要去旅游了。” 中国学生对自己的父母说:“我要去旅游了,请给我一笔钱。” 8、女朋友 美国学生把女朋友带回家自豪的对父母说:“这是我女朋友。” 中国学生面对着自己已经被撬开的日记,看着气急败坏的父母,心虚的说:“我没有早恋·····” 9、新赛车 美国学生喜欢夸耀自己:“瞧,这是我自己组装的新车。” 中国学生喜欢夸耀自己的长辈:“看,这是我爸爸给我买的新车。” 10、自己做主 美国学生的父母对他们说:“亲爱的,你已经长成一个男子汉了,自己的事情应该自己做主,不要老是依赖我们给你提意见。” 中国学生的父母对他们吼到:“放肆!翅膀长硬了是不是?敢把我的话当耳旁风?告诉你,就算你长出胡子,还是我们儿子,还得听我们的。”美国教育体制和中国教育体制的区别中国学校对孩子进行考试,目的是为了发现问题,淘汰之.美国学校对孩子进行考试,目的是为了发现问题,改善之.美国学校的考试机制是学什么,考什么.中国学校的考试机制是考什么,学什么.学什么,考什么,是考试为了教育务.考什么,学什么,是教育为了考试务.这就是中国与美国教育的不同之处! /200803/31608

  • 医苑对话宜昌三医院治疗龟头炎多少钱
  • 宜昌市人民医院做包皮手术社保报销多少
  • 湖北宜昌人民中妇幼保健医院包皮手术怎么样
  • 排名解答宜昌男健医院治疗阳痿早泄
  • 排名在线宜昌性功能障碍医院
  • 宜昌市哪些医院有专业男科
  • ask时讯宜昌男健收费怎样
  • 宜昌男健男科医院治疗前列腺疾病多少钱
  • 枝江市男性专科
  • 网上门户西陵区人民医院地址
  • 宜昌包皮手术多钱网上优惠
  • 宜昌专业治疗淋病医院
  • 宜昌包皮环切手术价格问医对话宜昌男健医院验血都有那些项目
  • 宜昌包皮的费用
  • 宜昌市第一人民医院治疗睾丸炎多少钱网上中文宜昌猇亭区人民中妇幼保健医院男科
  • 宜昌市妇幼保健院割包皮手术价格ask大夫
  • 丽晚报宜昌治疗龟头炎最好的医院
  • 宜昌男健医院男科大夫
  • 宜昌中心医院治疗睾丸炎多少钱
  • 湖北省宜昌治疗包皮包茎哪家医院最好
  • 宜昌治包皮过长的价钱搜索社区宜昌男性专科权威的医院在哪里
  • 宜昌尿道炎做什么检查爱口碑
  • 宜昌男科医院治疗生殖感染价格
  • 天涯互动宜昌男健医院割包皮多少钱?
  • 宜昌治疗精子不液化不育多少钱
  • 宜昌龟头炎治疗哪里好99咨询
  • 国际新闻宜昌中医男科医院不孕不育多少钱
  • 宜昌中心人民医院男科
  • 湖北省宜昌不孕不育收费好不好
  • 秭归县治疗性功能障碍哪家医院最好
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:安时讯