首页>>娱乐>>滚动>>正文

四川省抽脂瘦腿多少钱快乐新闻

2019年12月10日 16:00:07|来源:国际在线|编辑:百姓新闻
CelebrityWorshipers你崇拜明星吗?Psychologists have found that people who believe in a just world are more likely to worship celebrities, whereas people more critical of society are less likely to obsess over a celebrity. People who strongly believe in a just world believe that life is fair, that good things happen to good people and bad things to bad people. People who believe in a just world are expressing acceptance of society and its institutions.心理学家发现,信仰公平世界的人更有可能崇拜名人,然而对社会越挑剔的人则不太可能对明星着迷。信仰公平世界的人们认为生活是公平的,好人有好报,坏人也会得到应有的惩罚。信仰公平的人接受这个社会以及其所有的制度。Since the celebrity system is one of these institutions, researchers suggest that it makes sense that those believing in a just world would be satisfied with how celebrities are made and thus more likely to admire and even obsess over them. Vice versa, people who do not believe in a fair world might resist worshipping celebrities, and in fact question or criticize the system that produces them and decides who gets to be a celebrity.因为明星也是这个社会体系的一个组成部分,研究人员表明那些信仰公平世界的人对名人感到满意,因此更有可能钦佩甚至对他们痴迷。反之亦然,不相信这个世界是公平的人也许不会崇拜名人,并且其实他们会质疑或者批判产生这种制度和决定谁可以成为名人的社会。 /201302/226372

Dementia is a scary word. So is senile. Both words conjure up images of being helpless in old age, of losing your memories. Of losing yourself. And the worst thing about losing your mind is that once its gone, its gone. Youre never the same. Except when thats not the case.痴呆症是个令人害怕的词。衰老也一样。这两个词呈现给人们的是一幅老来无助,精神错乱,迷失自我的画面。精神错乱最糟糕的地方在于,一旦记忆褪去,就永远消失了。你就再也不是以前的你了。除非另有隐情。In recent years, doctors and scientists have seen more and more cases where memory loss isnt just a natural consequence of aging. Sometimes its caused by other things, like medication. The wrong combination of medicine can cause confusion and forgetfulness. So can doses that are too high or too low.近年来,医生和科学家们遇到的越来越多的案例显示失忆并不只是人类老化的自然结果。有些时候是由于其它原因造成,例如药物作用。错误的药物结合疗法会导致记忆混乱,使人健忘。药物剂量过高或者过低也会造成影响。And stress is also a factor. Being stressed out can shrink the hippocampus--a part of the brain that helps form and hold onto memories. So how do you know if an elderly parent is suffering from dementia, or if its a problem with meds or stress?此外,压力也是一方面的因素。长期的压力也能缩小海马体的尺寸。海马体是大脑内负责形成和掌握记忆的部分。但你怎么知道上了年纪的父母到底是患上了老年痴呆症,还是因为药物或者压力导致了失忆?First, find out what medication theyre taking and learn about possible side effects. And try to find out whats going on in their lives that might be stressful. And, of course, talk with their doctor to see about trying a new medication or changing doses. Because the good news is that if medicine or stress is to blame for memory problems, making a change could solve the problem and help your parent be themselves again.首先要找到他们用的药物,尽量了解其副作用。然后试图弄清楚他们生活中承受了什么压力。当然,也要通过与医生的谈话了解父母有没有用新药,或者有没有更改药剂。令人欣喜的消息是,如果记忆问题归咎于药物或压力,那么稍作改变就能解决问题,让父母重新找到自己。原文译文属!201210/204261

Walking and Sloshing边走边溅Youre at a party. Somebody hands you a glass. Hey, come on over here! Somebody else shouts. You take a step and the next thing you know you are wearing that tasty beverage.你在一聚会上。有人递给你一杯饮料。“来,到这来”,有人喊到。你迈出步子,你知道的,接下来你将洒掉那杯可口的饮料。But why? When we walk, we keep our torsos straight, dont we? Walking feels entirely steady and constant. So why is it so hard to carry a liquid?为什么?我们走路时,我们的躯干是挺直的,不是吗?感觉我们的步态是完全平稳的啊。那为什么端一杯液体饮料(不洒出来)就那么困难?If you doubt the difficulty of this exercise, we suggest you try filling up a bucket with water and carrying it at chest level without spilling any. But try it outside first!如果你怀疑这并不困难,我们建议你试试装满一桶水,提到与胸部齐高,并保水不洒出来。但首先请在室外试(因为你一定会洒出来的,别把家里弄湿了)。The answer is that although we feel ourselves to be quite steady when we walk, in truth that is anything but the case. When you walk your torso bobs in all directions.是:即使我们自我感觉步态平稳,然而事实绝不如此。当你走路时,你的躯干向四面八方摆动。Walking is a complex muscular phenomenon that amounts to allowing yourself to fall slightly forward and then preventing yourself from falling completely by extending your foot. The extended foot halts the motion which was begun partly by gravity and partly by the pushing of the other foot. Now the torso moves over the base of the resting foot which, once the torso has passed it, begins pushing it into a forward fall again until the other foot arrests the motion.走路是一种很复杂的肌肉活动现象,就等于说允许你的身体轻微的向前倾一点,而又通过脚步的迈开让你不至于完全向前倾倒。迈开的脚停止了这个动作, 这个一部分是由重力,另一部分是由伸出的另一只脚引起的。现在躯干在静止的那只脚上方移动,一旦倾过了它,静止的脚又开始推动其向前倾,直到另一只脚停止了此动作。On top of this, we must also constantly prevent ourselves from falling sideways by flexing and releasing the gluteus muscles around our buttocks and hips. Thats why people sway as well when they walk.另外,我们也必须不断地通过收缩和放松臀部和髋部周围的臀肌,来防止我们倒向两边。那就是为什么人们走路时也在摇摆的原因。This is what walking is: not the smooth, undifferentiated motion that it seems to be, but an ongoing series of up-down, start-stop, and side-to-side maneuvers. No wonder drinks fly!步行就是:不是表面看起来的那样平稳,无差异的运动,而是一系列的自上而下,起起停停,从一边到另一边的不间断的动作。难怪液体会溅出来呢! /201208/194314

  • 飞度分享重庆星宸开双眼皮手术多少钱
  • 四川省去蝴蝶斑多少钱
  • 咨询养生重庆市腋窝脱毛多少钱
  • 四川省膨体隆鼻多少钱
  • 百度问答四川隆鼻手术多少钱养心分类
  • 西南医院祛眼袋手术多少钱
  • 重庆星宸医疗美容门诊部激光去斑多少钱中医对话重庆星宸整形医院磨骨好不好
  • 39对话重庆市星辰医院整形美容科
  • 重庆市做隆鼻手术多少钱
  • 排名时讯重庆西南医院光子嫩肤多少钱
  • 四川省冰点脱毛多少钱
  • 重庆星宸医院做丰胸手术多少钱丽卫生重庆去色素痣多少钱
  • QQ信息重庆治疗疤痕疙瘩
  • 四川激光脱毛多少钱
  • 四川彩光祛痘多少钱天涯咨询重庆激光祛斑贵吗
  • 服务活动重庆治疗胎记哪家好
  • ask生活重庆市治疗黄褐斑多少钱爱问专家
  • 重庆双眼皮多少钱
  • 问医互动四川重庆星辰医院激光去痣多少钱百度共享
  • 重庆吸脂整形哪个医院好
  • 重庆星宸整形医院做隆鼻手术多少钱
  • 重庆星宸美容医院做祛疤手术多少钱
  • 国际在线娱乐微信

    返回顶端