泉州妇幼保健治疗妇科炎症好吗医苑频道

明星资讯腾讯娱乐2019年09月17日 05:19:35
0评论
本单元是关于海滩一天的对话Michal: I'm so glad we decided to come to Brighton! Helen: Yeah, so much better than going to the poxy World Cup in Germany. Michal: Let's sit here on the beach. What a perfect spot for an ice-cream! Helen: Oh, look at that guy over there. He looks nice ...tall and handsome. Michal: Ahem, I thought you were here with me! Man: Excuse me?Helen: Oh, hello can we help you?Man: I wonder if you could tell me where Brighton Pier is? Michal: It's right over there! Man: Oh, course it is, silly me. Thanks, bye. Michal: Helen, how about that ice cream now? Helen: Oh no! I can't find my purse! Michal: It must have been that man! Helen: Oi you! Stop! Michal: I'll get him! Vocabulary:(字汇)a pier :(码头)a large platform which sticks out into the sea and which people can walk along poxy (informal):(非正式用语,毫无价值的)rubbish, not good a spot:(地点,场所)a place本单元的语言点是直接引语和间接引语,在英语中有两种问句的句型 - 直接问句和间接问句。两种句型意义相同,但是间接问句比较客气, 正式 或比较没有 质问的口气。 可以使用直接问句 - Where is Brighton Pier? 也可以使用比较正式和比较客气的间接问句 - I wonder if you could tell me where Brighton Pier is?Indirect questionsThere are two main ways of asking questions - directly and indirectly. Both have the same meaning but we use indirect questions when we want to be more polite, more formal or less confrontational.We can ask a direct question - Where is Brighton Pier? Or to be more formal or polite, we can ask an indirect question - I wonder if you could tell me where Brighton Pier is? Word order(字的顺序)When we create indirect questions, the question (What time is it?) becomes part of a longer sentence or questions (Do you know?) and the word order changes from the order of a direct question. For example: Direct: What time is it?Indirect: Do you know what time it is? Direct: Why was he late?Indirect: Can you tell me why he was late?Direct: What is that?Indirect: Would you mind telling me what that is?Using 'do'('do'的使用)When there is no auxiliary verb (be, do have, can, will etc) in a sentence, we need to put in do, does or did when we create a direct question. When we make this into an indirect question however, we don't use the verb 'do'. For example: Direct: When does the lesson end?Indirect: Could you tell me when the lesson ends? Direct: What car does she drive?Indirect: Can you tell me what car she drives? Direct: How did you make that cake?Indirect: Would you mind telling me how you made that cake? Using 'if' or 'whether':('if' 或 'whether'的使用)If there is no question word (who, what, when, why, how) in a direct question, we need to use if or whether in the indirect question. For example: Direct: Did she make it on time? Indirect: Can you tell me if she made it on time? orCan you tell me whether she made it on time? Direct: Is this the right bus for Oxford Street?Indirect: Do you have any idea if this is the right bus for Oxford Street ? Direct: Is she French? Indirect: Do you know whether she is French (or not)? /200707/16050So for example, one of the things that we learn when we are dealing with being a percussion player, as opposed to a musician,is basically straightforward single stroke rolls.举个例子,我们曾经学过一种演奏方法,作为一个打击乐演奏家,而并非音乐家,当我们处理音乐的时候就是最基本的单击滚奏。Like that. And then we get a little faster and a little faster and a little faster.像这样。然后快一些,再快一些,再快一些。And so on and so forth. What does this piece require?诸如此类,这段该怎样呢?Single stroke rolls. So why cant I then do that whilst learning a piece of music?单击滚奏。 那么为什么我不可以在学一段音乐的首用这种手法呢?And thats exactly what he did.那正是他所做的。And interestingly, the older I became, and when I became a full-time student at a so called music institution, all of that went out of the window.有意思的是,随着年龄的增长,当我成为了专业学生以后在所谓的“音乐学院”,那些疑惑都消失了。We had to study from study books.我们开始学习书本。And constantly, the question, Well, why? Why? What is this relating to?“为什么?为什么?学这些有什么用呢?”这些问题常常出现在我的脑海里?I need to play a piece of music. Oh, well, this will help your control!我需要去演奏音乐。“噢,学习这些会帮住你学会控制!”Well, how? Why do I need to learn that? I need to relate it to a piece of music.那么,怎么用它学会控制?为什么我需要学这些?我需要把它和音乐联系起来。You know. I need to say something.你知道,我需要说些什么。Why am I practicing paradiddles?为什么我要练习复合式打点?Is it just literally for control, for hand-stick control? Why am I doing that?真的是为了很好地控制吗?为了控制鼓棒?为什么我要这么做?I need to have the reason,and the reason has to be by saying something through the music.我需要知道,而需要通过音乐告知。And by saying something through music, which basically is sound,we then can reach all sorts of things to all sorts of people.通过音乐,实际上就是通过声音,这样一来,我们可以把所有的东西传递给所有的人。But I dont want to take responsibility of your emotional baggage.但我不想为大家的情绪包袱负责。Thats up to you, when you walk through a hall.这由你决定,当你走进一座演奏大厅。Because that then determines what and how we listen to certain things.因为这样,决定了我们怎样去听一些东西。201605/444024

Hi, everybody. On Thursday, I traveled to Pittsburgh for the White House Frontiers Conference, where some of Americas leading minds came together to talk about how we can empower our people through science to lead our communities, our country, and our world into tomorrow. Plus, we had some fun. I had a chance to fly a space flight simulator where I docked a capsule on the International Space Station. I met a young man whod been paralyzed for more than a decade – but thanks to breakthrough brain implants, today, he can not only move a prosthetic arm, but actually feel with the fingers. Its awe-inspiring stuff. And it shows how investing in science and technology spurs our country towards new jobs and new industries; new discoveries that improve and save lives. Thats always been our countrys story, from a Founding Father with an idea to fly a kite in a thunderstorm, to the women who solved the equations to take us into space, to the engineers who brought us the Internet. Innovation is in our DNA. And today, we need it more than ever to solve the challenges we face. Only through science can we cure diseases, and save the only planet weve got, and ensure that America keeps its competitive advantages as the worlds most innovative economy. Thats why its so backward when some folks choose to stick their heads in the sand about basic scientific facts. Its not just that theyre saying that climate change is a hoax or trotting out a snowball on the Senate floor. Its that theyre also doing everything they can to gut funding for research and development, the kinds of investments that brought us breakthroughs like GPS, and MRIs, and put Siri on our smartphones. Thats not who we are. Remember, sixty years ago, when the Russians beat us into space, we didnt deny Sputnik was up there. We didnt haggle over the facts or shrink our Ramp;D budget. No, we built a space program almost overnight and beat them to the moon. And then we kept going, becoming the first country to take an up-close look at every planet in the solar system, too. Thats who we are.And thats why, in my first inaugural address, I vowed to return science to its rightful place. Its why in our first few months, we made the largest single investment in basic research in our history. And its why, over the last eight years, weve modernized the governments approach to innovation for the 21st Century. Weve jumpstarted a clean energy revolution and unleashed the potential of precision medicine. Weve partnered with the private sector and academia, and launched moonshots for cancer, brain research, and solar energy. Weve harnessed big data to foster social innovation and invested in STEM education and computer science so that every young person – no matter where they come from or what they look like – can reach their potential and help us win the future. Thats what this is about – making sure that America is the nation that leads the world into the next frontier. And thats why Ive been so committed to science and innovation – because Ill always believe that with the right investments, and the brilliance and ingenuity of the American people, theres nothing we cannot do. Thanks, everybody. And have a great weekend.201611/476554

  即学即用英语会话词典B部分:贬低别人 即学即用英语会话词典文本下载即学即用英语会话词典这部词典着眼日常生活、学习、工作等语言环境,囊括了当今美国最最简洁、最地道的日常口语表达方式。本词典获得2002年全国优秀畅销书奖 /200706/14990

  美国习惯用语-第45讲:cold feetjump in and get your feet wet 一个人在充满信心的时候往往就会无所畏惧,勇往直前。但是,当一个人对某件事感到胆怯的时候,他就会畏缩不前。我们经常可以看到一种情况:有的人对一件事开始的时候很有信心,很有把握。可是,事到临头就变得没有勇气了。在英文里有一个俗语是用来形容类似情况的,那就是 cold feet。 Cold 是冷的意思, feet 就是两只脚。 Cold feet 并不是在雪地里走而使你的脚很冷。Cold feet 是指临时上场感到胆怯。例如: 例句-1: "Peter told his wife that this time he was really going to walk in and demand a pay raise from the boss. But when he arrived at the office, he got cold feet." 这句话翻成中文的意思是:“这个名字叫皮特的丈夫对自己的妻子说,这次他可一定要到他老板的办公室去要求增加工资了。可是,他一到了办公室就感到胆怯,不敢去见他的老板。” 这种临阵脱逃的现象是很经常的。下面我们要举的例子恐怕会引起许多听众的共鸣: 例句-2: "I really need to get my teeth fixed, but every time I start to phone the dentist, I think about the sound of that drill and right away I get cold feet." 这个人说:“我实在应该去牙大夫那儿看牙了。但是,每当我拿起电话想和大夫预约的时候,我就好像听到那钻牙的声音,一下子,我就害怕起来了。” 事到临头打退堂鼓,出现 cold feet 的现象也许是一个弱点,但是在美国成语里,把脚弄湿倒是一件好事。比如说,好些听众都在学英语。这是一种外语,许多初学的人都怕难为情不敢用英语来对话。可是,老师很可能就会劝这些学生: "Jump in and get your feet wet. " Jump in and get your feet wet 这个俗语的意思是:到实践中去学,也可以说是跳到游泳池里学游泳。我们来举一个老师对学生说的话: 例句-3: "I know most of you are afraid to embarrass yourselves by trying to speak English after these first few lessons. But that's the best way to learn: when you meet an American, try a few words -- jump in and get your feet wet." 这位老师说:“我知道你们大多数人感到,刚上了几课英语,就用英语来说话很不好意思。不过,当你见到美国人时,你不妨试着说一点。到实践中去学是最好的办法。” 到实践中去学对于任何事来说都是很重要的。下面说话的人就认识到例句 jump in and get your feet wet 的重要性: 例句-4:"I want to get into politics so I'm volunteering to put up signs for one of the people running for mayor. I don't get paid for it but it's a chance to jump in and get my feet wet." 这个人说:“我希望将来能够到政界去工作,所以我现在在帮一个竞选市长的候选人张贴宣传标语。我帮他做这些事是完全义务的,是没有工资的。但是,这是到实践中去得到一些经验的好机会。” 今天我们给大家介绍了两个习惯用语,都是和 feet 这个字有关的。第一个是 cold feet。Cold feet 是事到临头打退堂鼓,对原先有信心的事感到胆怯了。我们今天讲的第二个习惯用语是 jump in and get your feet wet,这是指到实践中去学习取得经验。 /200601/3000。

  Ive just received a call from secretary Clinton. She congratulated us. Its about us. On our victory, and I congratulated her and her family on a very, very hard-fought campaign.我刚从克林顿国务卿(指希拉里)那儿接到一个电话。她祝贺我们获胜。这是关于我们的事。在如此艰难漫长的竞选中,我非常感谢她和她的整个家族。I mean she fought very hard. Hillary has worked very long and very hard over a long period of time, and we owe her a major debt of gratitude for her service to our country.她一直是个战士。希拉里工作时间很长,一直非常努力。她对整个国家的做出了贡献,我们欠她一个感谢。I mean that very sincerely. Now it is time for America to bind the wounds of division, have to get together, to all Republicans and Democrats and independents across this nation I say it is time for us to come together as one united people.我是认真的。现在我觉得美国人民应该弥补裂痕,重新团结在一起。全美所有的共和党人、民主党人、自由党人,现在正是我们一起团结人民的时候。It is time. I pledge to every citizen of our land that I will be president for all of Americans, and this is so important to me. For those who have chosen not to support me in the past, of which there were a few people, Im reaching out to you for your guidance and your help so that we can work together and unify our great country.是时候了!我向这片国土上的每位公民承诺,我将成为全美国人的总统,这对我而言十分重要。过去那些没有选择持我的人们,很少的一部分人们,我将成为你们的引导、你们的帮手,这样我们就可以一起努力,团结起我们伟大的国家。As Ive said from the beginning, ours was not a campaign but rather an incredible and great movement, made up of millions of hard-working men and women who love their country and want a better, brighter future for themselves and for theirfamily.就像我从一开始说的,我们不只是在做一场选举,我们举行了一场不可思议、伟大的运动,这是上百万努力工作、热爱国家的男性女性们为了拥有一个更好、更光明的未来和家庭而一起构成的。201611/477143

  Hi, everybody. This week, Im speaking to you from our Nuclear Security Summit. I welcomed more than 50 leaders from around the world to make sure were working together to meet one of the greatest threats to global security – terrorists getting their hands on a weapon of mass destruction, like a nuclear weapon. Fortunately, because of our efforts so far, no terrorist group has yet succeeded in obtaining a nuclear device or producing a dirty bomb using radioactive materials. But we know that al Qaeda has tried. ISIL has aly used chemical weapons in Syria and Iraq. And if they ever got hold of a nuclear weapon or nuclear material, we have no doubt theyd use it. Thats why weve been leading a global effort to secure the worlds nuclear materials. And with summits like this, weve made important progress. Working with other nations, we have removed or secured enough nuclear material for more than 150 nuclear weapons – material that will now never fall into the hands of terrorists. All of South America is now free of these deadly materials. Central Europe and Southeast Asia are on track to be free of them later this year. That means that as terrorists and criminal gangs look around for the deadly ingredients for a nuclear device, vast regions of the world are now off limits. This is a remarkable achievement. And at this summit, we pledged to keep up our efforts to prevent the worlds most deadly networks from obtaining the worlds most deadly weapons. Our summit was also another opportunity to make sure the world remains united and focused on destroying ISIL. A majority of the nations who came here are part of our global coalition against ISIL. A number of our countries have been targeted by ISIL. Just about all our nations have seen citizens travel to join ISIL in Syria and Iraq. In Syria and Iraq, ISIL continues to lose ground. Our coalition continues to take out its leaders, including those planning terrorist attacks against our countries. Theyre losing their oil infrastructure and revenues. Their morale is suffering. As ISIL is squeezed in Syria and Iraq, its lashing out elsewhere, as weve seen most recently – and tragically – from Turkey to Brussels. During our summit, we focused on ways to step up our efforts to disrupt terrorist attacks. It requires even more cooperation to prevent the flow of foreign terrorist fighters and sharing even more information and intelligence. Thats why I invited all the nations represented at this summit to join us in a broader discussion among our intelligence and security services on how we can improve information sharing to prevent terrorist attacks. This continues to be a difficult fight. But every day, our dedicated professionals – military, diplomatic, intelligence, counterterrorism, homeland security, law enforcement, and nuclear experts – are working to protect us. Because of the progress we made this week, and over recent years, more of the worlds nuclear material is secure. Its harder for terrorists to get it. And as Commander in Chief, I want you to know that were going to keep doing everything in our power to keep our nation safe and strong and free.201604/435276即学即用英语会话词典B部分:询问时间 即学即用英语会话词典文本下载即学即用英语会话词典这部词典着眼日常生活、学习、工作等语言环境,囊括了当今美国最最简洁、最地道的日常口语表达方式。本词典获得2002年全国优秀畅销书奖 /200706/15000Imagine a species that just didnt have this neural machinery for processing music.假设有这样一个物种,它们刚好没有能够处理音乐的神经装置。And they would just stare at us with bafflement当我们花时间聆听一曲美妙的演奏时,when we spend time listening to a beautiful performance,就像我们刚听到的那,like the one we just heard -- because of people making stupid movements,它们只能迷惑的盯着我们,因为觉得人们在做愚蠢的举动。and they would be really irritated and wouldnt see what we were up to.并且它们会变得很烦躁,不知道我们到底在干什么。But maybe they have another faculty,但是,它们可能具有另外一种能力,something else that would seem equally irrational to us,一种同样对我们来说毫无意义的东西,but they actually tap into some great possible value there.但它们的确会在这方面开发出一些美好的可能的价值。But we are just literally deaf to that kind of value.但我们对那种价值就是充耳不闻。So we could think of adding on different, new sensory capacities and mental faculties.因此,我们可以考虑增加不同的新式的感官机能和精神能力。Bodily functionality and morphology and affective self-control.身体功能、形态以及情感自我控制。Greater subjective well-being.更高层次的主观幸福。Be able to switch between relaxation and activity --能够在放松和活动之间转换being able to go slow when you need to do that, and to speed up.能够根据需要,或放慢速度或加快步伐。Able to switch back and forth more easily would be a neat thing to be able to do能够进退更加自如是件很棒的事,easier to achieve the flow state,它可以让我们更加容易进入心流状态,when youre totally immersed in something you are doing.即一种完全沉浸于所做之事时的状态。Conscientiousness and sympathy.责任心和同情心。The ability to -- its another interesting application that would have large social ramification, perhaps.这另一种有趣的能力会带来巨大的社会分歧问题。If you could actually choose to preserve your romantic attachments to one person, undiminished through time,如果你真的能够保存你对另一个人的浪漫爱恋,不受时光侵蚀,so that wouldnt have to -- love would never have to fade if you didnt want it to.那么,爱情就会随你心意,永葆灿烂。201608/458191

  高级英语口语纯外教视频教学[46]【注意:如果视频不清晰,有白色模糊部分,刷新页面重新播放即可】 /200704/11846

  突破口语之情景对话(17):A basketball match一场篮球比赛17. A basketball match一场篮球比赛Sue: You look hot and tired. Jack, have you been exercising?Jack: Yes. We just had a basketball match with Class Two.Sue: Who won?Jack: They did.Sue: What was the score?Jack: Seventy to sixty-seven.译文:苏: 你看上去又热又累,杰克是去锻炼了吧?杰克: 是啊。我们刚才跟二班赛了场篮球。苏: 谁赢了?杰克: 他们。苏: 比分多少?杰克: 70比67。注解 :1) match [#61549;#61505;#61556;#61510;] (n) : game 比赛例: Our side beat the other in the match. 我方在比赛中击败了对方。2) score [#61555;#61547;#61507;#61498;] (n) : goal, point 比分例: His total score was one hundred and fifty-five. 他的总积分是155分。 /200708/16438

  

  

  

  

  • 中医分类泉州妇科医院泉州新阳光适宜
  • 泉州治疗阴道炎哪家便宜呀
  • 泉州去哪家医院治疗子宫性不孕效果好龙马知识
  • 周大全泉州新阳光医院打胎怎么样
  • 美门户泉州哪个妇科医院价格合适
  • 福建省泉州中心医院在线咨询
  • 泉州新阳光妇产医院妙手时讯
  • 预约活动福建医科大学一院属几甲
  • 泉州引产价格一般要多少钱
  • 福建省妇幼保健网上预约咨询国际频道
  • 泉州无痛人流医院哪家最好
  • 飞度云信息泉州治妇科的医院哪家好
  • 泉州新阳光做人流龙马知识泉州医院人流价格
  • 泉州治疗脂肪瘤哪家医院有效果
  • 泉州洛江区大医院看不孕不育多少钱
  • 泉州医院在哪里
  • 康资讯洛江区儿童医院价格
  • 泉州哪家医院是无痛人流
  • 泉州新阳光妇产医院剖腹产怎么样
  • 泉州新阳光电话
  • 泉州治疗功血什么医院做的好
  • 当当优惠鲤城区治疗尿道炎哪家医院最好的
  • 99在线泉州哪家比较好人流爱网
  • 泉州新阳光医院阴道紧缩费用国际卫生泉州口碑好的人流医院
  • 69在线泉州市医院无痛人流手术百科助手
  • 泉州东南医院妇科
  • 泉州洛江区阳光医院
  • 泉州省一院费用
  • 泉州市第二医院服务
  • 泉州市妇科医院电话
  • 相关阅读
  • 福建泉州市第一人民医院网上在线咨询
  • 城市门户泉州口碑最好的妇科医院
  • 泉州人流
  • 中国网泉州打胎那个医院好
  • 泉州新阳光安养生
  • 泉州市新阳光妇产做无痛人流多少钱
  • 飞度中文泉州做无痛人流大概需要多少手术费用
  • 泉州流产手术哪里好
  • 晋江人民医院在线咨询
  • 华问答晋江人民医院专家问医分类
  • 责任编辑:千龙知识

    相关搜索

      为您推荐