泉州看妇科的专业医院管优惠

明星资讯腾讯娱乐2019年08月21日 09:51:34
0评论
For attractive lips, speak words of kindness.要有吸引人的双唇,请说好意的言语。  For lovely eyes, seek out the good in people.要有美丽的双眼,请寻索他人的优点。For a slim figure, share your food with the hungry.要有纤细的身材,请与饥民分享愕氖澄铩?For beautiful hair, let a child run his or her fingers through it once aday.要有亮丽的头发,请让小孩每日触摸你的头发。For poise, walk with the knowledge that you never walk alone.要有自信的态度,请学习你不曾学过的知识。People, even more than things, have to be restored, revived, reclaimed andredeemed; never throw out anyone.人之所以为人,是必须充满精力、自我悔改、自我反省、自我成长;并非向人抱怨。Remember, if you ever need a helping hand, you"ll find them at the end ofeach of your arms. As you grow older, you will discover that you have twohands, one for helping yourself, the other for helping others.请记得,如果你需要帮助,你永远有你的手可以自己动手。当你成长后,你会发觉你有二只手,一只帮助自己,一只帮助它人。The beauty of a woman is not in the clothes she wears, the figure that shecarries, or the way she combs her hair. The beauty of a woman must be seenfrom in her eyes, because that is the doorway to her heart, the place wherelove resides.女人的美丽不存在于她的饰、她的珠宝、她的发型;女人的美丽必须从她的眼中找到,因为这才是她的心灵之窗与爱心之房。The beauty of a woman is not in a facial mode, but the true beauty in awoman is reflected in her soul. It is the caring that she lovingly gives,the passion that she shows.女人的美丽不是表面的,应该是她的精神层面-是她的关怀、她的爱心以及她的热情。The beauty of a woman grows with the passing years.女人的美丽是跟著年龄成长。 /200911/88372

Germans have a word for it -- schadenfreude -- and when it comes to getting pleasure from someone else's misfortune, men seem to enjoy it more than women. Such is the conclusion reached by scientists at University College London in what they say is the first neuroscientific(1) evidence of schadenfreude.Using brain-imaging techniques, they compared how men and women reacted when watching other people suffer pain.If the sufferer was someone they liked, areas of the brain linked to empathy and pain were activated in both sexes. To those they disliked women had a similar response, but men showed a surge(2) in the reward areas of the brain."The women had a diminished(3) empathic response(4)," said Dr Stephan, a co-author of the report. "But it was still there, whereas in the men it was completely absent(5)."The scientists said the research shows that empathic responses in men are shaped by the perceived fairness of others." Empathic responses to other people are not automatic, as has been assumed in the past, but depend on the emotional link to the person who is observed suffering," Stephan said.In the two-part study, 32 men and women volunteers played a game in which they exchanged money with four other people who were actors playing a part. The actors were either fair(6) characters, who returned equal amounts of cash that have been given to them, or unfair people who gave little or no money back to the volunteers.In the second part of the experiment, the volunteers were placed in magnetic(7) imaging brain scanners(8) as they watched the actors receiving a mild(9) electric shock, similar to a bee sting. The scientists measured reactions of the volunteers in areas of the brain associated with pain and empathy and reward while the actors experienced pain.The responses shown in the brain images were backed up with questionnaires(10) filled in by the volunteers. Men admitted to having a much higher desire for revenge than women and derived(11) satisfaction from seeing the unfair person being punished."We will need to confirm these gender(12) differences in larger studies because it is possible the experimental design favoured(13) men as there was a physical rather than psychological or financial threat involved," said Dr Tania Singer, who led the study. 德语中有一个词专用于形容幸灾乐祸:“schadenfreude”。伦敦尤尼弗斯特大学科学家从神经学方面实:男性比女性更容易幸灾乐祸。科学家们利用脑电波成像技术比较男性和女性在看到别人受苦时的脑部反应。如果受难者是他们喜欢的人,男女脑中负责同情和痛苦区域的反应同样活跃。如果受难者是他们反感的人,女人的反应没有太大变化,但是男人脑中的奖赏区域的反应却十分剧烈报告合作作者斯戴芬士说:“女性的移情反应有所减弱,至少还有,但是男性的根本就消失了。”科学家们说研究表明,男性是否会产生移情反应取决于他人是否曾善待他。斯戴芬说,同情并非如我们曾经认为的那样是自发的,而是取决于受难者与自己的情感关系。这项研究分成两个步骤,共有32个志愿者参加。首先每个志愿者与4个工作人员换钱。有的“正直”的工作人员交还了同样数量的钱,但其他“不正直”的人要么只还一点要么干脆不还。第二部分中,志愿者们戴着电磁脑部扫描设备观看工作人员遭受轻度的电击(像被蜜蜂蜇了一下)。同时,科学家们记录下他们脑部有关同情、痛苦和回报区域的活动情况。科学家们同时记录下他们脑部有关同情、痛感和回报的区域的活动情况。志愿者们在调查问卷中的回答也进一步实了脑部扫描结果的准确性。男性志愿者承认他们有更强的报复心理,看到对他们不公正的人受苦能获得满足感。坦尼亚辛格·士说:“科学家们认为仍需要进行更大规模的研究来验这一性别差异。因为此次试验主要针对生理的威胁,而不是心理或财务危机,可能会导致男性反应比女性剧烈。” /200804/36984

无条件的爱Once upon a time, a man punished his 5-year-old daughter for using up the family’s only roll of expensive gold wrapping paper. Money was tight, and he became even more upset when on Christmas Eve, he saw that the child had pasted the gold paper so as to decorate a shoebox to put under the Christmas tree.Nevertheless, the next morning the little girl, filled with excitement, brought the gift box to her father and said, "This is for you, Daddy!"As he opened the box, the father was embarrassed by his earlier overreaction.But when he opened it, he found it was empty and again his anger flared. "Don't you know, young lady,” he said harshly, “when you give someone a present there's supposed to be something inside the package!"The little girl looked up at him with tears rolling from her eyes and said: "Daddy, it's not empty. I blew kisses into it until it was all full."The father was crushed. He fell on his knees and put his arms around his precious little girl. He begged her to forgive him for his unnecessary anger.An accident took the life of the child only a short time later. It is told that the father kept that little gold box by his bed for all the years of his life. Whenever he was discouraged or faced difficult problems he would open the box, take out an imaginary kiss, and remember the love of this beautiful child who had put it there.In a very real sense, each of us as human beings have been given an invisible golden box filled with unconditional love and kisses from our children, family, friends and God.There is no more precious possession anyone could hold. 从前,一位父亲惩罚了自己5岁的女儿,因为她用光了家里仅有的一卷昂贵的金色包装纸。家中余钱无多,在圣诞前夜来临时,父亲变得更加心烦意乱,他看到了圣诞树下的一个鞋盒,女儿原来把金纸贴在了这个鞋盒上做装饰。然而,圣诞日的早上,小女孩满是兴奋得把这个圣诞礼盒呈到了父亲面前,说到:“爸爸,这个送给你!”在父亲打开礼盒时,他为自己先前的过度反应而局促不安着。但当他打开盒子后,发现里面是空的,他的怒火再次爆发了。“你不知道吗,小丫头,”他严厉地说,“当你送人礼物时,盒子里面应该是有东西的!”小女孩抬头看着气头上的父亲,泪水在她的眼眶中打圈:“爸爸,它不是空的。这里面装满了我的吻。”男人顿时被击垮了。他跪下双膝,双手环抱着自己珍爱的小女孩,祈求她的原谅。之后不久,一场事故夺走了小女孩的生命。据说,父亲便将那个小金盒子放在床头,一直陪伴着他的余生。无论何时他感到气馁或者遇到难办的事情,他就会打开礼盒,取出一个假想的吻,记起漂亮女儿给予了自己特殊的爱。从一个非常真实的意义上说,我们每个人都被赠与过一个无形的金色礼盒,那里面装满了来自子女,家人,朋友及上帝无条件的爱与吻。人们所能拥有的最珍贵的礼物莫过于此了。 /200803/30491

  

  The touch of an outreached baby’s hand. 1.摸摸孩子伸出的小手。 /201005/103468。

  Google expert says TV is deadOne of the founding fathers of the internet has predicted the end of traditional television.Vint Cerf, who helped to build the internet while working as a researcher in America, said that television was approaching its "iPod moment"In the same way that people now download their favourite music onto their iPod, he said that viewers would soon be downloading most of favourite programmes onto their computers."85 per cent of all we watch is pre-recorded, so you can set your system to download it all the time," said Mr Cerf, who is now the vice-president of the Google, the world's largest search engine."You're still going to need live television for certain things - like news, sporting events and emergencies - but increasingly it is going to be almost like the iPod, where you download content to look at later."Although television on demand has not yet become a mainstream activity in the UK, the B, ITV and Channel 4 have all invested vast sums of money in technology which enables viewers to watch their favourite shows on their computers.But some critics, including some internet service providers, have warned that the internet will collapse under the strain of millions of people downloading programmes at the same time.Over the next four years, it is thought that the number of s watched over the internet will quadruple, with people moving from short clips to hour-long programmes.Broadband companies claim that the service will cause "traffic jams", which will cost millions of pounds to sort out .But Mr Cerf dismissed the warnings as "scare tactics", saying that critics had predicted 20 years ago that the net would collapse when people all around the world started to use it en masse."In the intervening 30 years it's increased a million times... We're far from exhausting the capacity," he said. "It's an understandable worry when they see huge amounts of information being moved around online."Setting out his vision for the future of the internet, he said he wanted it to reach as many people as possible."I want more internet," he said. "I want every one of the six billion people on the planet to be able to connect to the internet."(AP) 一位“互联网之父”日前预言:传统的电视时代将结束。温特#8226;瑟夫曾是美国一名研究人员,曾参与过互联网的创建。他说,电视正走向iPod时代。他说,与现在人们将喜欢的音乐下载到iPod里一样,电视观众们很快就能将他们喜欢的大多数电视节目下载到电脑中去了。现任全球最大的搜索引擎公司Google副总裁的瑟夫先生说:“我们观看的85%的视频都是预先录制的,所以可以随时下载。”“尽管人们仍需要新闻、体育比赛和紧急事件等的现场直播,但‘iPod模式’将日益兴起,人们可以把节目下载到里面供以后观看。”尽管电视在线点播在英国仍未成为一种主流模式,但B、ITV和Channel 4已投入大量资金研发能让观众在电脑上看他们喜爱的电视节目的技术。但包括一些互联网务提供商在内的一些批评人士警告说,如果几百万人在同一时间下载节目,互联网会因无法承受压力而崩溃。据预测,在未来四年中,互联网上的视频数量将翻两番,人们所能观看的视频也将从现在的短片“升级”为长达一小时的节目。宽带公司称,这一务会导致“网络交通堵塞”,而“疏通”成本则会达到几百万英镑。瑟夫对这一“恐吓战术”的说法进行了反驳,他说,批评人士20年前预测,如果全世界的人同时上网,互联网会崩溃。他说:“在过去三十年中,互联网的容量增加了一百万倍,我们远没用尽这些容量。看到大量的信息游荡于互联网而产生这样的担忧是可以理解的。”瑟夫先生对互联网的未来进行了展望,他说他希望更多的人能用上互联网。他说:“我希望互联网越来越发达。希望地球上60亿人都能用上互联网。” /200804/33392

  So you brush your teeth after every meal, choose herbal tea over fizzy drinks, and snack on fruit not sweets.想必你一定会在饭后必刷牙,喝花草茶而不喝汽水,吃零食时会用水果来代替甜品。It might sound like the ideal formula for perfect teeth, but, actually, it’s not. In fact, any one of those habits could increase your risk of dental erosion or decay.听上去,这些都是让你拥有一口完美牙齿的理想方案,可事实并非如此。其实,有这些习惯的人更有可能长蛀牙。Here, we reveal some of the other surprising things that could ruin your smile:让我们来看看这些有可能毁掉你的牙齿和可爱笑容的因素吧。 /201012/120017Four common bad habits combined — smoking, drinking too much, inactivity and poor diet — can age you by 12 years, sobering new research suggests.  一项最新研究结果让人警醒:吸烟、酗酒、缺乏运动和饮食不合理等四个不良习惯加在一起,会让你看上去老12岁。  The findings are from a study that tracked nearly 5,000 British adults for 20 years, and they highlight yet another reason to adopt a healthier lifestyle.  这些发现来源于对近5000名英国成年人开展的一项长达20年的跟踪调查,调查结果进一步强调了健康生活方式的重要性。 /201004/102563

  A good fight with your spouse could be good for the health, a new study has found.Couples who suppressed their anger have a mortality rate twice as high as those in which at least one partner stands up for themselves, according to the study which tracked 192 US couples for 17 years."When couples get together, one of their main jobs is reconciliation about conflict," said lead author Ernest Harburg, an emeritus professor with the University of Michigan."The key matter is, when the conflict happens, how do you resolve it?" he said."If you bury your anger, and you brood on it and you resent the other person or the attacker, and you don't try to resolve the problem, then you're in trouble."Previous studies have shown that suppressing anger increases stress-related illnesses like heart disease and high blood pressure.This study looks at how suppressed anger and the resulting buildup of resentment in a marriage affects overall mortality rates.Harburg and his colleagues used a questionnaire to determine how the spouses responded to behaviour that they perceived as unfair.Both spouses suppressed their anger in 26 of the couples while at least one spouse expressed their anger in the remaining 166 couples.At least one death was recorded in half the couples who suppressed their anger, whereas only 26 percent of the other couples suffered from the death of a spouse.And the anger-supressing couples were nearly five times more likely to both be dead 17 years later, the study found.The study was carried out in a small, predominantly white and middle class town in Michigan and most of the women were "housewives" born before the sexual revolution.An upcoming analysis of survival rates 30 years later will yield more reliable results, Harburg said 一项最新研究发现,夫妻双方在必要的时候斗斗嘴有益于身体健康。该研究对192对美国夫妇进行了长达17年的跟踪调查。研究发现,夫妻间生闷气的比至少有一方为自己争辩的死亡率高一倍。研究报告主要撰写人、密歇根大学退休教授欧尼斯特#8226;哈伯格说:“夫妻相处的一个主要问题就是如何调解矛盾。”“关键问题在于,发生矛盾时你应该怎样去解决它?”“如果你把怨气憋在心里,耿耿于怀,对对方愤恨不满,而不想办法去解决问题,那就麻烦了。”之前有研究表明,生闷气会增加患心脏病和高血压等与紧张有关的疾病的风险。该研究对夫妻之间生闷气以及由此导致的怨恨积聚对总体死亡率的影响进行了探究。哈伯格及其同事通过问卷调查来测定受访夫妇对他们所认为的“不公平”行为如何反应。调查结果显示,有26对夫妇双方都生闷气,其余的166对夫妇中至少有一方发泄不满。生闷气夫妇的死亡率至少为50%,而发泄不满夫妇的死亡率仅为26%。此外,研究发现,经常生闷气的夫妇17年后双亡的几率为其他夫妇的近五倍。该研究在美国密歇根州一个以白人和中产阶级为主的小镇开展,其中大多数女性为“家庭妇女”,均出生于美国性革命(美国性革命爆发于20世纪60年代)之前。哈伯格说,研究人员将对这些夫妇30年后的存活率进行研究分析,这一分析得出的结果会更加可靠。 /200808/45965在中国,普通话作为官方语言的地位日益巩固。然而在英国,为什么大多数的英国人不遵循标准的发音["standard pronunciation" or RP (received pronunciation)],却喜欢操着一口地方口音呢?难道英国人不认为RP English是"perfect English"吗?可我们中国人学英语伊始接触的却都是RP English呀。学好英语的一个重要标准就是发音准确、纯正,不能南腔北调的。难道这种观念过时了吗?对此,B的一位发言人是这么解释的:RP is an expression which is used in the media and it's the kind of English that used to be spoken on television or radio. In fact RP English is not standard English in the sense that it's not what most people speak. It's very rare that you'll find someone who really speaks RP English, probably the queen is one of the few people who speak that way.请注意,上面这段话中提到RP used to be spoken on television or radio,"used to be"意味着曾经如此,而现在已经不同了。也就是说,从使用人数这个意义上来说,RP不是标准英语。因为它不能反映绝大多数人的讲话语音。那么,RP是从何而来的?标准英语语音来源于英国等级制度,上层社会一律要从标准口音模式,这也就是英国女王为什么要是RP口音的原因了。In Britain there are lots of different accents and dialects. Generally speaking you can tell a lot about a person's social, educational and geographical background from the way he or she speaks. 英国社会有许多种口音。一般来说,口音能反映一个人的社会、教育背景和出生地,你也可以通过英国人讲话的口音来判断其所代表的社会等级。In the past the most prestigious accent was what we call RP but this is no longer as fashionable as it once was. 过去曾被公认的高贵语音(即标准语音),随着社会的发展,已经不再时髦。如今在英国的电视和广播里面,大家可以听到各种各样的口音。媒体也流行起地方口音了。There's less pressure now to conform. 外界压力减小,人们再也不需要循规蹈矩地、拿腔拿调地去模仿标准口音了。 /200907/78805

  Robot that cleans - inventor's ideal womanAn inventor has created his perfect woman, a robot who can do the cleaning, remember his favourite drink and him the newspaper headlines.Le Trung, 33, has spent pound;14,000 creating Aiko, who he describes as "in her 20s" with a 32, 23, 33 figure, shiny hair and delicate features.She can speak English and Japanese and is so accomplished at mathematics she can do Mr Trung's accounts.Mr Trung, from Brampton in Ontario, Canada, said he has never had time to find a real partner – so he designed and created his ideal woman using the latest technology.The former software programmer has taken out credit cards and loans, sold his car and spent his life savings on perfecting his "fem-bot".Now he is desperate to find a corporate sponsor to help him complete and perfect Aiko.He said: "Aiko is what happens when science meets beauty."I want to make her look, feel and act as human as possible so she can be the perfect companion."I talk to her a lot, and hope to improve her knowledge."So far she can understand and speak 13,000 different sentences in English and Japanese, so she's aly fairly intelligent."Aiko recognise faces and says hello when any of my family come around to visit. She helps me pick what to have for dinner and knows what drinks I like."She even helps me with directions when we're going somewhere."She doesn't need holidays, food or rest and she will work almost 24-hours a day. She is very patient and never complains She is the perfect woman."Mr Trung has designed Aiko with a touch-sensitive face and body so she reacts in a natural way if she is shown affection or hurt. /200812/58677

  Happiness is contagious, study findsHappiness is contagious, researchers reported on Thursday.The same team that demonstrated obesity and smoking sp in networks has shown that the more happy people you know, the more likely you are yourself to be happy.And getting connected to happy people improves a person's own happiness, they reported in the British Medical Journal."What we are dealing with is an emotional stampede," Nicholas Christakis, a professor of medical sociology at Harvard Medical School in Boston, said in a telephone interview.Christakis and James Fowler, a political scientist at the University of California, San Diego, have been using data from 4,700 children of volunteers in the Framingham Heart Study, a giant health study begun in Framingham, Massachusetts in 1948.They have been analyzing a trove of facts from tracking sheets dating back to 1971, following births, marriages, death, and divorces. Volunteers also listed contact information for their closest friends, co-workers, and neighbors.They assessed happiness using a simple, four-question test."People are asked how often during the past week, one, I enjoyed life, two, I was happy, three, I felt hopeful about the future, and four, I felt that I was just as good as other people," Fowler said.The 60 percent of people who scored highly on all four questions were rated as happy, while the rest were designated unhappy.People with the most social connections -- friends, spouses, neighbors, relatives -- were also the happiest, the data showed. "Each additional happy person makes you happier," Christakis said.And happiness is more contagious than unhappiness, they discovered."If a social contact is happy, it increases the likelihood that you are happy by 15 percent," Fowler said. "A friend of a spouse or a sibling, if they are happy, increases your chances by 10 percent," he added.A happy third-degree friend -- a friend of a friend -- increases a person's chances of being happy by 6 percent."But every extra unhappy friend increases the likelihood that you'll be unhappy by 7 percent," Fowler said. 研究人员于上周四发布研究报告称,快乐也会传染。该研究小组发现,你周围的人越快乐,你也会越快乐。此前该研究小组发现肥胖和吸烟会传染。研究人员在《英国医学期刊》上发表的研究报告中称,与快乐的人在一起,你自己也会更快乐。位于波士顿的哈佛医学院的医药社会学教授尼古拉斯#8226;克里斯塔克斯在接受一个电话采访时说:“这是一个情绪感染的问题。”克里斯塔克斯教授和加州大学圣地亚哥分校的政治科学家詹姆斯#8226;福勒对参与“弗明汉心脏研究”的4700名儿童志愿者的数据进行了分析。“弗明翰心脏研究”规模宏大,创始于1948年马萨诸塞州的弗明翰市。研究人员对1971年至今的跟踪调查资料进行了分析,其中包括研究对象的出生、婚姻、死亡和离异等信息。研究对象还列出了他们最亲密的朋友、同事及邻居的联系信息。研究人员通过一个简单的“四问测试”来评估研究对象的快乐程度。福勒说:“我们的问题是,在过去一周内,以下四种情绪出现的频率?1享受生活 2 我很快乐;3 对未来充满希望 4 感觉和别人一样好。”其中有60%的研究对象对所有四个问题的打分都很高,这些人被评定为“快乐”,其他人则被评定为不快乐。调查数据显示,社会关系最广泛的人同时也最快乐,这些人与朋友、配偶、邻居和亲戚的联系都较为密切。克里斯塔克斯说:“你身边多一个快乐的人,你就多一份快乐。”研究人员还发现,快乐比不快乐更易“传染”。福勒说:“如果你的直接社交对象很快乐,你快乐的几率会增加15%。如果你配偶或兄弟的朋友很快乐,你快乐的几率会增加10%。”如果你的第三层社交圈,如朋友的朋友很快乐,那么你快乐的几率会增加6%。福勒说:“但每多一个不快乐的朋友,你不快乐的几率会增加7%。” /200812/58244。

  放飞梦想,没有不可能I have a band in Beijing, Woodie Alan. The moniker is a joke, reflecting my name and that of my Chinese partner, Woodie Wu, but the group is not. In fact, much to my surprise, I am fronting a pretty happening little band.I never could have pulled this off back home. I owe my success as a gigging musician, however far it goes, to being an expat. Moving here and re-establishing my identity has allowed me to redefine myself, casting off old insecurities and pursuing a reality I always envisioned but didn't quite know how to achieve. In this, I am not alone.Many people find that expat life allows them to liberate themselves from the accumulated reputation and history that can come to define you. Everyone plays an established role with his or her families and old friends, and moving somewhere new gives you an opportunity to reboot. Expats may also be more willing to give something new a try; after all if you've traded Milwaukee for Beijing, why not try your hand at fronting a band, or running a bar, or riding a motorcycle?Woodie Alan plays regularly at The Stone Boat, inside Ritan Park, within one of the city's Embassy districts. The little bar is actually a stone boat and sits on a lake with a small stage extending over the water and tables sp along the banks, a surprisingly serene, pastoral setting right in the middle of downtown Beijing.American expat Jonathan Ansfield and his wife run the Stone Boat. Jonathan is a journalist and blogger, contributing to Newsweek and other publications and Web sites. Now he is also a bar proprietor and a small-scale Beijing music impresario, booking performers for free shows three nights a week during the warmer months.'It's an out of body experience -- certainly nothing I ever did or would have done had I stayed in America,' he says. 'I've always loved music and spent a lot of time going to clubs and seeing bands in college, but I can't see how I ever would have ended up booking bands had I stayed in the U.S. But I've been into the Beijing music scene since I got here [over 10 years ago] so it's something I really enjoy.'It's manifestly easier to realize some goals here than it would be in the U.S. American Jonathan Anderson, now an analyst for the investment bank UBS, fronted blues bands in Moscow in the early '90s and in Beijing at the end of that decade. In this city he co-founded the Rhythm Dogs with some of the city's finest musicians, including key members of the Cui Jian Band, China's first significant rockers.'I'm a mediocre harmonica player and a worse guitarist but I had my pick of incredible musicians,' says Mr. Anderson. 'With some vision, drive and hard work, anything was possible. It was like living out a fantasy. The quality of the guys I played with was head and shoulders above what I could have rated at home. It was like walking in and gigging with Led Zeppelin and that just doesn't happen in a more developed market.'Kaiser Kuo has a similar story. He moved to Beijing in 1988, formed the hard rock band Tang Dynasty in 1989, put out an album in 1990 and was touring all over the country by 1991. After returning to the University of Arizona to pursue a doctorate in East Asian Studies, Mr. Kuo found himself daydreaming about Chinese rock stardom and eventually quit school to return to Beijing. He rejoined Tang Dynasty and was soon performing in 35,000-seat stadiums. Now overseeing digital strategy for Ogilvy and Mather's Beijing office, Mr. Kuo still performs regularly with his band Chunqiu.'I can sit in a guitar store in the U.S. and hear 10 guys who smoke me in just an hour but here I am,' says Mr. Kuo. 'For me, this could only have happened in China.' /200803/32587

  美国最新流行口语26句1. After you.你先请。这是一句很常用的客套话,在进/出门,上车得场合你都可以表现一下。 (好象现在女士不愿意你这么做,特别是那些女权主义者,我还记得这么一段话:一个女士对一个让她先行的男士说:you do this because i am a woman?那个男士回答说:i do this not because you are a woman but because i am a man! i love this guy! 2. I just couldn't help it.我就是忍不住。想想看,这样一个漂亮的句子可用于多少个场合?下面是随意举的一个例子: I was deeply moved太棒的句子了,我爱死它了。 3. Don't take it to heart. 别往心里去,别为此而忧虑伤神。生活实例: This test isn't that important. Don't take it to heart. 安慰人的超级句子。 4. We'd better be off.我们该走了。It's getting late. We'd better be off. 5. Let's face it. 面对现实吧。常表明说话人不愿意逃避困难的现状。参考例句:I know it's a difficult situation. Let's face it, OK? 很棒啊,年轻人犯错误,上帝都会原谅,remember?但是犯了错误,你必须面对他,let's face it,或者是:let's face the music. 6. Let's get started.咱们开始干吧。劝导别人时说:Don't just talk. Let's get started. let's get started. let's start. let's do it right now. let's hit sth. let's rock amp; roll. let's put our hands on sth. 7. I'm really dead.我真要累死了。坦诚自己的感受时说:After all that work, I’m really dead.8. I've done my best.我已尽力了。 这句话,很有用,失败有时难免,但是你要是可以说,i've done my best. or i spare no efforts.就不必遗憾,毕竟,man supposes, god disposes. 9. Is that so?真是那样吗?常用在一个人听了一件事后表示惊讶、怀疑。 10. Don't play games with me!别跟我耍花招! 11. I don't know for sure.我不确切知道。 Stranger: Could you tell me how to get to the town hall? Tom: I don't know for sure. Maybe you could ask the policeman over there. 12. I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。 Karin: You quit the job? You are kidding. Jack: I'm not going to kid you. I'm serious. 13. That's something. 太好了,太棒了。 A: I'm granted a full scholarship for this semester. B: Congratulations. That's something.by the film and I cried and cried. I just couldn't help it.14. Brilliant idea!这主意真棒!这主意真高明! 15. Do you really mean it? 此话当真? Michael:Whenever you are short of money, just come to me. David: Do you really mean it?16. You are a great help.你帮了大忙 17. I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。 18. I am behind you.我持你。 A: Whatever decision you're going to make, I am behind you. 19. I'm broke.我身无分文。 i am penniless. 20. Mind you!请注意!听着!(也可仅用Mind。) 模范例句:Mind you! He's a very nice fellow though bad-tempered. 21. You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。 A:Do you think he will come to my birthday party? B: You can count on it. 22. I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。当朋友或同事不小心摔坏你的东西时就可以用上这句话给他一个台阶,打破尴尬局面:Oh, don't worry. I'm thinking of buying a new one. I never liked it anyway. 23. That depends.看情况再说。 (on sth) 例:I may go to the airport to meet her. But that depends. 24. Congratulations.恭喜你,祝贺你。 25. Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。当别人尽力要帮助你却没帮成时,你就可以用这个短语表示谢意。26. It's a deal.一言为定 Harry: Haven't seen you for ages. Let's have a get-together next week. Jenny: It's a deal 电影里经常听到,it's a deal, that is a good deal.或是两个人打算达成某个协议或是做成某个生意会说:deal? deal! /200803/31440

  朋友,会在你入伙新居的时候帮忙搬运家具;而好朋友,则是当你失意失恋的时候,即使是半夜都能从被窝里出来陪你去喝酒买醉,并且在你烂醉如泥的时候把你搬回去住处的人

  • 最新门户泉州公立医院排名
  • 泉州妇产科哪家医院好
  • 泉州做人工流产哪个医院比较好安大夫
  • 120乐园去泉州哪个医院无痛人流好呢
  • 搜索报无痛人流多少钱泉州
  • 石狮市中医院引产
  • 福建省妇幼保健妇科好不好求医在线
  • 美丽对话泉州人流哪个医院安全
  • 泉州市医院阴道紧缩
  • 泉州哪家药流做得好99优惠
  • 泉州人流医院哪家可靠
  • 华新闻泉州新阳光妇科医院怎么样
  • 泉州新阳光医院做白带常规阴道镜彩超多少钱预约对话泉州做一次全身体检多少钱
  • 泉州无痛人流较便宜的医院
  • 泉州阳光妇科医院好吗
  • 洛江区 治疗尿道炎多少钱
  • 美丽门户泉州常规体检要多少钱
  • 泉州那家医院妇科好
  • 泉州市新阳光妇产几点营业
  • 南安检查妇科病多少钱
  • 福建石狮妇幼保健院开展无痛人流吗
  • 百姓诊疗泉州第一医院治疗效果如何
  • 家庭医生健康泉州妇科医院哪个好华龙热点
  • 泉州水头人流费用百度频道福建省泉州妇保医院四维彩超多少钱
  • 挂号助手泉州医科大学第二医院做彩超B超价格周口碑
  • 泉州省妇女儿童医院在哪儿
  • 泉州阳光女子医院
  • 泉州中医院怎么样
  • 泉州一院妇科电话多少
  • 福建省泉州市妇保医院住院部电话
  • 相关阅读
  • 泉州第一人民医院做人流
  • 预约问答泉州妇科产科医院
  • 福建省人民医院预约
  • 百科典范泉州永春县医院地图
  • 泉州新阳光妇科医院贵不贵99信息
  • 泉州有哪几些妇产医院
  • 妙手资讯泉州子宫肌瘤怎么治
  • 安溪中医院有哪些医生
  • 德化县妇幼保健医院治疗妇科怎么样
  • 安心卫生泉州专业做人流的医院百姓分享
  • 责任编辑:好资讯

    相关搜索

      为您推荐