连云港冰点脱毛多少钱百姓热点

来源:搜狐娱乐
原标题: 连云港冰点脱毛多少钱ask优惠
287. 在会上他做了一个总结,主要意思如下...... [误] He made a final report at the meeting. The main idea is as follow... [正] He made a final report at the meeting. The main idea is as follows...注:as follows 是个习语,不管后面要讲的内容有几项,follow 后面一律加s。 /200812/57978丹尼尔晕车,阿美问导游要来几片晕车药,没想到吃了药之后,丹尼尔一直睡觉,到了目的地还没有醒,这究竟怎么回事呢? Listen Read LearnMay: Excuse me? Do you have anything for a carsickness?Guide: Yes, but you look fine.May: Oh, it's for my brother. The little boy over there. He is getting a carsickness.Guide: Poor boy! But don't worry. Here are two pills made in Germany. It's really effective. He will be just fine.May: Thank you so much.Guide: Take some with you next time, just in case.(Arriving at the destination, May comes to see the guide again.)May: Sorry to interrupt, but my brother is still sleeping.Guide: You mean the boy who felt carsick just now?May: Yes. It's so strange that he slept all the time after taking the pills.Guide: Oh, sorry, maybe I gave you the wrong medicine.May: What?Guide: It's just sleeping pills made in America which is also very good. But don't worry. It has no undesirable side-effects.May: I see. 听看学阿美:打扰了。你有晕车药吗?导游:是的,有,但是你看起来很好(不像晕车)。阿美:哦,是给我弟弟的。那边的那个小男孩,他又点晕车。导游:可怜的小男孩。但是别担心。这里有两片德国制造的药片,它很有效,他会没事的。阿美:非常感谢。导游:下次身边带一点(晕车药),以防万一。(到达目的地,阿美又跑来找导游。)阿美:不好意思打扰了,但是我弟弟还在睡觉。导游:你是说刚才晕车的小男孩吗?阿美:是的。很奇怪他吃了药片之后一直睡到现在。导游:哦,对不起,我可能拿错药了。阿美:什么?导游:那是些美国制造的效果很好的安眠药。但是别担心。它没有任何副作用。阿美:知道了。 经典背诵 RecitationGuide: I'm a guide for bus trips. Each time I would take some pills with me in case that some of my customers may get carsick on the way. There was one time that I gave the wrong medicine to a young boy which is really embarrassing. Lucky that I just gave him some sleeping pills which didn't have any undesirable side-effects. But I've been more careful ever since then. 生词小结carsick adj. 晕车的just now 刚才strange adj. 奇怪的sleeping pills 安眠药undesirable adj. 不良的side-effect n. 副作用 单词扩展 Vocabulary Builder 国家名称的单词 基础词汇China 中国England 英国Canada 加拿大America 美国France 法国Germany 德国 提高词汇Sweden 瑞典Brazil 巴西India 印度Russia 俄国Finland 芬兰Australia 澳大利亚 家庭总动员 Do it together两人一组,一方随机大声读出上面词汇的英文和中文,另一方用该词汇填入下面的句子,大声朗读并表演出来,并用中文给出一个理由。This pills are made in ( ).[例] 家长读 England 英国孩子读 This pills are made in England. 效果很好哦! /200805/40060Jill: Let's do the window display while it's slow.Fredo: I did it earlier. What do you think?Jill: Are you trying to bring customers in or scare them away?Fredo: That bad, huh? I'm all thumbs when it comes to matching colors.Jill:Try these pots of tulips with those potted orchids.Fredo: That looks great! The pinks and purples really go together.Jill: Here comes someone. You're up. /201107/144959

走在繁华的大街上,你一定想不到天上会下“玻璃雨”,真是让人不寒而栗,看来以后出门都要带头盔了。请看《中国日报》的报道:High temperature is blamed for the cracking of safety glass in those cases, but experts said the fundamental cause of "glass rain" is the government's inattention to the safety of glass curtain walls.专家认为,高温致使安全玻璃自爆固然是导致这些事故的原因,但引发“玻璃雨”的根本原因是政府对玻璃幕墙安全的忽视。这里的glass rain(玻璃雨)指高空建筑物的玻璃幕墙爆裂,无数玻璃碎片从高空落下的事件。看似现代感十足的glass curtain walls(玻璃幕墙),早在上世纪初就被发明,近年来逐渐出现在中国的central business district(CBD,中央商务区)。然而,这种玻璃幕墙在却有种种drawbacks(缺点):巨大的玻璃幕墙在太阳光下熠熠闪光,会造成严重的light pollution(光污染),这不仅造成大量的energy consumption(能源消耗), 容易induce traffic accident(引发交通事故),还使人产生dizzy(头晕)、anxious(焦虑)、impaired vision(视力下降),depression(情绪低落)等症状。近两个月,国内发生了多起玻璃幕墙坠落事故。专家称,造成这些事故的原因是多方面的:包括engineering design(工程设计),material quality(材料质量),workmanship(技术水平),installation skill(安装技术),repair and maintenance(维修和维护)等。 /201109/152158

365天英语口语 第37讲:谈论饭菜暂无文本 相关专题:新东方英语900句英语口语日常口语会话120分钟 /200809/50358《剑桥常用英语》,。,。。在信息化时代的今天,英语已经渗透进我们生活的方方面面,而且使用频率越来越高。如果有一部较为全面的生活常用英语教材,那么,我们的学习、工作将会方便很多。《剑桥常用英语》就是专为大众常用而精编的英语教材。它全面、通俗易懂,是现代生活中的良师益友,有了它,就拥有了方便、高效和快捷!金融危机席卷全球,越来越多的公司企业感到经济拮据,有些甚至已经开始通过裁员和精简部门设置来改善当前的经济状况。在这样的大环境下,作为小职员的我们自然也是银包缩水,With the sp of global financial crisis, people in our country also feel the pinch.Feel the pinch这个短语一般都用来形容财政困难,手头拮据等状况,作此解释也是源于pinch这个词有“困境、困苦”等意思。If someone is short of money or feeling restricted in some other way, they are feeling the pinch.再看一个例子:Shopkeepers are beginning to feel the pinch because no one has a lot of money to spend these days.店主们开始感到处境困难了,因为近来大家都没什么钱买东西。 /01/61057

在你遇到朋友、同事和新认识的朋友并和他们打招呼时,某些话题可不能随便提起。下面的情况可能在社交场合引起侮辱和尴尬,对照看看,以免犯错误哦!(1)You've put on weight 避免指出某人很胖或对体重发表意见,除非你试图用粗鲁的方式对待别人。体重常常是非常敏感的话题,而类似You're getting fat. 则是非常之粗鲁且侮辱人的。 /201004/102326北漂青年戴海飞在公司楼下搭建了一个“蛋形小屋”,“蜗居”于此。12月1日,北京市海淀城管大队相关人员表示,小屋涉嫌私搭乱建,应自行拆除。物业部门则希望戴海飞能把这个小屋搬回公司里边。请看《中国日报》的报道:He spent nearly two months building his "egg house" in his hometown, a village in southeast Hunan that is around 1,700 kilometers from Beijing. It then cost Dai more than 3,000 yuan to ship his home from his village to the courtyard outside his company's office.他花了近两个月在自己的家乡——湖南省东南部的一个村庄建造了自己的“蛋屋”,那里距离北京约1700公里。然后他又花了3000多元钱把蛋屋从农村老家运到了公司楼下的大院。在上面的报道中,egg house(蛋屋)就是戴海飞建造的compact mobile home(袖珍活动住房)。在遭遇自然灾害的地区,会给灾民运送prefabricated house(活动板房),这种活动板房和makeshift shelters(简易过渡房)一样都是属于temporary dwellings(过渡安置房)。而如今北漂青年也住起了mobile house(活动住房),是因为first-tier city(一线城市)的房价和房租实在太高。住房问题催生的新型房屋还有capsule department(胶囊公寓),这种dwelling in a narrow space(蜗居)现象和大城市里超高的housing vacancy rate(住房空置率)形成了鲜明对比。 /201012/121173Julia: do you have any plans for dinner tonight?Lucas: no, I was thinking of putting a frozen pizza in the oven or something. How about you?J: I was thinking maybe we could make dinner together tonight. What do you think?L: I'm absolutely useless at cooking!J: I could teach you how to cook something healthy. Frozen pizza are so bad for you!L: I know they aren't good for me, but they are cheap, convenient, and fairly tasty.J: I recently saw a piece for spicy chicken curry in a maganize. Maybe we could try that?L: yeah, why not. Do you have all the ingredients?J: I bought all the ingredients this morning, so let's start!L: what do we do first?J: first, you need to wash the vegetables and then chop them into little pieces.L: ok. Should I heat the wok?J: yes. Once it gets hot, put a little oil in it, add the vegetables and stir-fry them for a few minutes.L: what about the chicken?J: that needs to be cut into thin strips about 3 cm long and then it can be stir-fried on its own until its cooked through.L: how about the rice?J: I'll prepare it. Do you prefer white rice or brown rice?L: white rice, please. None of that healthy brown stuff for me! /10/87676

家电商场在进行电器促销,看看雪莉这回又看上了什么了。 Listen Read LearnSales person: May I be of any assistance?Shirley: I want to have a look at the microwave ovens.Sales person: You can have a broad choice here. Are you interested in a particular brand?Shirley: Not really. What are these toys over there?Sales person: Ma'am, these are complimentary with each purchase. How about that one below the toys? This is the best seller. They are of the latest model that can be found in town.Shirley: I don't like its color. A bit too bright. Do you have a grey one?Sales person: Yes, we do. What a great taste you have! But we only have one left in stock.Shirley: Really? How so?Sales person: You know a good product will always sell! Would you mind waiting for a while, we'll get it right away.Shirley: Okay.(The salesperson brings a beautiful grey microwave oven.)Sales person: Here it is. It's very elegant, I think you will like it.Shirley: How about its quality?Sales person: Its durability will be a big surprise to you.Shirley: What about the price?Sales person: 500 yuan. And if you buy it today, there will be a 15% discount for you.听看学销售员:有什么能为您效劳的?雪莉:我想看一下微波炉。售货员:这里有很多的(微波炉)供您选择。您有喜欢的品牌吗?雪莉:没有。那边的玩具是什么?务生:女士,那是赠品。对了,您看玩具下面的那款“微波炉”怎么样?那款很畅销。它们是现在市面上能找到的最新的款式。雪莉:我不喜欢它的颜色。有点太亮了。(这款)你们有灰色的吗?售货员:是的,我们有。您真有品位!但是我们只有一件,还放在仓库里。雪莉:真的?为什么?售货员:好东西总是买得快啊。麻烦您能稍等一下吗?我现在马上去给您取来。雪莉:好的。(售货人员拿来一款漂亮的灰色微波炉。)售货员:就是这个了。很漂亮,我想您会喜欢的。雪莉:它的质量怎么样?售货员:它的耐用性会使您吃惊的。雪莉:价格怎么样呢?售货员:500元。如果您今天买,你还可以享受8.5折的折扣。经典背诵 RecitationSales person: I'm a salesperson in a big supermarket. Sometimes we put on sales promotion to attract more customers. Though good products sell themselves, it's surely right to believe in advertising. We all know that people love discounts. Believe it or not, price does matter most of the time!生词小结assistance n. 援助microwave oven 微波炉particular adj. 特殊的complimentary adj. 赠送的purchase n. 购置stock n. 库存durability n. 耐用性注释A good product will always sell.好东西总是卖得快。 /200805/38179汉语有中四个字的成语,可以言简意赅的表达丰富的含义。英语中也有很多四个词的句子,简短好用,可以学学哦。Are you by yourself? 你一个人来吗? Are you kidding me? 跟我开玩笑啊? Back in a moment! 马上回来! Boys will be boys! 本性难移! Come to the point! 有话直说! Do I have to? 我一定要做吗? Don't count on me! 别指望我! Don't fall for it! 别上当! Don't get me wrong! 你搞错了! Don't give me that! 少来这套! Don't let me down! 别让我失望! Don't over do it! 别做过头了! Drop me a line!要写信给我! Easy come easy go! 来得容易去也快! Get a move on! 快点吧! Give me a break! 饶了我吧! Glad you like it! 很高兴你喜欢! Great minds think alike! 英雄所见略同! He always talks big! 他老是吹牛! He's a double crosser! 他是个骗子! I cross my heart! 我发誓是真的! I just made it! 我做到了! I watch my money! 视财如命! I'll be right back! 我马上回来! I'll check it out! 我去查查看! I’ll see to it! 我会留意的! I'm down and out! 我穷困潦倒! I’m in a hurry! 我赶时间! I’m not that bad! 我没那么差吧? I’m short on cash! 我缺钱! I’ve got the blues! 我很郁闷! If I were you...if I were in your shoes如果我是你... It kills my eyes! 太好看了! It’s Greek to me! 我完全不懂! It’s no big deal! 没什么大不了的! It’s worth a try! 值得一试! Just wait and see! 等着瞧! Know what I mean? 明白我的意思吧? Let’s change the subject! 换个话题吧! My mouth is watering! 我要流口水了! No pain no gain! 吃一堑长一智! None of your business! 没你事! She’s under the weather! 她今天很忧郁! So far, so good! 还过得去! Speaking of the devil! 说曹操,曹操到! Stay away from me! 离我远点! That makes no difference! 不都一样吗? The walls have ears! 隔墙有耳! We better get going! 最好马上就走! We’re all for it! 我们都赞成! What’s on your mind? 你在想什么? You are the boss! 你是老大! You asked for it! 你自讨苦吃! You have my word! 我保! You want a bet? 你敢打赌吗? You’re pulling my leg! 你开玩笑吧? You’re really killing me! 真是笑死我了! /200812/579101.I am interested in art, and music, books, and so on. 我对美术、音乐、书等都感兴趣。 interested in 对 ... 感兴趣I am very interested in Greek and Roman mythology.我对希腊罗马神话非常感兴趣。 /201007/109490

  • 挂号社区莱西市第一人民妇保中医院是三甲吗
  • 青岛市中心医院激光脱毛
  • 中华助手青岛做双眼皮好的医院家庭医生网
  • 青岛地区市立医院青春痘城市在线
  • 德州市人民医院激光脱毛养心专家滨州医学院附属医院美容整形科
  • QQ网青岛大学附属医院门诊挂号
  • 青岛地区人民医院光子脱毛手术多少钱
  • 爱问优惠青岛市蛋白线面部提升蛋白线埋线减肥蛋白线提升哪家便宜价格中医专家
  • 烟台山医院在哪中国口碑
  • 青岛市第三人民医院门诊在哪里
  • 青岛自体脂肪除皱多少钱医解答青岛祛痣哪里经济实惠
  • 青岛连云港专业吸脂减肥医院泡泡卫生
  • 中华新闻青岛高密埋线双眼皮哪家医院好
  • 在青岛地区润白颜哪家医院好
  • 在青岛小腿抽脂的价格是多少管频道
  • 四方区鼻部眼部整形多少钱88中文青岛黄岛开发区祛斑美容医院
  • 网上社区青岛哪家垫鼻子最好安互动
  • 威海地区福神整形医院做双眼皮豆瓣问答
  • 台东区妇幼保健医院周末有上班吗
  • 青岛除皱整形健活动
  • 京东网青岛市诺德美容在线放心分类
  • 青岛七院整形
  • 度对话青岛平度市除腋臭医院排名最新爱问
  • 淄博市妇幼保健院官网专家预约爱问晚报
  • 好专家青岛割眼袋手术哪家做的好赶集专家
  • 青岛枣庄自体软骨隆鼻多少钱
  • 在青岛交通医院胸部整形
  • 青岛脸部填充用玻尿酸贵吗
  • 滨州做双眼皮手术多少钱
  • 青岛中药祛雀斑哪家医院好千龙中文
  • 相关阅读
  • 青岛微针美容的大概费用国际诊疗
  • 黄岛开发区口腔医院多少钱
  • 天涯面诊青岛假体隆鼻专业的医院
  • 青岛鼻子注射玻尿酸多少钱周新闻
  • 青岛诺德整形医院整形中心
  • 青岛抽脂最好的医院豆瓣晚报高密市妇女医院做双眼皮开眼角手术多少钱
  • 即墨区中医院做双眼皮开眼角手术多少钱
  • 泡泡分享青岛菏泽眼皮抽脂多少钱求医专家
  • 青岛市第五人民医院医生名单
  • 山东省青岛滨州比较好整形医
  • (责任编辑:郝佳 UK047)