福州去那家医院腹腔镜手术最好
时间:2019年09月18日 18:13:39

Hello, 我是Rose, 欢迎光临“布朗尼加分”口语课堂。 今天要给大家讲的是一个“乐极生悲”的故事。不过,这个小“悲剧”还真是有点让人匪夷所思。 One day, a Russian man is fishing at a lake. He is crazy about this sport. He catches a very large fish and is on cloud nine! Then he begins to show off for his pals. He grabs the fish and kisses it right on the mouth. But the fish turns the tables on the fisherman and bites his nose. It won't let go. The poor fisherman is in hot water now. "Take it easy," his friends advise. Then they have an idea. They cut the head off the fish. But the fish still won't let go of the fisherman's nose. It has strong teeth! Finally, doctors in a local hospital set the fisherman free. "Play it safe," they tell him. "Don't kiss any more fish!" 故事里的主角is crazy about fishing,对钓鱼这项运动非常着迷。一天,他钓到一条非常大的鱼。这可真让他,on cloud nine了。不知道大家是否还记得之前讲过的be in seventh heaven,这两个短语表达的是相同的意思,“极度幸福,高兴的忘乎所以”。再比如,He was on cloud nine after winning the competition. 他在比赛获胜后欣喜若狂。 对于一个迷恋钓鱼的人来说,能钓到大鱼的心情除了on cloud nine之外,还免不了要去show off 一番。Show off短语种的show大家一定都不陌生,现在很流行的各种“秀”就出自show 这个单词,表示“展示”。但show off可不是单纯的展示,而是“炫耀,卖弄”,也就是我们常常说的“显摆”,有贬义的感情色。比如: He wrote in that style just to show off. 用这种文体写文章,完全是为了卖弄文采。Mike has only driven to the pub to show off his new car-he usually walks! 麦克驾车来到酒店,只是为了向大家炫耀他的那辆新车,他平时总是步行来的! 炫耀也就罢了,这个人的方式还真特别,他亲吻了自己的胜利品,可惜的是,鱼儿毫不领情,做出的反应是turns the tables on the fisherman and bites his nose。Turn the tables (on),字面意思为“将桌子调转过来”,暗示互换了位置,我们常常翻译为“扭转局面”。比如I'll turn the tables on you one day and punish you for all the wrongs you've done to my family. 总有一天我会报复你的,你对我家干了那么多坏事,我会惩罚你的。就像这条被钓上的鱼一样,用咬住对方的鼻子作为回敬。这下,这个人可be in hot water了。不用我解释,相信大家都知道处于很烫的水中是怎样的状态了。再比如:I lost my report in the taxi; now I am in hot water with the boss. 我把报告忘在出租车上了,我现在麻烦了,老板那儿无法交代。 最后大家不得不cut the head off the fish砍掉鱼头,并在医生的帮助下set the fisherman free,让钓鱼人的鼻子得以解脱。 医生给他的劝告是,凡事还是“play it safe”为好. 这个短语原本指打高尔夫球时,如果没有把握就不冒险的意思。现在多用于指“小心,稳扎稳打”。再比如:I think you should play it safe and wait. You know, safe than sorry. 我觉得你还是小心一点,先等一下。小心总比后悔好。 恩,虽说乐极会生悲,好在汉语里还有一个足以安慰我们的另一个成语,“否极泰来”。不管怎样,借用现下流行的一个词儿,我们还是“淡定,淡定”吧。下期见。

迷你对话:A: Do naughty boys upset you?你讨厌调皮的孩子吗?B: Oh, no. On the whole, I would rather see children active.喔,不讨厌。总的来说,我更为喜欢活泼的孩子。A: What about the trouble they made.如果他们闯祸了怎么办?B: They are annoying sometimes.那确实有点烦人。地道表达:on the whole解词释义:此语的意思是“大体上说来,总的看来”,其中的whole是名词,也可以做upon the whole。与之相似的on whole是表示“整个地,全部地”的意思。持范例:My opinion is on the whole the same as yours.我的意见大体上同你的差不多。On the whole its a good plan and we shouldnt nitpick.总的来说,这个计划是好的,我们不应过于挑剔。On the whole she had lived modestly, with a notable lack of ostentation.大体上说,她生活俭朴,不事张扬。Journalists on the whole dont create public opinion. They can help to nourish it.大体说来记者不制造舆论。他们会助长舆论。词海拾贝:1. would rather:宁可,宁愿Eg. I would rather go out tonight, if you dont mind.如果你不介意的话,我宁愿今晚出去。Eg. They want a house, whereas we would rather live in a flat.他们想要一座房子, 而我们宁愿住在一套房间里。联想记忆:would rather...than...宁可.......也不...... Liu Hulan would rather die than surrender before the enemy.刘胡兰在敌人面前宁死不屈。He would rather die than live in dishonor.他宁死不愿忍辱偷生。2. make trouble:招来麻烦,闯祸Eg. We decided not to implead them in case of make trouble. 我们决定不起诉他们,免得惹事生非。Eg. It is typical of him to make trouble. 制造麻烦是他的特点。联想记忆:make the worst of one’s trouble:朝最坏的地方想,往最坏处想make light of one’s trouble:对麻烦是满不在乎make trouble by sping rum ours:造言生事make trouble on every hand:横生事端 口语句型:What about...?释义:......如何?......怎么样?用法:用于征询别人的意见如何。使用时,about后面能接名词或动名词短语。例句:What about the salary? 薪水怎么样? They are very splendid. What about the price? 这些非常不错。价格怎么样呢? What about washing the car on Sunday? 礼拜天洗车怎么样? What about going for a row? 一起去划船好吗? /201301/218292

Are you looking forward to the Grammys?Tony.Im very excited about the Grammys,yeah.Very very excited,pretty good.Tony 你期待格莱美吗 非常兴奋 是吗 非常非常期待 很好I dont know.I dont know whats gonna happen,but I predict that Meryl Streep will win.我不知道 我不知道会发生什么 但我预测梅丽尔·斯特里普会赢She up for something in there,She wins everything.I think she will win.她有被提名吗 她赢遍各大奖项 我觉得她会赢I want to give you a preview of one of the categories,我们来预览其中的一个奖项;Best rap song;and since its the Grammys,I actually got grammies to perform the song.“最佳饶舌歌曲”因为这是格莱美 我们请到了几位老奶奶来表演This is rendition of Lil Waynes ;Look At Me Now; performed by our grammy.这是Lil Wayne的“Look At Me Now”演唱者是一位老奶奶Yellow model chick,yellow bottle sipping,yellow Lamborghini,yellow top missing,yeah,yeah.黄种的模特小妞 黄色的酒瓶小酌 黄色的兰基尼 黄色的上衣掉了 耶耶That shit look like a toupee,I get what you get in 10 years in two days.那个垃圾看起来像顶假发 我两天就完成了你十年才完成的事Ladies love me,Im on my cool.If you get what I get,what would you say,女生们都爱我 我很酷 如果你有我有的 你会怎么样She wax it all off Mr Miyagi,and them suicide doors Hari I bang in the east.她抹了宫城先生一身 他们开启自杀门 我在东区逍遥I know.Lets look at one more rendition.This is Kanye Wests ;All of the Lights.; perfoumed by our grammy.我知道 再看一个表演 这是Kanye Weset的“All of the Lights” 老奶奶版本I made mistakes.I broke my head.Courts sucked we dry.我犯了很多错 我撞破了我的头 在法庭上丢了所有I spent that b,She need a daddy.Baby please.Cant let her grow up in that ghetto university.我荒废生计 她需要爸爸 宝贝 拜托了 别让她在贫民窟大学长大 /201704/502759

Dont wait. Life goes faster than you think.不要等待,因为生命比你想象的走得更快。单词记忆:wait 等待fast 快faster 更快than 比think 想 /201605/442307

No matter how sick I was, How tired I was不管我多么难受,多么疲惫I feel the obligation to my team, to Chicago, to give that extra effort我感到肩上有一份责任,为了我的球队,为了芝加哥,继续付出努力The big story here tonight,the story concerning MJ physical conditions今晚最大的新闻时关于乔丹身体的疾病Heres Jordan arriving about 2 hours ago, he is suffering from flu-like symptoms乔丹刚到,2小时前他被诊断出类似流感的症状I always feel Michael like it the best when it was the toughest odds against him我感觉,迈克尔最棒的状态是在最艰最难的情况之中Well its never fun be sick, it just added to the legend生病一点都不好玩,但反而更让这场比赛陡增传奇性The first quarter was probably just to get some of the flu out, but, you know, as the game go along第一节他可能只是驱散一下病状,但随着比赛的进行You are a great player such as Mike伟大的球员例如迈克You gonna find the way to get it done总是能找到好方法打出状态At the 2nd quarter, You caught fire在第二节,他就疯了He will do whatever he could to win the game他会为了胜利不顾一切And if it was conning you, he would con you如果要骗人才能胜利,他便会去骗Sometimes I myself always question, how sick he was有时我问自己,他的病有多重Michael Jordan mightve been sick but he wasnt sick to play basketball迈克尔乔丹可能身体上得病了,但他的篮球之心可是百分百健康I mean if you bought into that you could be sold anything that worth it我是说,如果你愿意相信这点,那基本什么都说得通了While hes playing, he’s unbelievable他上场就会打出难以置信的表现But as soon as the stoppage of the play hes coming over to the bench for timeout但比赛一暂停,他就会走到板凳席He just like, oh let me drop说着,啊让我躺会儿Im really tired, Im very weak somehow I found my energy and stay strong我真的很疲惫,我真的很虚弱,但我找到了前进的力量,坚强地站了起来I wanted it really bad因为我,太想赢了啊更多精内容请关注微信公众号:篮球英文堂 新浪微:篮球英文堂201705/507926


文章编辑: 华龙资讯
>>图片新闻