首页>要闻>天下           天下         



2019年12月08日 19:42:09 | 作者:乐视助手 | 来源:新华社
【视频讲解】IF SEVERAL hundred million Indians do migrate from the countryside to cities between now and 2050, as the UN expects, it will be a fiendishly busy few decades for Vivek Aher, who runs a low-cost hostel, one of five, on the outskirts of Pune, a well-off city three hours’ drive from Mumbai.如果真如联合国预计的那样,从现在到2050年会有数亿印度人从农村迁移到城市,那么在这几十年里,经营廉价旅舍的维韦克#8226;阿赫(Vivek Aher)将会极其忙碌。他管理的5家旅舍中有一家位于浦那(Pune)市郊,富裕的浦那距孟买三小时车程。migrate v.迁移(国内)- immigrate v.移民入国- emigrate v.移民出国fiendishly adv.非常地- fiendish adj.非常坏的,残酷的- fiendish weatherdecade n.十年hostel n.招待所outskirt n.郊区well-off adj.富裕的A fair few of the new arrivals will have their first experience of urban living bunking in one of the hostels’ 1,350 beds. Should recent experience be anything to go by, most of the new arrivals will test Mr Aher’s patience by tacking posters on his hostel’s walls, or endlessly complaining about the Wi-Fi.好些新来的人会在这些旅舍的1350张床位中找到一张安顿下来,第一次体验城市生活。如果最近的经验可靠的话,那么可以想见,大多数新移民会把海报钉在旅舍的墙壁上,或喋喋不休地抱怨Wi-Fi,以此来考验阿赫的耐心。a few of 一些, few of 基本没有fair adv.相当地arrival n.新来者bunk v.(合租)睡在...上- Well bunk here for the night.tack v.钉- tack a poster on the wallIndia has two main drags on economic growth. One is the difficulty of finding a job, especially in the places people live. The other is a chronic shortage of cheap housing. Aarusha Homes, Mr Aher’s employer, started in 2007 to help people seize economic opportunities far from home. Its rooms are basic and cheap. They include up to six beds, a bathroom for every three or four residents, some common areas and little else. Rent ranges between 3,500 and 10,000 rupees (-9) a month including food. 印度的经济增长受两大因素拖累。一是找工作很困难,尤其是在本乡本土。二是廉价住房长期短缺。阿赫所在的Aarusha Homes公司从2007年起就开始帮助人们抓住那些远离家乡的经济机遇。它的房间很便宜,只提供最基本的设施。屋里最多放6张床,每三到四人共用一个卫生间,还有一些公用区域,此外再无其他。每月租金(含伙食)从3500到一万卢比(52到149美元)不等。drag n.累赘- drag v.拉拽chronic adj.长期的- Inflation has become a chronic condition in the economy.shortage n.短缺seize v.抓住resident n.居住者rent n.租金range v.在...区间rupee n.卢比201706/512631Theres a third, even larger island ahead,which might be worth getting to.前边是第三个岛 比之前那个更大 值得一去Thing is its much further to that than it was to get onto this.这两座岛之间的海峡 比之前我们穿越的那个要宽很多Need to weigh up our options a bit here.我必须慎重地考虑一番A few of the islands in the Torres Strait support small populations or coast guard stations,托雷斯海峡的一些岛屿 可供少数人居住或海岸警卫站驻扎so this much larger island offers a genuine chance of rescue.这个更大的岛屿 为获救提供了绝佳的机会Its not gonna be easy to reach,but Ive decided its worth the risk.到达那里可不容易 但我已决定棋行险招But before undertaking a journey like this,但开始这样一个旅途之前you want to be sure that you have the necessary energy to succeed,你需要确保 自己体能充沛 能够完成任务and that means being well-fed and well-watered.这意味着要吃饱喝足See if this has filled up.Got a good amount in there now.看看这是不是盛满水了 还真有不少呢You can still see it dripping out of here.你能看到水仍从这里流淌而出This banana water will rehydrate me and give me a quick shot of useful minerals like potassium.香蕉树的水提供了充足的淡水 并且补充了我所需的矿物质 比如钾Tastes like unripe bananas.味道像未熟的香蕉With the sustainable supply of water to return to,the next priority is food.找到了可持续供应的水源之后 下一步 我要去;觅食;The body requires a minimum of 1,000 calories a day to function.要维持人体机能正常运转 每天至少要摄入一千卡路里能量much more for an energy-sapping sea crossing,so Im after a big catch.而进行跨海活动 所需的能量则更多 所以我来寻个大猎物And back at the shoreline,Ive noticed an increase in shark activity.回到岸边 我注意到海中鲨群活动更加频繁This makes me cautious but also gives me an idea.这让我提高了警惕 但也给了我灵感201704/501818Im Bear Grylls.Ive made it through challenges in the sort of places you wouldnt last a day without the right survival skills.我是贝尔·格里尔斯 我曾身涉险境 面临生死考验 最终逃出生天 没有生存技巧 我早将魂归西天But this time, Im not alone.但这次我不是孤身作战After a nationwide call-out,20,000 of the shows most hardcore fans were up for the challenge.经过全国范围的召集 两万余名本剧的铁杆粉丝 报名接受挑战Two of them made the cut.其中两人成功入选Now Im gonna show them what it takes to really survive in the wild.今天 我将告诉他们如何 在残酷的荒野寻得生机These two wilderness rookies will have to learn quickly and dig deep这两名新手将 深入浅出地了解体会to make it through this life-changing mission.如何在生存挑战中存活Theres no way he would ask you to do something crazy.他要你做的自会有道理的Oh, boy!It will push them beyond their physical limits.天哪 他们将挑战生理极限Oh, man.teach them to work as a team.Time to go back.天哪 学会团队协作 回岸吧and force them to confront their greatest fears.不得不面对内心深处的恐惧300-foot drop, and I dont like water.这有300英尺的落差 我怕水Together, were gonna be,;Fans vs. Wild.;我们将一同组成 荒野求生组201705/509129

TED演讲视频:新路标之轮流依秩一半的交通事故都是发生在交叉路口。Gary Lauder则提出了一种不仅价格低廉又能改善路况的新路标。这种路标不但结合传统路标的特性,而且倡导文明驾驶。201702/490855

Come on, man. Lets go. Let me see a little bit.来孩子们,让我看看你们的绝活。One, two. One, two, three. One, two, three. Oh, yeah. Come on. Come on, boy. Yeah.一二,一二三,一二三。棒极了!棒极了!One, two, three. Yeah, come on, boy. Yeah. One, two, three, four.一二三。太酷了!一二三四。Ohh. Nice. Yeah. Lets go, boy. Yeah. Ta-ta-ta-ta-ta. Thats nice. Touch him.棒极了!太棒了!Ta-ta-ta-ta-ta。太棒了!打他。Come on, baby. Let him have something. Yeah!太酷了!让他打你。耶!Yeah! I like that, man. Let me see that. Let me see that. Ta-ta-ta-ta-ta-ta.耶!我喜欢这个!让我试试。Ta-ta-ta-ta-ta-ta。Let me take this watch off, man. Let me get some of that. Lets go.让我把手表摘了。让我也来试试,开始。No, no. Oh, where you going to?不不不,你去哪?Oh, I dont need no gloves. These gloves aint going to fit, man.我不需要手套。手套不太适合我。No, these. They do. They aint going to fit me.这些不行。你能戴上。它们不合适孩子。Look at my hands. What you doing?看看我的手。你要干嘛?Messing around with me? Im the champ.你们要在这儿捣蛋?我可是冠军。The champ is here! The champ is here!冠军在此!冠军在此!Ooh! Lets go. Come on, man. Let me get loose.好了,开始吧!Let me go. Hold tight, hold tight, hold tight. Let me slip on over here.来吧,等一下,等一下。等我戴上它。Come on, man. Let me get nice with it.来吧孩子。看看我的。Come on, man. Let me get some.来吧,看我的。Swing at my head. Swing at my head.朝我的头打,朝我的头打。Yo! I was nice. Used to be nice. I used to be nice. Boy, Im so tired right now.哟!我曾经是非常出色的拳击手,非常出色。哦,累死我了。Boy. Come lay down on the coach if youre sleepy.天啊,如果你困了可以在沙发上躺一会。Boy, come on over here. I want to see you do something else, too.过来孩子们。我想让你们展示点别的。So, fellas, check this out.朋友们,看这个。We got us a little gym over here.小型健身房。Lets go on and do a little work.走,去展示身手吧。Yeah. Okay, fellas. So what we going to do first?好,接下来我们先做什么?The pull-up bar. We going to do pull-ups.向上引体。我们要做引体向上。Come on. Lets go. Here. Lets turn around this way.好吧,动起来。让我们转过身来。Cant reach it. You cant reach it? Lift me up.爬不上去。你爬不上去?帮我放上去。You doing it wrong.你做错了。Huh? You got your feet on the ground. You cheated. I didnt have my feet on the ground. Yes, you did.什么?你脚落地了。你犯规了。我没有。你有。If you was on your bar, you had your feet on the ground. You get on your bar. You was doing it like this. I was not doing like that.你才是脚着地的那个。你上去。你刚才这么做来着。我没有这么做。You stay on your bar.你上去。Okay, so what we doing next?那么,我们接下来做什么?The jump rope. Boy.跳绳。天啊。You not tired now.你休息好了吧。We doing 20. You doing 20. You, too. 20 seconds.我们做20个。你做20个。你也是!20秒。Yeah, my rope too short. Ready, set, go. Go. 20, 19, 18, 17, 16, 15, 14, 13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.好的,我的绳子太短了。好了吗,开始。20, 19, 18, 17, 16, 15, 14, 13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1。Here, come on over here and let me show you something. Let me show you what this is right here.来过来,我给你们看样东西。看看这是什么。Sit down over here.坐下来。That right there, see, this is where you get, put in some serious work.坐在这里,你们要真正地了解一些事情。Oh, dont look bored.哦,别显得那么无聊。This is where you get educated about the game of boxing. Unh-unh.这里是你们了解拳击的地方。恩恩。This is where you sit down on a bench.你现在坐在长椅上。And you get lazy. You get lazy?你偷懒了。你偷懒了?Yeah, you get lazy on the bench.你们在长椅上偷懒。Thats why I brought you over here, so you could see what its like. Im not getting lazy! So you dont get lazy.我带你们过来,是让你们看看偷懒是怎么样的。我没偷懒!这样你们才不会偷懒。This is where lazy people sit.这儿是懒人坐的地方。Then if youre saying this is where lazy people sit, youre sitting on it.你说这是懒人坐的,那你现在就坐在上面。Youre lazy. Im not lazy. Im,Im coaching. Im coaching.你偷懒。我没有。我是教练,教练。Here, man. They told me.他们告诉我说,I bet you sit down now.这回你们该坐下了吧。Now, Uh-huh. Now, if you sit down, you get ice cream. I done.现在,谁坐下,谁有冰激凌吃。我坐下了。Yeah, thats what I thought. One more time, for Daniel and Steven!这是我想要的。为丹尼尔和史蒂芬鼓掌!201706/514953

栏目简介:;Shanghai Live; focuses on big events in the city and major issues around the world, and presents them in a practical and audience-friendly manner to meet the ever-evolving needs of Shanghais English-speaking viewers,both local and expatriate.《直播上海英语电台》集中报道城市大事件以及全球热点话题,并以观众喜闻乐见的方式呈现给大家,从而满足上海本地以及上海海外人士的英语需求。201612/481044

  • 康泰在线金华哪家做双眼皮好
  • 浦江县妇女儿童医院怎样
  • 金华市丽都美容医院有失败的案例吗
  • 华龙共享婺城区隆胸医院哪家比较好
  • 光明媒体金华中医医院有哪些专家
  • 金华市丽都医院几点开门
  • 千龙优惠浦江县妇幼保健医院营业时间
  • 浙江省金华第二医院是医保定点医院吗
  • 浙江省金华市二院门诊部
  • 99卫生金华市广福医院去眼袋多少钱
  • 浙江省妇幼保健院打瘦脸针多少钱妙手生活
  • 金华市妇幼医院祛眼袋多少钱
  • 金华市中心医院是什么意思好医对话东阳市妇幼保健院开双眼皮手术多少钱
  • 兰溪市哪家隆鼻医院比较好
  • 浙江省金华市第五医院贵么排名频道金华市公立三甲医院医生名单
  • 浙江省金华妇女儿童医院治疗疤痕多少钱问医门户
  • 快乐门户浙江中心医院激光祛痘多少钱
  • 金华市妇幼保健院整形做整形好不
  • 衢州市人民医院可以刷医保卡么?
  • 金华市丽都医院哪年成立
  • 武义县妇幼保健院属于几级医院最新卫生浙江师范大学金华医院美容整形科
  • 金华整容医院排行榜康新闻
  • 浙江二院官网预约免费
  • 好常识金华做双眼皮手术费要多少
  • 金华市中心医院祛眼袋多少钱
  • 浙江第二人民医院治疗青春痘多少钱好资讯
  • 华龙知识浙江金华市中医院如何挂号
  • 金华丽都正规吗
  • 浙江省金华五院整形
  • 浙江儿童医院周日上班吗
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:管对话