首页 >> 新闻 >> 正文


2019年09月18日 18:13:08来源:搜医新闻

Media for the masses means repression won#39;t go unseen.媒体面向群众 意味着压迫无处藏身In a world of instant communication,Everyone has a voice.在即时通信的世界里 人人都有话语权Communication helps to grow the concept and understanding of civilization and the human race on the Earth,通信增强了 世界上人们对于文明和人类的 概念认识与理解equalizing the classes, equalizing the cultures.它与课堂知识和文化同样重要The greater the numbers, the stronger the bonds In a world of connections.通信的数量越多 世界的联系 也越紧密We are the product of our history.我们是历史的产物100,000 years ago,The emergence of an extraordinary species.十万年以前 一个与众不同的物种诞生One thing that defines humanity is skill,技术是定义人类的标准anything that you learn to do that nature didn#39;t program you to do.它是大自然没有刻意安排 而你自己学会的A hunger to survive fuels a power to invent.对生存的渴望激发了发明创造的力量The innovators survived, the innovators had success.创新者得以存活 收获了成功Our thirst for knowledge, a quest to explore.我们对知识如饥似渴 寻求突破This is what we do.这就是我们做的事Never content with where we are,we#39;re always looking over there,永远不要满足于现状 我们要始终望向远方and over there may mean oceans or mountains or continents away.远方可能意味着大洋彼岸 山的那一头 或大陆的另一侧We forge connections.But contact can bring conflict.我们创造联系 但它也会带来矛盾冲突One of the striking things about humans is there#39;s never been a human society that hasn#39;t had war.人类最突出的一个特点就是 从来没有哪一个人类社会不存在战争Maybe it#39;s necessary to our evolution.也许这就是我们进化的必经之路 Article/201606/448445。

  • 原味人文风情:Welcome to the world#39;s quickest personality test. What I#39;d like you to do is hold out your hands in front of you, make certain they#39;re level, and then close your eyes. So don#39;t just sit there—actually do it! Hands out, and now close your eyes. Don#39;t lose my voice in the darkness.欢迎参加世界上最快速的性格测验。我想要你做的事是将手伸到面前、确认两只手一样高,接着闭上眼睛。不要只是坐在那--确实跟着做!手伸出来,现在闭上双眼。在黑暗中仔细听我的声音。Now imagine (Hi there!) there#39;s a helium balloon attached to the fingers of your right hand. (Okay, you didn#39;t shut your eyes.) So, it#39;s gently pulling your right hand up into the air. At the same time, imagine a pile of books on your left hand. (That#39;s fine.) The books are pushing down on your left hand and pushing it towards the floor. (But I don#39;t want you to get bored.) The balloon is pulling the right hand up; the book#39;s pushing the left hand down. (So here#39;s something to look at...) Now, enjoy any images that float into your mind, but still remember that your hands are being pushed and pulled. Excellent! Now open up your eyes. So, what does it mean?现在想象(你好啊!)想象有一颗氦气球绑在你右手的手指上。(嗯,你并没有闭眼睛。)那么,气球正轻轻地将你的右手往空中拉。在此同时,想象有一叠书在你的左手上。(没关系。)书正压低你的左手,将手压往地面。(不过我不想要你觉得无聊。)气球在将右手向上拉;书在将左手向下压。(所以这有个东西可以看...)现在,享受你脑中出现的任何图像,不过还是要记得你的手正被压着和拉着。好极了!现在张开眼睛。那么,那代表什么呢?Well, if your hands are far apart, then you tend to have a good imagination. You#39;re sensitive, intuitive, and you easily become absorbed in books and films. If your hands are level, you#39;re more down-to-earth. You#39;re more logical, you#39;re more analytical, and you enjoy puzzles and games. And if you saw an image of a puppy, well, you just tend to be a little bit suspicious.嗯,如果你的双手分很开,那你比较有很棒的想象力。你很敏感、凭直觉行事,而且你很容易沉浸在书本和电影里。如果你的双手一样高,你比较实际点。你比较有逻辑、善于分析,而且你热爱猜谜与游戏。若你看到一张小的图片,嗯,你只是比较容易起疑心一点而已。 Article/201705/511192。
  • 新英语900句之生活篇 Lesson55: Lesson55:Lonely Experiences孤独的经历811. I just moved to town and haven’t met anyone yet. 我搬到镇里去了,再没见过任何人。812. It’s hard to work somewherev far from home. 在离家这么远的地方工作真是很困难。813. Billy hasn’t made any friends at his new school. 比利在新学校没有交什么朋友。814. I’ll miss you when you’re gone. 你走了我会想你的。815. I have no one to really talk to. 我没有能够真正谈心的人。816. There are no other Americans in my school. 在我的学校里没有别的美国人了。817. This is my first time away from home. 这时我第一次离开家。818. I just broke up with my girlfriend. 我刚和我的女朋友分手了。819. This house feels empty with just me in it. 只有我一个人住,房子显得空荡荡的。820. Everyone else has gone home for the summer. 其他人都回家过暑假了。821. I just found out that I’m going to have to work on Christmas. 我刚刚才知道圣诞节我必须加班。822. I’m a real people person and love being around others. 我是很合群的人,喜欢和别人在一起。823. I had to finish a project and couldn’t take the time to go on vacation. 我必须完成一项方案,没时间去度假。824. I was the only one left in the dorms. 我是唯一一个留在宿舍里的人。825. Absolutely, I’ve been dying for some company. 当然了,我一直都非常想有人陪我。【生词解读】1.lonely [5lEunli] a.寂寞的,孤独的2.somewhere [5sQmhwZE] ad.某处,在某处 /200811/19278。
  • 第五册 一、 Talking About Feelings 叙述感受 601. You look radiant tonight. 你今晚真是光照人。 602. It was a terrible experience. 那是一次可怕的经历。 603. I am on top of the world. 我高兴到了极点。 604. The dinner was wonderful. 晚餐棒极了。 605. The Christmas tree is gorgeous. 圣诞树真华美。 606. What a boring movie it is! 多么无聊的一场电影啊。 607. How can he give us such a tedious lecture! 他怎么能做这么沉闷乏味的演讲。 608. How fragrant the flowers are! 这些花真香! 609. The party is making too much noise. 这次聚会太吵了。 610. You look elegant in that dress. 你穿这条裙子显的很漂亮。 611. The coat doesn't suit you. 这件外衣不太适合你。 612. His flattery makes me sick. 他的恭维让我恶心。 613. We had a good time. 我们玩的很开心。 614. We enjoyed ourselves very much. 我们玩的很开心。 615. I am bored to death. 我无聊死了。 二、 Looking For A House 寻找住房 616. This house is for rent. 此房出租。 617. It's really a bargain. 租金很便宜。 618. I want to rent a furnished house. 我想要有家具的房子。 619. That house is for sale. It has central heating. 此房出售,房子里有供暖设备。 620. What kind of furniture do you like? 你喜欢什么样的家具? 621. This is a rather old house. It needs painting. 这房子挺旧的,得刷一下才行。 622. I want an apartment with two bedrooms and a kitchen. 我想要一套有两间卧室和一个厨房的公寓。 623. The houses downtown are very expensive. 市区的房子很贵。 624. How much is the rent for a month? 每月租金多少? 625. I feel at home living here. The landlady is very kind to me. 我觉得住在这里象在家里一样。房东太太对我很好。 626. We have a few kitchen things and a dining room set. 我们有一些厨房用具和一套餐厅设备。 627. There's no gas range in the kitchen, but you can use the electric stove. 厨房里没有煤气灶,但你可以用电炉。 628. There is a shower in the bathroom. 浴室里有淋浴器。 629. I have a dog, but it's very quiet. 我有一只,不过它很安静。 630. The room has a big closet. You can put your baggage in it. 房间里有一个很大的壁橱,你可以把你的行李放进去。 三、 Talking About Dressing 谈论衣着 631. What will you wear for the party? 晚会上你穿什么? 632. I'll wear my blue dress. 我会穿我的兰色裙子。 633. Don't you think it's too formal? 你不觉得太正式了吗? 634. Why? What will you wear? 为什么?你会穿什么? 635. Just my shirt and jeans. 我就穿衬衣和牛仔裤。 636. You should have your suit cleaned and ironed. 你应该把你的套装拿去洗烫一下。 637. You'd better put on your jacket. It's cold outside. 你最好穿上夹克,外面冷。 638. The blouse no longer fits me. 这件衬衣不再合我身了。 639. My son has outgrown these trousers. 我儿子已经长的穿不了这条裤子了。 640. The shoes are worn-out. 这鞋已经不能穿了。 641. I don't like wearing the uniform. 我不喜欢穿制。 642. Do you want to change before the banquet? 宴会前你想换衣吗? 643. Your shoe lace is loose. 你的鞋带松了。 644. You forgot to fasten the collar buttons. 你忘了系鞋带。 645. Take off your hat. It doesn't fit. 取下你的帽子,它不适合你。 四、 Expressing Different Opinions 表达不同的观点 646. He is a very creative student. 他是个很有创造力的学生。 647. What you have said about this is very interesting. 你说的很有意思。 648. I cannot agree with you on this point. 在这一点上,我不能同意你的意见。 649. You've got the point. 你抓住了问题的实质。 650. That's the point. 这正是问题的关键。 651. The whole class is in a heated discussion. 全班同学正在热烈讨论。 652. Let's just run through the arguments for and against. 我们来看一下赞成和反对的理由。 653. Please sum up what you said just now. 请把你刚才说的总结一下。 654. Has anybody else anything to say on this? 关于这点,谁还有什么别的要说吗? 655. Does anybody share David's opinion? 有谁同意大卫的观点吗? 656. Is there any evidence to support what you have said? 有什么据可以持你的说法吗? 657. Well, it depends. 这得视情况而定。 658. I don't think it's necessary for us to discuss this question any further. 我想我们没有必要进一步讨论这个问题。 659. There are always two sides to everything. 每件是都有两面性。 660. Finally, we came to an agreement. 最后我们达成了一致。 五、 About Things In The future 考虑将来可能从事的活动 661. I want to be a journalist after graduation. 毕业后我想当记者。 662. If it doesn't rain tomorrow, we'll have a picnic. 如果明天不下雨,我们就去野餐。 663. As soon as he comes, we'll let him know. 他一来,我们就告诉他。 664. You can stay as long as you pay the rent on time. 只要你按时交房租,你就能住这儿。 665. When she leaves, he'll cry for a day. 她走时,他会哭一天。 666. She will go into business when she likes to. 她想经商时就会去经商。 667. I'll leave for London if I finish my work today. 如果我今天完成工作,我就会去伦敦。 668. I'll work for 5 years and then go back to school. 我会工作五年,然后会学校。 669. He will become a writer if he goes on doing well in writing. 如果他仍写的这么好的话,他将成为一个作家。 670. I hope he will meet me at the airport. 我希望他能到机场接我。 671. I'm thinking of quitting the job. 我在考虑辞职。 672. I plan to learn photography. 我打算学摄影。 673. What do you say we have a party this weekend? 我们周末开个派对,你觉得怎么样? 674. She will certainly remain single. 她肯定会保持独身。 675. He will probably follow in his father's footsteps. 他可能会继承父业。 /200701/9857。
  • 原味人文风情:My name is Zev Hoover. I take pictures of miniature people. And they#39;ve, sort of, exploded online recently.我的名字是 Zev Hoover。我拍摄迷你人的照片。而它们,可以说,最近在网络上爆红起来。I wanted to improve my Photoshop skills, so I started the ;little folk; project, which is started as just a way of getting better at Photoshop. After about a year of doing the little folk pictures, they got picked up by some design blogs, and then it just, sort of, exploded.我想要增进我修图的能力,所以我开始了「小小人」计划,它一开始只是用来精进修图的一种方式。拍摄小小人照片大约一年后,它们被一些设计部落格采用,然后一切就,可以说是,爆红起来。Nature is very important in my work and definitely inspires a lot of it. And I think a lot of that comes from living where we do. Aliza, my sister, is very often the character in the pictures.大自然在我的创作中非常重要,而且绝对启发很多灵感。我想那很多源自于我们居住的地方。Aliza,我的姊姊,经常是照片中的角色。Yeah, that#39;s fine. Let me just see what sort of background you#39;re gonna be on.对,那很好。让我看一下妳会在怎样的背景上。I find my inspiration a lot of the time just in the scenes that I photograph. So, just thinking about how sort of fun it would be, how different that would be to experience, if you were, like, one-and-a-half or two inches tall. Because the world would be, really, an entirely different place.我很多时候就只是在我拍摄的景物中找到灵感。所以,想想看这会多有趣、会有多么不一样的体验,如果你只有象是一英吋半或两英吋高的话。因为世界会变成,真的,一个截然不同的地方。I certainly put a lot of myself into the characters because they almost always are doing some hobby I#39;m interested in, or...or somehow related to something I happened to be doing at the time.我确实投入很多自我在角色中,因为他们几乎总是在做一些我有兴趣的嗜好,或...或是不知怎地和我碰巧在那段时间所做的事有关。One of my most popular photographs is of me piloting a paper airplane. I think it#39;s a popular picture because people like imagining. I mean, I certainly think about how, in the photographs, I try to evoke a sort of feeling of loneliness because I feel like there#39;s something about that feeling that can be really very beautiful.其中一张我最受欢迎的照片是我在驾驶一架纸飞机的照片。我想它之所以是张热门的照片是因为人们喜欢想象。我的意思是,我确实想过如何,在照片中,我试着唤起一种孤独感,因为我觉得那种感觉的某种特质是可以真的非常美丽的。I think it#39;s definitely possible that being homeschooled has inspired that because you are alone more often or with fewer people more often, certainly, than if you were to go to public school.我觉得那一定有可能是在家自学唤起的,因为你更常一个人或更常和较少人在一起,当然,和上公立学校比的话。Why? I make them for my own pleasure because I love making them. But at the same time, the comments and feedback, certainly, really encourages you to keep going because just knowing that people are passionate about it is incredible, that, you know, someone else would care about my little project. But the Internet has made the world a lot smaller. So anyone who is interested in this type of thing can now go on and just find my work that easily, whereas, without the Internet, it would be almost impossible. I would just be, like, taking pictures somewhere and no one would know about it, really—maybe forever.为什么?我拍出它们是为了自己的快乐,因为我喜欢拍摄它们。但同时,和反馈,无疑地,真的鼓励你持续往前,因为光知道人们对这充满热忱就很不可思议,因为,你知道,有其他人会关注我的小计划耶。但网络让世界变小很多。所以任何对这类型事物有兴趣的人现在可以上网并轻易地找到我的创作,反之,若没有网络,这几乎是不可能的。我就会,象是,在某处拍拍照片,然后没有人会知道这件事,真的--也许永远没人知道呢。 Article/201612/483633。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29