当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

襄城区妇幼保健中医院治疗子宫肌瘤怎么样当当频道谷城县妇幼保健院中医院妇科咨询

2019年06月27日 11:17:53    日报  参与评论()人

襄阳南漳县妇幼保健院中医院妇科专家挂号襄阳第四人民医院私人医院I really appreciate it. 我很感谢。 /201210/203274襄阳第四人民医院治疗子宫内膜炎多少钱 When I was in elementary school, in the 1980s teachers used to use film projectors so they would put the, theyd put the film reels on the projector and it always took them a long time. It seems like there were always technical difficulties, just like people using powerpoint presentations today. It always takes, it always takes hours to set up, and it was always fun for us when we were in school because we would get a, get a break from studying, and we would get to watch a movie, but they would usually turn off all of the lights, and for us kids, having the lights off meant, meant bedtime, so I can remember, it was, even though it was exciting, it was always very hard to keep my eyes open and I would end up falling asleep before the end of the movie.上世纪80年代,我上小学的时候,老师通常会用胶片投影机,所以他们会把胶片卷轴放在投影机上,而这个过程通常要花费他们很长的时间。看起来总是会有技术难题,就像人们现在用幻灯片进行演示一样。这总是会花费数个小时来进行,当然这对当时在学校上课的我们来说很有乐趣,因为我们可以暂时停止学习,休息一下,我们可以看个电影,但是通常老师会关掉所有的灯,而对我们孩子来说,关灯意味着到睡觉的时间了,所以我记得,当时虽然很兴奋,但是我的眼睛几乎睁不开,在电影结束之前我可能就睡着了。Ever since we got our first VCR and remote control my dad has been absolutely fascinated with it. He cant stop fiddling with the controls. He turns up the volume, he turns down the volume. He changes the channel. He stops. He pauses. He just cant stop playing with it. We feel he needs to go to a remote control addiction recovery center so he can, he can heal his problems that he has with the remote control and try to have better habbits with it. Keep his hands off of it.自从我们有了第一台录像机和遥控器以来,我爸爸就完全被迷住了。他一直在摆弄遥控器。他会调大音量,然后再调低音量,换台。停止播放,暂停播放,他就是一直要摆弄那个遥控器。我们觉得他要去遥控器上瘾症康复中心,这样他才能治愈他对遥控器上瘾的问题,养成更好的习惯,把手从遥控器上拿开。 /201406/307813襄阳市中医院复查要钱吗

襄阳第四人民医院是私立襄阳四院治疗皮炎费用 今天分享的这个词组是“take the edge off ”意为“relieve, 减轻减缓(某种不适不好)”。精台词:I didn’t know what I was supposed to feel.Confused ,sad , rejected ?我不知道我应该有什么感觉?是迷惑,伤心还是被拒绝?I just needed something to take the edge off .A little kiss to make me feel better. 我需要某个东西来救我脱离。来一个香吻会让我好过些。双语例句:Have a snack, Susan. It will take the edge off. 苏珊你先吃点点心吧,可以垫垫肚子。Too much work has me stressed out , I need to take the edge off .工作太多让我压力很大,我需要放松一下。 /201410/337818襄城区人民医院耳鼻喉科

襄阳樊城妇幼保健院中医院治疗慢性肠炎多少钱Todd: So Kate, if somebody had a month to spend in New Zealand where do you recommend they go and what do you recommend they do?托德:凯特,如果有人打算用一个月的时间在新西兰旅游,那你会建议他们去哪游览或建议他们做什么?Kate: Well most often you will fly into Auckland airport so you can start off in Auckland whch is a nice big city, however the most important thing about New Zealand is the smaller countryside parts of New Zealand, so you should go up to the north… past… further north than Auckland. Go to the beautiful beaches and you can go all the way up to a place called Cape Reinga which is the very top of New Zealand. From there you can see the Pacific ocean.凯特:一般来说,你乘坐的航班会在奥克兰机场降落,所以你可以从奥克兰开始游览,那是一个漂亮的大城市,不过新西兰最著名的是小型乡村的美景,所以你应该往北走……去奥克兰以北的地方。在美丽的海滩玩耍后,你可以一直往北到一个名为雷因格海角的地方,那里是新西兰的最北端。在那里你可以欣赏到太平洋的美景。Todd: Sounds nice.托德:听起来不错。Kate: Yeah, its very beautiful.凯特:是啊,景色非常漂亮。Todd: How long do you recommend someone stays there?托德:你建议在那里待多长时间?Kate: Just stay there maybe only a couple of days, maybe a week maximum at the top of New Zealand. Just get to see some beaches and the top of the north island, Cape Reinga. And then travel down the island by car or just hire a car or a camper van. You can just sleep in the camper van or on the camping ground and one, its cheap and its a lot more fun with your friends.凯特:几天的时间就够了,在新西兰最北端的时间不要超过一个星期。欣赏欣赏海滩和北岛最北端的雷因格海角就可以了。之后开车沿着海岛旅行,你可以租辆车或是租辆房车。这样就可以在房车里睡觉了,也可以在露营区睡觉,这样比较划算,而且可以和朋友们享受到更多的乐趣。Todd: Sounds like a good time. So when you go camping, when you move down the islands, the north island or the south island, what do you recommend that they see or do?托德:听起来会度过很愉快的时光。那要是去北岛或是南岛露营,你建议他们欣赏什么景观或是做什么?Kate: Well definitely go to the national park. Its called Tongariro national park. Its where Lord of the Rings was filmed.凯特:当然要去国家公园了。汤加里罗国家公园,那里是电影《魔戒》的取景地。Todd: Oh woah!托德:哇哦!Kate: And Im sure if youve seen that movie you can.. you know the beautiful scenery that was there. Really amazing.凯特:我确定如果你看过那部电影,你就知道那里的景色有多美了。美得令人惊叹。Todd: Good deal. So besides Auckland are there any other cities that people should see?托德:太棒了。除了奥克兰,还有其他推荐游玩的城市吗?Kate: Then you can go down to Wellington, the capital city and you can just see the museum and the harbour. Just the museums. Thats the main thing.凯特:你可以去首都惠灵顿,参观物馆和海港。可以主要参观物馆。Todd: Ok well, sounds like a nice country to visit. I would definitely go!托德:好,听起来这是个值得游览的国家。我一定会去新西兰旅行的! 译文属 /201412/348664 Larry想和李华,还有她那些中国朋友多在一起玩儿,了解更多的中国文化。他们会用到两个说法:once in a blue moon和pull ones leg.Larry: Hey, Lihua, there you are. I havent seen you all day. What have you been up to?LH: 我刚才跟几个中国同学出去喝珍珠奶茶啦,就是bubble tea!Larry: Bubble tea, huh? What is that?LH: 你从没听说过珍珠奶茶?我简直不能相信!Larry: Haha, is it that surprising? Actually, sometimes I wish I could tag along with you guys. You know, so I could learn more about the Chinese culture.LH: 真的吗?Larry,我还以为你对尝试新事物没什么兴趣呢。Larry: Aw.... come on, Lihua. Even Ill admit that its fun to try new things once in a blue moon.LH: 啊?你说什么moon?Larry: In a blue moon. ;Once in a blue moon; means once in a long while or on a rare occasion.LH: 我明白了,;once in a blue moon;就是不经常,很久发生一次,对吗?Larry: Yes. I dont think Id enjoy being confronted with new things all the time, but every once in a blue moon it can be fun.LH: 你是说,你不喜欢成天被新事物包围,但是好久来那么一下子,偶尔接触点新鲜的东西,还是不错的。这样吧Larry,下次我们再去喝bubble tea的时候,我一定叫上你。Larry: Sounds great! How often do you go get bubble tea anyway?LH: 其实我们也很少去。We only go once in a blue moon.Larry: Hmm, well, if you only get bubble tea once in a blue moon, what are you always doing with your Chinese friends? I never know what you guys are up to.LH: 其实我们主要也就是吃吃喝喝啦。这个周末我们要去吃粤式点心。Have you ever heard of点心, dim sum?Larry: Dim sum...hmm. Sounds exotic. Whats that?LH: 就是很多好吃的广东小吃!有锅贴,萝卜糕,耗油芥蓝... 有时候,once in a blue moon, 我们还会点凤爪 - chicken feet!Larry: Chicken feet? Yuck! Who would eat that? Lihua, are you pulling my leg?LH: 什么?Pulling your leg? 拉你的腿?Larry: No, I mean are you playing a joke on me?LH: 哦,;pull your leg;就是开玩笑唬你的意思。可我没有瞎说啊,凤爪,也就是鸡脚,可是非常好吃哦!Larry: Oh my goodness! Well, if theyre so delicious, how come you say you only eat them once in a blue moon?LH: 主要是因为凤爪吃着麻烦,好多小骨头,而且比较油腻,我怕长胖嘛!Larry: OK, now I know youre pulling my leg!LH: 我没有唬你啊。Larry,我们中国人吃的东西有时是比较奇怪,但真的很好吃。Larry: Gross!LH: 不喜欢算了,下次去吃好吃的不叫你。Larry: Come on, theres got to be something Chinese I can do with you guys.LH: Hmm, 我想一想啊,我知道了!你喜欢唱K么?KTV?Larry: KTV? You mean karaoke? I dont know, Lihua. I dont really like singing...LH: Are you pulling my leg, Larry? 上次我明明听见你带着耳机在唱Lady Gaga的歌!Larry: Thats different! Im too shy to sing in front of other people...I dont even know your friends that well.LH: 哎呀没事!Larry,你唱歌挺好听的!Larry: Me? Sing well? Ha. Now I know youre pulling my leg.LH: Im not pulling your leg! 我说真的!你怎么老觉得我在糊弄你?Larry: OK, OK, no need to get upset. Youre right. I do like to sing once in a blue moon, but I dont know if I could do it in front of other people...LH: Larry, 不是你要了解中国文化嘛?还这么多事儿。Larry: Ive got an idea. Let me start with that bubble tea stuff. Ive had tea before. How weird can it be? I know you guys only go get bubble tea once in a blue moon, but I can wait. Why do they call it bubble tea anyway?LH: 他们叫珍珠奶茶是因为茶里有很多很有嚼劲的小圆子!看起来像珍珠一样!Larry: Really? And what are the black bubbles made of?LH: 嗯...是用鸡脚做的!Larry: Wow.LH: 哈!Larry, this time I was pulling your leg. 这回我是逗你的啦!Larry: Oh! Come on, Lihua...今天李华从Larry那儿学到两个常用语。一个是once in a blue moon, 表示非常少见,很久才发生一次。另一个是pull ones leg,是糊弄、欺骗某人的意思。 /201205/183017襄阳市治疗阴茎疱疹门诊襄阳东风人民医院妇科咨询

襄樊人民医院治疗大便出血多少钱
宜城市妇幼保健中医院位址
谷城县妇幼保健中医院治疗性功能障碍多少钱排名共享
枣阳妇幼保健院做割包皮要多久
安心分类东风襄樊医院在哪
襄阳中医男科医院电话号码
襄阳中医院检查妇科病多少钱
襄樊第四人民医院医院预约排名活动襄阳襄城区人民中心医院妇科疾病怎么样
飞度爱问枣阳妇幼保健人民中心医院处女膜修复手术怎么样医护常识
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

襄阳市东风医院白带异常怎么样
襄阳保康县人民中心医院龟头炎症 襄阳第一医院打胎可靠吗飞度云健康 [详细]
襄樊可视割包皮医院
宜城市妇幼保健中医院男科专家挂号 襄阳人民医院精子质量检查多少钱 [详细]
襄阳急性前列腺炎费用
襄阳477医院痛经多少钱 365口碑襄阳人民医院治疗脱肛怎么样快乐对话 [详细]
襄阳龟头炎哪家医院最好
58优惠襄樊人民医院白带异常多少钱 襄阳市第一人民医院属于私人医院吗?百家生活襄阳襄城妇幼保健院中医院治疗盆腔炎怎么样 [详细]