当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

抚顺中山医院包皮手术怎么样美指南抚顺钢铁公司职工医院男科怎么样

2019年06月27日 11:13:34    日报  参与评论()人

抚顺第二医院宫颈糜烂多少钱抚顺市抚顺县人民医院龟头炎症Let the art market roar. Norwegian painter Edvard Munch became the most expensive artist at auction Wednesday when his 1895 pastel of a terrified man clutching his cheeks along an Oslo fjord, #39;The Scream,#39; sold for 9.9 million at Sotheby#39;s--the most ever paid for a work of art at auction. 艺术品市场也疯狂了一次。周三,挪威画家蒙克(Edvard Munch)成了拍卖会上身价最高的艺术家:他在1895年创作的一个版本的《呐喊》(The Scream)在苏富比(Sotheby#39;s)拍出了1.199亿美元的高价,这是迄今为止单件艺术作品在拍卖会上拍出的最高价格。蒙克的《呐喊》描绘了一个受到惊吓的男子在奥斯陆峡湾旁双手托住脸颊的画面。The purchase surpasses the 6.5 million spent two years ago for Pablo Picasso#39;s 1932 portrait of his mistress, #39;Nude, Green Leaves and Bust,#39; as well as Alberto Giacometti#39;s earlier record of 4.3 million for his 1960 spindly bronze sculpture, #39;Walking Man I.#39; Everett Collection图片:蒙克名作《呐喊》的别样化身这一价格超过了毕加索(Pablo Picasso)1932年为他的情妇创作的肖像《裸体、绿叶和半身像》(Nude, Green Leaves and Bust)在两年前拍出的1.065亿美元的高价,也打破了贾科梅蒂(Alberto Giacometti)1960年创作的青铜雕塑《行走的人》(Walking Man I)拍出的1.043亿美元的纪录。In a dogged contest at the auction house#39;s New York saleroom, the bidding for Munch#39;s #39;Scream#39; began at million and shot up quickly, with five bidders from America and China competing for the sunset-colored portrait. Charlie Moffett, a Sotheby#39;s specialist who represents American buyers, fielded the anonymous winning bid from a telephone. 在纽约苏富比的拍卖大厅里,围绕《呐喊》的一场紧张的争夺战由此开始:此画从4,000万美元起拍,此后价格迅速蹿升,五位来自美国和中国的竞拍者相互竞争这幅日落颜色的画作,代表美国买家的苏富比专家莫菲特(Charlie Moffett)替一位以匿名方式电话竞拍的买家成功拍得这一画作。The work had been priced to sell for around million. Sale prices, unlike estimates, include the auction house#39;s commission, which is 25% on the first ,000, 20% up to million and 12% above million. 此前这幅作品定下的销售价约为8,000万美元。和估价不同,销售价还包括拍卖行收取的佣金。苏富比按如下比率收取佣金:如果落槌价在5万美元及以下,佣金为落槌价的25%;如果落槌价在50,001美元至100万美元之间,佣金为落槌价的20%;如果落槌价高于100万美元,佣金为落槌价的12%。The sale reflects the trophy-hunting atmosphere currently buoying the global art market, as billionaires around the world vie for the few masterpieces that come up for sale in any given season. Their collective bidding has also helped recalibrate price levels for dozens of top artists. 《呐喊》拍出创纪录高价反映了目前提振全球艺术品市场的一股追逐珍品的氛围。在任何一个拍卖季都可以看到全球亿万富豪在争夺待售的寥寥几件杰作。这些富豪集体竞拍的行为有助于抬高数十位顶尖艺术家的身价。Outside the auction houses, artworks have aly traded for even more: Five years ago Chicago collector Stefan Edlis sold his Andy Warhol #39;Turquoise Marilyn#39; to hedge-fund billionaire Steven Cohen for at least million. 在拍卖行外,艺术品的交易价格往往更高。五年前,芝加哥收藏家艾德里斯(Stefan Edlis)将其收藏的沃霍尔(Andy Warhol)的画作《玛丽莲#8226;梦露》(Turquoise Marilyn)以至少8,000万美元的价格卖给对冲基金业的亿万富豪科恩(Steven Cohen)。Dealers say Greek shipping magnate George Embiricos sold his Paul Cezanne painting, #39;Card Players,#39; to an anonymous buyer last year for at least 0 million. Details of that 0 million sale remain cloudy in part because Embiricos died last fall, and no buyer for his record-setting painting has since stepped forward. Dealers say the likely buyers include Qatar#39;s royal family, which declined to comment, and billionaires from Greece and Russia. 艺术品经销商说,希腊船王安布里柯斯(George Embiricos)去年将其收藏的塞尚(Paul Cezanne)名作《玩纸牌的人》(Card Players)以至少2.5亿美元的价格出售给一位匿名买家。有关这宗2.5亿美元交易的细节仍然不为人所知,部分原因是安布里柯斯已于去年秋天去世。自那以后,以创纪录高价购得这幅名作的买家一直没有现身。艺术品经销商说,可能的买家包括卡塔尔王室以及希腊和俄罗斯的亿万富豪。卡塔尔王室对此不予置评。#39;There#39;s a lot of money out there now, and it doesn#39;t take many billionaires to push up a price,#39; said Edlis, the Chicago collector, before the sale. #39;You can only buy so many yachts, and a painting is so much better to look at than a bankbook.#39; Edlis said he didn#39;t plan to enter the fray on the Munch. 芝加哥收藏家艾德里斯在卖画之前曾说,市场上的资金非常充裕,并不需要多位亿万富豪争相出价才能推高价格;你总不会买下太多艘游艇,而且跟存折比起来,名画看上去要漂亮多了。艾德里斯曾说他不打算参与《呐喊》的竞拍。Elsewhere in Sotheby#39;s sale, collectors also chased after a group of works coming from the estate of financier Theodore Forstmann, a pioneer in the leveraged-buyout business. Forstmann was the senior founding partner of the investment firm Forstmann Little amp; Co., and chairman and CEO of IMG Worldwide Holdings Inc. 在苏富比2号晚上的拍卖中,藏家也在追逐已故金融家福斯特曼(Theodore Forstmann)收藏的艺术品。福斯特曼是杠杆收购业务的先驱,也是投资公司Forstmann Little amp; Co.的高级创始合伙人,还是IMG Worldwide Holdings Inc.的董事长兼首席执行长(CEO)。Leading this group of colorful, modern paintings and bronze sculptures was Picasso#39;s .2 million #39;Woman Sitting in a Chair#39; from 1941, and Chaim Soutine#39;s .3 million #39;The Hunter of Maxim#39;s#39; from 1925. 在这组琳琅满目的现代绘画和铜雕当中,售价最高的是毕加索作于1941年的《坐在扶手椅的妇女》(Woman Sitting in a Chair),成交价2,920万美元,以及苏蒂纳(Chaim Soutine)作于1925年的《猎人》(The Hunter of Maxim#39;s),成交价930万美元。The record-setting Munch was considered a plum as much for its rarity as for its pop-culture ubiquity. One of four versions of #39;The Scream#39; that Munch created, this version was the only one not in an Oslo museum and the first to ever come up at auction. The image has also been reproduced on everything from ice-cream containers to the villain#39;s mask in Wes Craven#39;s #39;Scream#39; horror films. 卖出天价的蒙克作品之所以受到追捧,除了非常稀有以外,也由于它在流行文化中无处不在。蒙克一共创作了四个版本的《呐喊》,周三拍卖的是唯一一个没有被某家奥斯陆物馆收藏的版本,也是有史以来第一个被拍卖的版本。画中的影像还被复制在各种东西上面,如装冰激凌的盒子,又比如克雷文(Wes Craven)《惊声尖叫》(Scream)系列恐怖片中那位反面角色所戴的面具。#39;The Scream#39; carries its own mystique, having come from the collection of Petter Olsen, a Norwegian real-estate developer and shipping heir who grew up with the work in the living room of his childhood home. His father, Thomas Olsen, a neighbor of Munch#39;s in the small Norwegian town of Hvitsten, bought the work from the German coffee magnate who likely commissioned it. During World War II, Olsen said his family hid the work along with dozens of other Munch artworks in a hay barn to protect them from the Nazis, who were destroying artworks they deemed degenerate. Olsen has said he offered up #39;The Scream#39; now in order to fund a museum of Munch#39;s work in Hvitsten to open next year. 《呐喊》本身也有其神秘色。它是挪威房地产开发商、船业继承人奥尔森(Petter Olsen)的藏品之一。在他成长期间,这幅画一直挂在童年时期居所的起居室内。他的父亲托马斯#8226;奥尔森(Thomas Olsen)是蒙克在挪威小镇维斯滕(Hvitsten)的邻居,他从一位德国咖啡大鳄手中买下了这幅作品,很可能是这位咖啡大鳄委托他画的这幅画。奥尔森说,二战期间,他们家把《呐喊》和蒙克其他数十年作品藏在装干草的仓房内,以防纳粹破坏──当时纳粹正在大肆毁坏他们认为低俗的作品。奥尔森曾表示,现在把《呐喊》拿出来拍卖是为了给维斯滕小镇的一座蒙克作品展馆筹资,这座展馆将于明年开放。The work itself depicts a bald, skeletal figure in a blue shirt standing at a popular suicide spot on Oslo#39;s horseshoe-shaped bay where people could often heard screams from a nearby insane asylum, according to art historians. Munch#39;s sister, who had been diagnosed with schizophrenia, was housed in that asylum. (There#39;s still debate over whether Munch#39;s character is actually screaming or using his hands to muffle the sound of surrounding screams.) 据艺术史学家说,作品本身描绘的是一个身穿蓝色衬衫、骨瘦如柴的秃顶的人站在奥斯陆马蹄型海湾上一个常常有人自杀的地方。在那里,人们常常会听到附近一家精神病院里传出的尖叫声。蒙克被诊断为精神分裂的就被关在那家精神病院里。(至于画中人物究竟是在尖叫,还是用手捂住耳朵阻挡周围的尖叫声,仍然存在争论。)The third in a series created between 1893 and 1910, Sotheby#39;s version was created with pastel on rough board and offered in its original frame, which is inscribed with an 1892 poem Munch wrote, which inspired the work. In the poem, he says he was walking beside that fjord when he sensed #39;an infinite scream passing through nature.#39;苏富比拍卖的作品是蒙克在1893年到1910年之间创作的系列作品中的第三幅,用粉蜡笔在粗木板上绘成,和原配的画框一起出售。画框上题写了蒙克作于1892年的一首诗,正是这首诗激发了这幅作品的创作灵感。蒙克在诗中说,他正在海湾旁边行走,突然感觉从大自然中传来连绵不绝的尖叫声。Historians hail Munch for breaking away from the Impressionists who still held sway over the art world in the late 19th century. Instead of playing with light and shadow to capture the world around him, Munch experimented with ways to visualize his own tormented emotions--a shift that helped pave the way for the Expressionists like Egon Schiele along with later Abstract Expressionists like Mark Rothko. 19世纪末的艺术界由印象派主宰,而对于蒙克同印象派决裂的做法艺术史学家历来称赞不已。蒙克没有运用光影来描绘他周围的世界,而是通过各种实验将自己痛苦的情绪呈现为视觉。这种转变在某种程度上为席勒(Egon Schiele)等表现主义派以及后来的罗斯科(Mark Rothko)等抽象表现主义派奠定了基础。 /201205/180751抚顺龙风矿职工医院治疗前列腺炎哪家医院最好 Christmas Eve, December 24, is the night before Christmas Day, which celebrates the birth of Jesus Christ.Many Roman Catholics and Anglicans traditionally celebrate a midnight Mass (Eucharist) which begins either at or sometime before midnight on Christmas Day; this ceremony, which is held in churches throughout the world, marks the beginning of Christmas Day.Christmas Eve is also seen as the night when Santa Claus (or some variant thereof) makes his rounds delivering gifts to good children. 平安夜,即圣诞前夕(12月24日),在大部份基督教社会是圣诞节日祝节日之一。圣诞夜传统上是摆设圣诞树的日子,但随着圣诞节的庆祝活动提早开始进行,例如美国在感恩节后,不少圣诞树早在圣诞节前数星期已被摆设。传统教会的圣诞期在平安夜开始。除非当日是星期日(参看待降节),守夜的聚会据说是在12月24日早上。然而,在午夜前参加圣诞节的聚会是不被允许的。圣诞季节继续直至1月4日,如当日是星期六,则至1月5日,当主显节(显现日)庆祝时。传统上不少基督徒会在平安夜参与子夜弥撒或聚会,通常在世界各地的教堂内举行,以表示圣诞日的开始。一些教会则会在晚上较早时间举行烛光崇拜,通常会有耶稣降生故事的话剧表演,亦会享用大餐,一般会有火鸡或火腿作为主菜。德国的传统菜色则是烧鲤鱼。 /200912/92923抚顺总医院电话号码

新宾县医院大便出血医院哪家好Research note by British ‘teenage scribbler' causes City sensation 摘要:一名15岁的男孩撰写的研究报告,已成为中年媒体高管和投资者的话题。当英国前财政大臣尼格尔#8226;劳森(Nigel Lawson)将伦敦金融城分析师贬称为“少年文人”时,这名男孩还没有出生。A research note written by a 15-year-old, who was not born when former UK chancellor Nigel Lawson dismissed City analysts as “teenage scribblers”, has become the talk of middle-aged media executives and investors.Morgan Stanley's European media analysts asked Matthew Robson, one of the bank's interns from a London school, to describe his friends' media habits. His report proved to be “one of the clearest and most thought-provoking insights we have seen. So we published it,” said Edward Hill-Wood, head of the team.The response was enormous. “We've had dozens and dozens of fund managers, and several CEOs, e-mailing and calling all day,” said Mr Hill-Wood, 35, estimating that the note had generated five or six times more feedback than the team's usual reports. However, he made no claims for its statistical rigour.As elderly media moguls gathered at the Allen amp; Co conference in Sun Valley, Idaho, to fawn over Twitter and fret over their business models, Mr Robson set out a sobering case that tomorrow's consumers are using more and more media but are unwilling to pay for it.“Teenagers do not use Twitter,” he pronounced. Updating the micro-blogging service from mobile phones costs valuable credit, he wrote, and “they realise that no one is viewing their profile, so their tweets are pointless”.His peers find it hard to make time for regular television, and would rather listen to advert-free music on websites such as Last.fm than tune into traditional radio. Even online, teens find advertising “extremely annoying and pointless”.Their time and money is spent instead on cinema, concerts and game consoles which, he said, now double as a more attractive vehicle for chatting with friends than the phone.Mr Robson had little comfort for struggling print publishers, saying no teenager he knew regularly s a newspaper since most “cannot be bothered to pages and pages of text” rather than see summaries online or on television. /200907/77548抚顺乳腺增生的彩超多少钱 新抚区医院男科怎么样

抚顺市顺城妇科检查哪家医院好的As a society, we're obsessed with achievement. But what happens once you're considered objectively successful, with a great salary and a job that energizes you? It's easy to rest on your accomplishments and your way of getting work done, perhaps even feeling there's not much left to learn。  But in this economy, you can't afford to sit back -- even though it might be tempting。  'Successful people fall into the trap of thinking they don't need to change anything because their behavior is working for them,' says Marshall Goldsmith, author of 'What Got You Here Won't Get You There: How Successful People Become Even More Successful.' 'Every time they get promoted...they get positive reinforcement even when certain skills are lacking.'  Know Your Weaknesses  But examining where you might have shortcomings can make or break a career。  David Hale of Columbia, S.C., quickly rose to the top of the military police force and was granted the highly sought-after position of polygraph examiner with the Army Criminal Investigation Command。  'I was my own biggest fan, and being cocky, I would try to force confessions from suspects either prior to or based on their exams,' he says. But he didn't take the time to understand that criminals are more likely to confess to people they like and trust. 'My results fell way below other examiners,' Mr. Hale says。  Mr. Hale didn't realize he needed to change until his boss transferred him and said that if his confession rate didn't increase, he would be fired. He studied forensic interviewing, worked on relating to subjects on an emotional level, and pursued courses in leadership, counseling and psychology. Eventually, Mr. Hale began to rise again in his career, and he became known as one of the top polygraph examiners anywhere。  Necessary Skills  Becoming as successful as you can be -- after you've aly climbed part of the ladder -- means you need two things。  For starters, you need outstanding people skills: Listen carefully, think before you speak, reciprocate favors and manage conflicts diplomatically。  Second, you must regularly take a hard look at yourself and address your weak points. For example, if you have a communication issue with one person or a group of people, step away from the blame game and ask yourself, 'How can I be better?' Make sure people are honest with you by requesting feedback anonymously and confidentially。  If you're employed by a large organization, consider contacting human resources to see what training is available. You may have the opportunity to take leadership-development courses online or in-person for free。  But the most important thing to keep in mind is that just because you're skilled or talented in a particular area doesn't mean you should simply pass go and collect your 0。  I, for instance, was hesitant to work with a speaking coach because my audience uations didn't mandate it, but once I learned that the top speakers in the world -- from Tony Robbins to President Barack Obama -- have worked with coaches, I changed my mind。  Says Mr. Goldsmith: 'Strong leaders don't coast.' /201003/97512 抚顺市妇幼保健院男科妇科网上预约抚顺市矿务局职工医院男科电话

抚顺望花妇幼保健院治疗睾丸炎哪家医院最好
抚顺市顺城妇幼保健院前列腺炎哪家医院最好
抚顺市妇幼保健医院可以做引产吗百度活动
抚顺中心医院要预约吗
周新闻抚顺望花妇幼保健院医院肛肠科
抚顺市矿务局老虎台矿职工医院医院电话
抚顺轻工局职工医院耳鼻喉
东洲医院男科问医健康抚顺望花妇幼保健院治疗阳痿哪家医院最好
69乐园望花区人民医院疼痛科快乐健康
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

文化·娱乐

龙江会客厅

顺城医院泌尿科咨询
抚顺东洲区搭连地区医院正规的吗 抚顺中山医院治疗早泄哪家医院最好58常识 [详细]
抚顺做体检哪家医院好的
抚顺中山女子医院官网 抚顺石油三厂职工医院不孕不育科 [详细]
抚顺县人民医院治疗膀胱炎多少钱
新抚医院外科怎么样 华报抚顺市东洲人民医院正规吗怎么样康活动 [详细]
抚顺一院不孕不育医院预约挂号
中医分享新抚区医院治疗早泄哪家医院最好 抚顺市中心医院治疗男性不育哪家医院最好百科晚报抚顺职业病防治医院男科大夫 [详细]