旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻


来源:58问答    发布时间:2019年09月20日 08:04:40    编辑:admin         

What I#39;d love to do is take you off and do a number of tests我想带你去做一些测试and see just how we compare.看我们俩比较起来如何OK, I#39;m game for that. So, is this a challenge?好 我加入 这算是一种挑战吗This is a challenge indeed,当然是一种挑战a challenge I suspect I may well lose!我怀疑我会输得很惨For a decade, Joe#39;s been eating 1,900 Calories a day.十年来 乔每天只摄入1900大卡热量I#39;ve averaged around 2,300,而我平均约2300大卡quite a few of them donuts and burgers.其中很多都来自于甜面包圈与汉堡How much do you think you weigh?你觉得你有多重-Probably about 180. -Ooh, more than 180!-大概82公斤吧 -比那更重I should be around 134, 135, 136.我大约有61 62公斤We just have to move it down one notch.我们得下调一个刻度- 134. - Oh, right on.-61公斤 -刚好We#39;re both in our 50s, and I really don#39;t think我们都是五十几岁了 但我一点不觉得we look like different generations, let alone species.我们像是两代人 更遑论两个人种了So how different are we?那么我们有多大的区别I just need for you to relax in there. Sit still, no talking.只需要放松即可 坐好 不要说话重点解释:1.a number of 许多;若干(后接可数名词的复数形式)例句:A number of cables are needed in this project.这项工程需要大量电缆。2. a few of 几个;少许;稍有例句:Only a few of my friends were informed about it.这件事只有我的几个朋友知道3.move down 将 ... 移至低处; 将 ... 调到低位例句:The current strengthened as we moved down the river.我们顺流而下时,水流更急了。 Article/201509/398734。

UNIDENTIFIED FEMALE: Just the facts: on April 26, 1986, there was an explosion at the Chernobyl nuclear power station in what was then the Soviet Union. 这就是事实:1986年4月26日,苏联切尔诺贝利核电站发生爆炸。About 30 people were killed in the blast, and the nuclear radiation sp across borders. 30多人在爆炸中丧生,核辐射甚至扩散到邻国。Hundreds of thousands had to be evacuated, forests and farms were contaminated. 十几万人被迫撤离,森林、农场被污染。People and animals became sick or contracted cancer in the years that followed. 人和动物都生病了,活在几年后查出患有癌症。It was the worst disaster in the history of nuclear power.这是核能历史上最黑暗的一章。AZUZ: A nearby town in what is now part of Ukraine was abandoned. 附近的一个城镇,位于现在的乌克兰,被废弃了。Just under 50,000 people had to evacuate their homes. 只有不到5万人不得不撤离他们的家园。30 years later, it‘s a ghost town, with rotting Soviet-era houses, factories, parks and gyms.30年后,这变成了一个鬼城,充满苏联时代腐朽的房屋、工厂、公园和体育场。There‘s another place like it. 还有另一个与之类似的地方。Fukushima, Japan where an earthquake and tsunami in 2011 caused the world second worst nuclear disaster. 日本福岛2011年地震和海啸造成了世界第二大的核灾难。It left a more modern town completely empty, but quick visits are giving glimpses of the past.这使得一个更加现代的城镇人去楼空,再倒回去看一眼这个地方以前的样子吧。 /201412/347408。

OK, Michael. We need to put some booties on!好的 迈克尔 我们需要穿上鞋套We#39;re heading down into the basement我们现在要前往of the National Institute on Ageing.国家衰老研究所的地下室- OK? - Yeah.-好了吗 -好了Hidden away down here,在地下室中there#39;s a special mouse he#39;s keen to show me.藏着只他特别想要给我看的特殊小鼠This mouse is exploring a maze.这只小鼠在探索迷宫It#39;s a memory test,这是个测试designed to see how well he remembers where he has found food before.用来看它对之前食物所在地的记得有多好- So the food is actually in there, is it? - The food#39;s in here.-食物在那里 对吧 -食物在这里The mice they study are destined to develop Alzheimer#39;s disease.他们研究的小鼠生来注定会患老年痴呆症Normally, they succumb一般而言 它们会在within a relatively short time,相对较短的时间内死亡but when these mice are put on a diet但当这些小鼠采用了of feast days and fast days,隔日禁食的方法后what Mark calls ;Intermittent energy restriction;,马克称之为;间歇性能量摄入限制;the results are incredible.结果令人难以置信重点解释:1.head down 开往;朝向2.hide away 藏起例句:It licked me to think they had been hid away for such a long time.我真不明白它们怎么会被隐藏了这么久。3.destined to 注定要例句;He was destined to enter the Church.命运注定他要当牧师。 Article/201511/409555。

Heavy sno trapped 62 vehicles, 174 people in Nyalam county in Tibet西藏聂拉木县大雪造成62辆车174人被困In China#39;s Tibet, heavy snow has trapped 62 vehicles and 174 people in Nyalam county of Shigatse city.在中国西藏的日喀则市聂拉木县,一场大雪造成62辆车174人被困。The snow began falling Thursday and stopped Sunday night, blocking some of the county#39;s main roads over the weekend.这场从周四开始的大雪直到周日晚间才停止,整个周末该县主要道路都无法通行。Public transportation has been affected, with traffic control measures launched on some state roads.由于公共交通受到影响一些道路还实施了交通控制措施。As of Sunday noon, the snow was 76 centimeters, well-above knee deep.截至周日中午这场雪达76厘米深,远没过膝盖。Local authortities say no casualties or damage have been reported so far, and they have enough disaster relief goods in stock.当地政府表示到目前为止没有人员伤亡,而且物资供应充足。 Article/201501/352310。

Introduction and equipment导言和装备Welcome to your first study on ski.欢迎第一次来滑雪Never ski before,从来没有滑过雪吗we are gonna take through everything you need to know.我们会教你全部的必要知识Firstly, we will have a quick look at equipment首先我们来介绍下滑雪装备to show how to get skis on and off.演示下如何穿脱雪板And then, sliding down the hill nicely and gently on a very easy slope.然后演示下在缓坡慢速滑行The next thing is the first control: a break of a snow pole.然后是如何通过犁式控制雪板减速And finally, put some turns together, so you can control your descent down the slope.最后把转弯连起来,好让你能在下滑时控制速度It is a gorgeous day. Let’s give it a go.天气不错,让我们开始吧First things first. The skis,先来介绍下雪板tipped ski, tailed ski.板头和板尾Binding board goes forward nice and simple.板子很容易向前滑行Bindings,固定器toe binding, heel binding.脚尖部分 脚跟部分These things are gonna hold you on the ski.固定器把你固定在雪板上And here we go to a ski break.这里是止滑器Basically, when you are on a ski that being out of a way,当你踩在雪板上时 止滑器收起you do take a tumble that release, break pop down,当你摔跤雪板脱落的时候 止滑器会释放stop the ski sliding down and killing someone.防止雪板下滑 伤害他人Underneath, plastic pace, you are gonna slide down by this.板底 塑料板底是主要的滑行部分And each side of that, you’ve got a metal edge.两侧是两条金属板刃If anybody refer to the wooden edge,如果有人说到“立刃”they talk about tipping the ski one the side and using that metal edge.是指横向倾斜雪板 以利用金属板刃滑行All you need to know.基本上就是这些The heel binding get two positions: close and open.固定器脚跟部分有两个位置 锁紧和打开when you in the ski, you’ll be closed to get yourself fixed.当你踩在雪板上时 固定器锁紧You are gonna play the ski to hint the hole in the back,需要脱下雪板时 需要用雪杖尖顶在固定器的凹陷处push down firmly, lift the heel, and you’ll up.用力施压 然后抬起脚跟 就脱下雪板了The bare mind, if you do take a tumble. It is a good chance to heel binding.要记住如果你摔倒雪板脱落的话It still be closed,很有可能脚跟固定器仍在锁紧位置so you’ll spend less time trying to get the ski on.It is almost closed.这时候雪鞋是卡不进去固定器的Push down, open the binding,需要压住后固定器使其打开and you let it go again.就可以卡进雪鞋了注:本文翻译由en8848字幕组完成。 Article/201504/367894。

栏目简介:《趣味青春英语视频》是外语网络电台的精品节目,通过大讲堂的网络课堂形式,能够帮助英语学习者积累一些英语背景知识,并通过互动的教学形式,帮助有效记忆英语知识。本栏目是学习趣味青春英语的好材料。 Article/201511/399302。

A barramundi is a really positive sign.澳大利亚肺鱼的标记真是振奋人心It means there must be water nearby and a chance of catching some food.它意味着附近肯定有水源 有可能搞到些食物It#39;s a whole river.Still want to be a bit careful with rivers,even this far inland.这是一整条河 就算身处大陆深处 碰到河流也要小心Still got saltwater crocodiles here.咸水鳄鱼仍然可能出没But look. It#39;s only knee-deep,and it#39;s crystal clear.但是你瞧 水只有没膝深 而且清澈见底For the survivor, lost in this hot-and-dry environment,对于迷失在这种干热环境中的生存者而言it doesn#39;t get any better than this,cools you down and makes life bearable again.这种情形再好不过 它能让你冷静下来 重新焕发生机Very, very, very nice.This is probably why that aboriginal camp was there.非常 非常 非常棒 也许这就是为什么土著会在那边扎营They were close to a water source.Okay, I need a refill.Oh, simple pleasures.距水源很近 好 把水壶灌满 快乐就这么简单Arnhem Land#39;s freshwater streams are home to black bream and jungle perch.阿纳姆地的淡水溪流 是黑鳍鲷和水马骝的乐园But other creatures also patrol these shallows.Water snake!但是其他生物也会从这些浅水巡游而过 水蛇Yeah, you can just see his tail under here.没错 看 它的尾巴就在下面Good-sized one. Get him up on this bank.It#39;s a file snake.个头不小 把它搞上岸 是条锉蛇Look. That really rough skin.That#39;s why they#39;re called that.看 表皮很是粗糙 所以才给它们起了这么个名字And these guys, what they do,use their tail,wrap around,look,这东西 会使什么招呢 利用自己的尾巴 绕过去 看好了 like he#39;s trying to do to my fingers ,cling on to a branch,就这样缠住我的手指头 绕根树枝and as he gets his prey,will constricts it and then swallow it.一旦捕住猎物 就锁紧它 然后整个的吞下 Article/201612/486466。