首页>要闻>天下           天下         

      

吉安治疗痘痘哪里好排名常识

2019年10月21日 17:03:57 | 作者:中国分享 | 来源:新华社
You should also be cautious of supplements同时,还应当对那些manufactured outside of the US,美国之外生产的补品谨慎些according to the Mayo clinic, toxic ingredients据梅约诊所说,一些有毒的成分and prescription medications have been found和处方类药物已经在in some supplements在一些中发现了that were manufactured internationally.而这些补品就产于国外Unlike drugs, supplements have no governmental和药物不同,补品没有官方standards for ensuring safety, effectiveness标准来规范其安全性,有效性and quality. They are also not approved以及质量,这些补品也未by the FDA. There has been获得FDA批准insufficient scientific research这方面的研究不足to demonstrate efficacy of ingredients,很难明营养成分的效力appropriate doses, potential side effects合适的剂量,可能的副作用and long term consequences of supplement use.以及长期用补品的后遗症In most cases the active ingredient is not known大多数情况下,活性成分是未知的and in fact several ingredients may function together事实上几种营养成分也许会同时起作用to generate a response. Because the complexity引发反应,因为这些问题非常复杂of these issues a scientific understanding要达到一种科学的理解of supplement mode of action and biological effects如了解补品的作用方式,生物效应is inadequate, therefore caution is recommended是很难做到的,因此给大家的建议就是谨慎when purchasing and using herbal supplements.购买和使用草药补品时一定要谨慎One mechanism through which many supplements许多补品会通过一种方式may impact health is by acting as antioxidants.影响健康,那就是充当抗氧化剂Oxidation is a natural event in the human body氧化是人体的一种自然现象in which oxygen interacts with other molecules氧化过程中氧气会和其他分子互相作用and in turn causes them to be damaged.但会使得这些分子受损Common targets for oxidation include lipids通常氧化的目标包括脂质and membranes, DNA molecule and proteins.细胞膜 DNA分子和蛋白质The body has many defense systems in place身体各部分有很多防御体系to protect from oxidative damage.来避免氧化性损伤These antioxidants include enzymes and kelaytors这些抗氧化剂包括酶that remove oxygen containing molecules它们可以去除含氧分子and repair damage.并且修复损伤Many plants contain natural antioxidants as well许多植物也含有自然的抗氧化物which do protect the plant cells.但这种抗氧化剂会保护植物细胞Here#39;s a list of some supplements这个列表上的补品that are considered to be unsafe;一般认为是不安全的kava kava for instance can cause liver damage例如卡瓦药会引起肝损伤and comfrey can cause liver damage as well.紫草科植物也会引起肝损伤Lobelia is potentially toxic半边莲也许是有毒的and bonds to nicotine receptors in the body会凝固体内的尼古丁受体and can have a nicotine effect on its users.会对用者产生尼古丁影响Products derived from animal brain or nerve products来自动物大脑或者神经的产品may also contain preons that cause mad cow disease.也许含有一些会引发疯牛病的元素All the supplements listed here on the slide这儿列出的所有补品should be avoided.都不应该用Individuals taking various medications用各种药物的人should also avoid herbal supplements应当避免草药补品due to possible interactions因为补品中的活性成分与药物between the active ingredients and the medication.可能会相互作用According to the Mayo clinic if the medical treatment梅约诊所申明,如果患者is available for your condition有条件接受医疗then you should stick to the medical treatment那么患者应当坚持医治instead of turning to an herbal supplement而不是使用草药补品and it#39;s less likely to have adverse side effects.因为治疗很少会引起不良的副作用If you#39;re pregnant or breast feeding如果是妇或者哺乳期妇女you should also avoid herbal supplements.也应避免使用草药补品This is because what is good for the mom因为对妈妈有益的may not be good for the fetus or the baby.不一定对胎儿或小宝宝有益You should also avoid any supplements另一种情况下也应当避免用补品if you are having surgery.那就是手术期间If you are younger than 18 years or older than 6518岁以下或者65岁以上的人you should avoid these supplements as well也不宜用补品due to the fact that older adults因为老年人metabolize medicines differently对药物的新陈代谢不同and because there has not been enough research而且没有足够的研究表明done for appropriate dose amounts应用多少剂量的补品and safety of herbal supplements on children.同时草药对未成年人的影响还不确定A supplement is intended to supplement the diet.补品是用来补充膳食的The main feature of a supplement补品的主要特征是is that it is very different from a food.它不同于食物It contains one or more ingredients它含有一种或多种养分such as a vitamin, mineral, botanical or herb例如维他命,矿物质,植物性药材或草药and is intended to be taken orally in pill,一般是口,有丸剂capsule, liquid or tablet form.胶囊剂,液体剂或片剂等形式Supplements are not regulated by the FDA补品不在FDA的管理之下and cannot be guaranteed safe.其安全性也没法保The best way to get vitamins and minerals摄取维他命和矿物质的最好方式是is to eat a healthy and balanced diet饮食健康均衡full of a variety of brightly colored foods.多食用颜色鲜艳的食物 Article/201502/359331Every single one unique,每一个兵马俑神态各异believed by some to be modeled on real people.想必是按照真人的模子铸造而成While in China the age of iron forges an empire,正当铁器时代在中国铸造了一个王朝时Off the coast of Africa a fleet sails on an expedition非洲一舰队正扬帆起航That launches mankind#39;s first great age of exploration.人类历史上首个伟大的探索时代拉开帷幕Leading a fleet of 60 ships,率领了六十艘船的Hanno, king of carthage.是迦太基的国王汉诺Adventurer, pioneer.他是个冒险家 也是位先驱者He#39;s on one of the first recorded voyages of discovery,他是有记录以来最早扬帆起航Pushing into the unknown.探寻未知世界的先驱之一Hanno#39;s people are the phoenicians,汉诺的手下是腓尼基人A maritime trading empire腓尼基是一个从事海上贸易的王国With colonies all over the Mediterranean.其殖民地均分布在地中海区域It#39;s made them the best shipbuilders in the world.这让腓尼基人成为了世界上最棒的造船者Their secret: iron.他们造船的秘诀是铁 Article/201509/401011栏目简介:;Shanghai Live; focuses on big events in the city and major issues around the world, and presents them in a practical and audience-friendly manner to meet the ever-evolving needs of Shanghai#39;s English-speaking viewers,both local and expatriate.《直播上海英语电台》集中报道城市大事件以及全球热点话题,并以观众喜闻乐见的方式呈现给大家,从而满足上海本地以及上海海外人士的英语需求。 Article/201506/379215

Apollo Robbins:The art of misdirection表演大师破解扒手秘技Do you think it#39;s possible to control someone#39;s attention? Even more than that, what about predicting human behavior? I think those are interesting ideas, if you could. I mean, for me, that#39;d be the perfect superpower, actually kind of an evil way of approaching it. But for myself, in the past, I#39;ve spent the last twenty years studying human behavior from a rather unorthodox way: picking pockets.你觉得控制某人的注意力是有可能的吗?不仅如此,那预测人类的行为呢?我认为那些是很有趣的想法,如果你可以的话。我是说,对我而言,那会是很完美的超能力,事实上有点像是接近它的邪恶方式。但我自己本身,在过去,我花了过去二十年研究人类行为,用的是一种颇非正统的方式:扒窃。When we think of misdirection, we think of something as looking off to the side, when actually it#39;s often that things are right in front of us. They are the hardest things to see, the things that you look at every day that you#39;re blinded to.当我们想到错误指引,我们想到一些像是看向一旁的事,然而实际上事实通常是事物就在我们面前。它们是最难看到的东西,你每天都注视着、却视而不见的东西。For example, how many of you still have your cell phones on you right now? Great. Double-check. Make sure you still have them on you. I was doing some shopping beforehand. Now you#39;ve looked at them probably a few times today, but I#39;m gonna ask you a question about them without looking at your cell phone directly yet. Can you remember the icon in the bottom right corner? Bring them out, check, and see how accurate you were. How#39;d you do? Show your hands. Did we get it?举例来说,你们有多少人现在还随身带着你的手机?很好。再确认一次。确保你还随身带着它们。我是在事前物色一下。现在你今天大概已经看过它们几次了,但在你还没有直接看手机的情况下,我要问你一个关于它们的问题。你可以记得底部右下角的图标吗?把它们拿出来,检查,看你有多正确。你做得如何?举起手。我们有猜对吗?Now that you#39;re done looking at those, close them down, because every phone has something in common: No matter how you organize the icons, you still have a clock on the front. So, without looking at your phone, what time was it? You just looked at your clock, right?既然你看完那些了,把它们关上,因为每手机都有一些共同之处:不论你怎么组织那些图标,你在前方还是有个时钟。所以,不要看你的手机,那是几点?你刚看了你的时钟,对吧?It#39;s an interesting idea. Now, I#39;ll ask you to take that step further with a game of trust. Close your eyes. I realize I#39;m asking you to do that while you just heard there#39;s a pickpocket in the room, but close your eyes. Now, you#39;ve been watching me for about thirty seconds. With your eyes closed, what am I wearing? Make your best guess. What color is my shirt? What color is my tie? Now open your eyes. By showing hands, were you right?这是个很有趣的想法。现在,我要请你更进一步来玩信任游戏。闭上你的眼睛。我理解就在你们才听到这房里有扒手时我还要叫你们做这件事,但闭上你的双眼。现在,你们已经看着我看了大约三十秒。闭上你的双眼,我穿什么?尽你所能去猜。我的衬衫是什么颜色?我的领带是什么颜色?现在睁开你的眼睛。举起手,你答对了吗?It#39;s interesting, isn#39;t it? Some of us are a little bit more perceptive than others. It seems that way. But I have a different theory about that: that model of attention. They have fancy models of attention: Posner#39;s trinity model of attention. For me, I like to think of it very simple, like a surveillance system. It#39;s kind of like you have all these fancy sentries, and inside your brain there#39;s a little security guard. For me, I like to call him Frank.这很有趣,对吧?我们有些人比其他人更敏锐一点。似乎是这样的。但关于那个我有不同的理论:那注意力的模式。他们有很花俏的注意力模式:Posner的三种注意力模式。对我来说,我喜欢把它想得非常简单,像是一个监视系统。有点像是你拥有所有这些花俏的哨兵,而在你脑中有个小小的保安人员。我呢,我喜欢叫他Frank。So, Frank is sitting at a desk. He#39;s got all sorts of cool information in front of him, high-tech equipment. He#39;s got cameras. He#39;s got a little phone that he can pick up, listen through the ears: all these senses, all these perceptions. But attention is what steers your perceptions. It#39;s what controls your reality. It#39;s the gateway to the mind. If you don#39;t attend to something, you can#39;t be aware of it.所以,Frank正坐在桌前。他面前有各种很酷的资讯、高科技的装备。他有相机。他有可以接起来的小电话、可以用耳朵聆听的:所有这些感官能力、所有这些知觉。但注意力是掌控你知觉的东西。它是控制你现实的东西。它是通往内心的途径。如果你不专注于某件事,你就无法察觉到它。But ironically, you can attend to something without being aware of it. That#39;s why there#39;s the cocktail effect: When you#39;re in a party, you#39;re having conversations with someone, and yet you can recognize your name and you didn#39;t even realize you were listening to that. Now, for my job, I have to play with techniques to exploit this, to play with your attention as a limited resource. So if I could control how you spend your attention, if I could maybe steal your attention through a distraction...但讽刺的是,你可以在没有察觉到的情况下致力于某件事。那也就是为什么有鸡尾酒效应:当你在一场派对上,你正与某人谈话,然而你可以分辨出你的名字,且你甚至没有意会到你正在留神听着它。现在,为了我的工作,我必须耍些技巧来利用这个,把你的注意力当作是种有限资源来耍弄。所以如果我可以控制你投入注意力的方式,如果我也许可以透过分心来偷走你的注意力...Now, instead of doing it like misdirection and throwing it off to the side, instead, what I choose to focus on is Frank: to be able to play with the Frank inside your head, your little security guard, and get you, instead of focusing on your external senses, just to go internal for a second.现在,我不要做得像错误指引一样,把它丢到一旁,反之,我选择要注意的是Frank:要能够和你脑中的Frank玩,你的小小保全,且让你不要专注在你的外部知觉上,就只要专注于内部一会儿。So if I ask you to access a memory, like ;What is that?; ;What just happened?; ;Do you have a wallet?; ;Do you have an American Express in your wallet?; And when I do that, your Frank turns around. He accesses the file. He has to rewind the tape. And what#39;s interesting is, he can#39;t rewind the tape at the same time that he#39;s trying to process new data.所以如果我请你存取一段记忆,像是“那是什么?”“刚发生了什么事?”“你有钱包吗?”“你钱包里有美国运通卡吗?”当我这样做的时候,你的Frank转过身。他取得档案。他需要回转影带。有趣的是,他不能在试着处理新资料的同时回转影带。Now, I mean, this sounds like a good theory, but I could talk for a long time and tell you lots of things, and they may be true, a portion of them, but I think it#39;s better if I tried to show that to you here live. So if I come down, I#39;m gonna do a little bit of shopping. Just hold still where you are.现在,我是说,这听起来像是个好理论,但我可以讲上好长一段时间并告诉你很多事,它们也许是真的,它们其中一部分,但我认为如果我试着在现场展示给你们看会比较好。所以如果我走下来,我要物色一下。就在你们的位子不要动。Hello! How are you? It#39;s lovely to see you. You did a wonderful job onstage. You have a lovely watch that doesn#39;t come off very well. Do you have your ring as well? Good. Just taking inventory, you#39;re like a buffet. It#39;s hard to tell where to start. There are so many great things. Hi! How are you? Good to see you.哈喽!你好吗?见到你真好。你在台上做得很好。你有一非常不容易脱下来的漂亮手表。你也有戴戒指吗?很好。只是清点一下,你像自助餐一样。很难判断要从何处开始下手。有太多好东西了。嗨!你好吗?见到你真好。Hi, sir, could you stand up for me, please? Just right where you are. Oh, you#39;re married. You follow directions well. That#39;s nice to meet you, sir. You don#39;t have a whole lot inside your pockets. Anything down by the pocket over here? Hopefully so. Have a seat. There you go. You#39;re doing well.嗨,先生,你可以为我站起来吗,拜托?就在你坐的地方。喔,你结婚了。你很会遵循指示。很高兴认识你,先生。你在口袋里面没有很多东西。在口袋那里下面有任何东西吗?希望如此。请坐。就这样。你做得很好。Hi, sir! How are you? Good to see you, sir. You have a ring, a watch. Do you have a wallet on you? I don#39;t. Well, we#39;ll find one for you. Come on up this way, Joe. Give Joe a round of applause. Come on up, Joe. Let#39;s play a game. Pardon me.嗨,先生,你好吗?很高兴见到你,先生,你有一枚戒指、一表。你身上有钱包吗?我没有。好的,我们会找一个给你。从这边上来,Joe。给Joe一轮掌声。上来,Joe。来玩个游戏。不好意思。I don#39;t think I need this clicker anymore. You can have that. Thank you very much. I appreciate that. Come on up to the stage, Joe. Let#39;s play a little game now. Do you have anything in your front pockets? Money. Money! All right, let#39;s try that. Can you stand right over this way for me?我不认为我还需要这个遥控器了。你可以留着。非常谢谢你。我很感激。上来舞台,Joe。现在来玩个小游戏。你前口袋里有任何东西吗?钱。钱!好的,来试试。你可以请你站过来这边吗?Turn around and let#39;s see. If I give you something that belongs to me...this is just something I have, a poker chip. Hold out your hand for me. Watch it kind of closely. Now this is a task for you to focus on. Now you have your money in your front pocket here? Yup. Good. I#39;m not going to actually put my hand in your pocket. I#39;m not y for that kind of commitment.转过去,来看看,如果我给你某些属于我的东西...这只是某个我有的东西,一枚扑克牌筹码。帮我伸出你的手。仔细一点看看它。现在这是一件让你专注的任务。现在你在前方口袋那里有钱?是的。很好。我事实上没有要把我的手放进你的口袋。我还没准备好做出那种承诺。One time a guy had a hole in his pocket, and that was rather traumatizing for me. I was looking for his wallet and he gave me his phone number. It was a big miscommunication. So let#39;s do this simply. Squeeze your hand. Squeeze it tight. Do you feel the poker chip in your hand? I do. Would you be surprised if I could take it out of your hand? Say ;yes.; Very. Good. Open your hand. Thank you very much. I#39;ll cheat if you give me a chance. Make it harder for me. Just use your hand.有一次有个人在他的口袋有个洞,而那对我来说精神受创蛮深的。我在找他的钱包,而他给了我他的电话号码。那是次很重大的传达失误。所以来简单点做这件事。紧握你的手。牢牢地握紧。你有感受到扑克牌筹码在你手里吗?有。如果我可以从你手中将它取走你会很惊讶吗?说“会”。非常惊讶。很好。张开你的手。非常感谢你。如果你给我个机会我会作弊。让我难做一点。就用你的手。Grab my wrist, but squeeze, squeeze firm. Did you see it go? No. No, it#39;s not here. Open your hand. See, while we#39;re focused on the hand, it#39;s sitting on your shoulder right now. Go and take it off. Now, let#39;s try that again. Hold your hand out flat. Open it up all the way. Put your hand up a little bit higher, but watch it close there, Joe. See, if I did it slowly, it#39;d be back on your shoulder.抓住我的手腕,但紧握着,牢牢地紧握。你有看到它跑掉吗?没有。不,它不在那。张开你的手。你瞧,当我们专注在手上时,它现在正坐在你的肩膀上。去把它拿下来。现在,再试一次。伸出你的手平放。整个张开。把你的手举高一点点,但仔细看这里,Joe。瞧,如果我慢慢地做,它会回到你的肩膀上。Joe, we#39;re gonna keep doing this till you catch it. You#39;re gonna get it eventually. I have faith in you. Squeeze firm. You#39;re human; you#39;re not slow. It#39;s back on your shoulder. You were focused on your hand. That#39;s why you were distracted. While you were watching this, I couldn#39;t quite get your watch off. It was difficult. Yet you had something inside your front pocket. Do you remember what it was? Money. Check your pocket. See if it#39;s still there. Is it still there? Oh, that#39;s where it was. Go ahead and put it away. We#39;re just shopping. This trick#39;s more about the timing, really. I#39;m gonna try to push it inside your hand. Put your other hand on top for me, would you? It#39;s amazingly obvious now, isn#39;t it? It looks a lot like the watch I was wearing, doesn#39;t it?Joe,我们要一直做这个直到你理解它。你最后会理解的。我对你有信心。牢牢地握紧。你是人类;你并不迟缓。它回到你的肩膀上。你专注在你的手上。那也是为什么你分心了。当你看着这个时,我不能完全把你的手表取下。那很困难。然而你在前面的口袋里有一些东西。你记得是什么吗?钱。检查你的口袋。看它是否还在那。还在那吗?喔,那是它的所在。去把它收起来。我们只是在物色。这个把戏更注重于时机,真的。我要试着把它推进你的手。把你的另一只手放到上面,可以吗?现在这变得令人惊讶地明显了,不是吗?它看起来非常像我正戴着的表,对吗?But it#39;s only a start. Let#39;s try it again a little bit differently. Hold your hands together. Put your other hand on top. Now if you#39;re watching this little token, this obviously has become a little target. It#39;s like a red herring. If we watch this kind of close, it looks like it goes away. It#39;s not back on your shoulder. It falls out of the air, lands right back in the hand. Did you see it go?但这只是开始。稍微不一样地再试一次。把你的手握在一起。把你另一手摆到上方。现在如果你正看着这个小代币,这很明显地变成一个小目标。它像一个转移注意力的东西。如果我们这么仔细地看它,它看起来像是它跑走了。它没有回到你肩上。它从空中掉落,正好降落在手中。你有看到它跑掉吗?Yeah, it#39;s funny. We#39;ve got a little guy. He works up there all day. If I did it slowly, if it goes straightaway, it lands down by your pocket. I believe it is in this pocket, sir? No, don#39;t reach in your pocket. That#39;s a different show. So that#39;s rather strange. They have shots for that. Can I show them what that is? That#39;s rather bizarre. Is this yours, sir? I have no idea how that works. We#39;ll just send that over there.对,这很好笑。我们有个小伙子。他整天在上头工作。如果我慢慢地做,如果它直接跑掉,它会降落在你的口袋里。我相信它在这口袋里,先生?不,不要伸进你的口袋。那是不同的表演。那有点怪怪的。他们尝试过了那个。我可以给他们看这是什么吗?那有点怪异。这是你的吗,先生?我不晓得那如何运作的。我们就将这送过去那儿。That#39;s great. I need help with this one. Step over this way for me. Now don#39;t run away. You had something down by your pants pocket. I was checking mine. I couldn#39;t find everything. But I noticed you had something here. Can I feel the outside of your pocket for a moment? Down here I noticed this. Is this something of yours, sir? Is this? I have no idea. That#39;s a shrimp. I#39;m saving it for later. You#39;ve entertained all of these people in a wonderful way, better than you know.那很棒。这个我需要帮助。请站过来这边。现在别跑开。你在裤子的口袋下面有些东西。我在检查我的。我找不到每件东西。但我注意到这里你有些东西。我可以感受一下你的口袋外面吗?在下面我注意到这个。这是你的某个东西吗,先生?这是吗?我不晓得。那是只虾子。我留着待会吃。你用很棒的方式了所有这些人,比你所知的还要棒。So we#39;d love to give you this lovely watch as a gift. Hopefully it matches his taste. But also, we have a couple of other things: a little bit of cash, and then we have a few other things. These all belong to you, along with a big round of applause from all your friends. Joe, thank you very much.所以我们会很想把这漂亮的手表送你当礼物。希望它符合他的品味。但同样地,我们有几件其他的东西:一点点现金,然后我们有几个其他东西。这些全属于你,连同来自你所有朋友的一轮响亮掌声。Joe,非常感谢你。So, same question I asked you before, but this time you don#39;t have to close your eyes. What am I wearing? Attention is a powerful thing. Like I said, it shapes your reality. So, I guess I#39;d like to pose that question to you: If you could control somebody#39;s attention, what would you do with it? Thank you.所以,我之前问过你们的相同问题,但这次你们不需要闭上双眼。我穿着什么?注意力是一个很强大的东西。就像我说过的,它形塑了你的现实。所以,我猜我想要丢这个问题给你:如果你可以控制某人的注意力,你会用它做什么?谢谢你。 Article/201503/366652

Refugees in Toronto are celebrating their new country through sewing.多伦多的难民正在通过缝纫庆祝他们的新国家。The Darzee program is teaching women how to start their own seamstress businesses and integrate to the culture in the process.这个Darzee项目是在教会女性如何开始自己的裁缝生意,并在过程中融入当地文化。Each of the women receives training and a donated sewing machine.每个妇女接受培训,并获得一台捐赠的缝纫机。You need someone to give you the rod, not the fish.你需要有人给你鱼竿,而不是鱼。Their first collection of items for sale all revolved around Canada#39;s 150th anniversary.他们首先收集出售的物品都是围绕加拿大的第一百五十周年。The program is intended to promote self-sufficiency and give women the ability to provide for their families.该计划旨在促进自给自足,给妇女提供养育家庭的能力。They weren#39;t looking for handouts, so they#39;re not looking for handouts here. 他们过去不是在寻找救济品,所以他们现在不在这里寻找救济品。They#39;re very capable of being able to pave their way in this country; they just need some help.他们很有能力在这个国家走上道路,他们只是需要一些帮助。译文属。 Article/201703/497456

Tsinghua Unigroup offers to buy Micron紫光拟斥巨资购美光China#39;s Tsinghua Unigroup has offered to buy U.S. memory chipmaker Micron Technology for US 23 billion.That#39;s according to a report in the Wall Street.据《华尔街日报》消息称清华紫光欲以230亿美元收购美国记忆芯片制造商美光科技。The report says Tsinghua#39;s offer stands at US 21 per share for Micron.这份报告称清华紫光欲以每股21美元的股价购入美光科技。 译文属 Article/201507/386055

Sometimes monotonous work can bore you, and sometimes you just don#39;t get enough sleep. Learn to stay alert if you don#39;t want to get caught dozing at your desk.有时单调的工作会让你感觉困倦,有时你没有充足的睡眠。如果你不想被抓到上班时间打盹,了解一下如何保持清醒灵敏的头脑。You Will Need你需要A bright light明亮的光线Water水Light exercise低强度锻炼Cold weather or air conditioning寒冷的天气或冷气Eucalyptus chewing gum嚼桉树胶Acupressure镇压法Fast music轻快的音乐Steps步骤STEP 1 Use light1.利用光线Expose yourself to bright light, preferably natural daylight, to remind your mind and body that you should be awake.把自己暴露在明亮的光线中,最好是自然的日光,提醒思维和身体,你需要保持清醒。STEP 2 Drink water2.喝水Drink water to stay hydrated. Dehydration causes fatigue.多喝水,保持补水。脱水会导致疲劳。Caffeine can keep you awake, but large doses often come with a crash.咖啡因可以让你保持清醒,但是剂量太大通常会让你崩溃。STEP 3 Move3.运动Get up from your desk every 30 minutes to walk, jump, or otherwise move around.每30分钟从办公桌前站起来,散步,跳跃,或者走来走去。STEP 4 Keep cool4.保持凉爽Keep cool by walking in cold weather, turning on the air conditioning, or splashing cold water on your face.在寒冷的天气中行走,打开冷气,或者向脸上泼冷水来保持凉爽。STEP 5 Chew gum5.嚼口香糖Chew eucalyptus gum. A strong smell can wake you right up.嚼桉树胶。强烈的味道可以立即让你清醒。STEP 6 Use acupressure6.使用镇压法Massage your neck and the backs of your hands to improve circulation.颈部和手背来促进血液循环。STEP 7 Listen to music7.听音乐Listen to up-tempo music. Nothing soothing or relaxing, but something that really gets you going.听一些快节奏的音乐。不要舒缓放松的曲子,而是能让你运动起来的音乐。Humans sleep less than other primates, like chimps and baboons, who sleep around 10 hours per day.人类的睡眠时间少于其他灵长类动物,比如黑猩猩和狒狒,它们每天睡大约10小时。 Article/201501/354642

You don’t have to marry a member of a royal family to have a royal wedding. Just crib their style.要举办皇家级别的婚礼,你不一定要和皇室成员结婚。模仿他们的风格就可以了。You Will Need你需要Invitations邀请函Horse-drawn carriage马车Venue with a balcony有阳台的婚礼举办地点Extra names额外的名字Etiquette instructions礼仪指导21-gun salute21响炮History books (optional)历史书(可选)Steps步骤STEP 1 Send the invitations1.发送邀请函Send invitations that begin: ;I am commanded by the Queen to invite you….; In the ed Kingdom, the ;I; being commanded is the Lord Chamberlain, the chief officer of the royal household. In your household, it could be anyone.发送邀请函,这样开头:“受女王命令,我邀请你……”在英国,其中的“我”指的是宫务大臣,皇室家族首席官员。在你的家庭中,可以是任何人。STEP 2 Pick out names2.选择名字Pick out extra names to use when exchanging vows. Only commoners have only one or two given names; the ruling classes have at least four.Just make sure they’re regal enough for a royal wedding.挑选额外的名字,交换誓词时使用。平民只有两个名字,而统治阶层至少有四个。确保你挑选的名字具有王者风范,适合皇室婚礼。Consult history books for names of past kings and queens.查看历史书,了解过去的国王和王后的名字。STEP 3 Book a carriage3.租用马车Hire a horse-drawn carriage to carry the bride and groom from ceremony to reception. Publicize the path your carriage will take so people who haven#39;t been invited can pay their respects. You can’t have a royal wedding without adoring subjects!租用马车,搭乘新郎和新娘从婚礼到招待场所。公布你们的马车要经过的路线。这样未被邀请的人可以表达敬意。没有尊重你们的观众又怎么称得上是皇室婚礼呢?STEP 4 Wave from a balcony4.在阳台上挥手Book a reception hall with a balcony from which you can wave to total strangers.预订一个有阳台的招待场所,这样你们可以向陌生人挥手致意。STEP 5 Lay down the rules5.制定规矩Instruct guests that they are not to touch the bride, the groom, or anyone in their immediate families without the person’s implied consent,such as an extended hand. Men should acknowledge a royal presence by bowing their head; ladies should curtsy.向宾客介绍规定,没有许可,他们不能触碰新郎,新娘,或者他们的家人,比如握手。皇室人员出现时,男士应该点头致意,女士们应该屈膝行礼。STEP 6 Arrange for a salute6.安排行礼Follow the tradition of Norway, Sweden, and Brunei and arrange for a 21-gun salute to announce that you are now husband and wife. Nothing like ending a royal wedding with a bang!遵循挪威,瑞典,文莱的传统,安排21响礼炮,宣布你们成为夫妇。没有什么比响礼炮来结束皇室婚礼更震撼的了。Prince William and Kate Middleton made royal history when they revealed details of their wedding on Twitter.威廉王子和凯特王妃在社交网站推特上宣布婚礼细节时,他们的婚礼创造了皇室历史。 Article/201501/355916

  • 好热点吉安人民医院减肥手术多少钱
  • 万安县妇幼保健人民医院隆鼻多少钱
  • 永丰县激光祛黄褐斑要多少钱
  • 医面诊吉安减肥中心
  • 时空典范吉安矫正牙齿要多少钱矫正牙齿外眼角下拉要多少费用
  • 吉安市立医院激光去掉雀斑多少钱
  • 妙手新闻吉安县人民医院口腔美容中心
  • 吉安市中心人民医院激光去烫伤的疤多少钱
  • 井冈山大学附属医院玻尿酸多少钱
  • 39热点井冈山人民中医院祛眼袋多少钱
  • 吉安中心医院丰胸多少钱美解答
  • 吉安市中心人民医院整形中心
  • 吉安去除疤痕365在线吉安县人民医院治疗疤痕多少钱
  • 吉安医院美容整形科
  • 吉安打水光针费用医时讯吉安市中心人民医院整形科
  • 吉安去颊脂垫多少钱99面诊
  • 千龙生活吉安市保仕柏丽整形医院割双眼皮多少钱
  • 吉安中医院切眼袋多少钱
  • 吉安全身激光脱毛多少钱
  • 吉州区做脱毛手术多少钱
  • 吉水县打玻尿酸多少钱导医资讯吉州区妇幼保健人民医院激光去红血丝多少钱
  • 吉安治血管瘤要哪家医院好医护门户
  • 吉安妇保医院做双眼皮手术多少钱
  • 中国面诊吉安瑞兰玻尿酸隆鼻价格
  • 吉安胎记去除价格
  • 万安县妇幼保健人民医院韩式隆鼻多少钱爱问优惠
  • 好信息井冈山大学临床医学院去疤多少钱
  • 吉安那里做双眼皮好些
  • 吉安隆胸价格
  • 吉安市中医院祛痘多少钱
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:美时讯

    关键词:吉安治疗痘痘哪里好

    更多

    更多