原标题: 海盐激光祛疤多少钱快乐诊疗
Last October, Lisa Su became the first female leader of a major semiconductor company. As Advanced Micro Devices AMD 1.16% new CEO, the long-time technologist also became one of the 25 women CEOs in the Fortune 500. She has since spent the past few months trying to get the company—which, like larger rival Intel, has suffered from slumping PC sales—back on a path of profitable growth. To explain how she plans to do that (and to share her thoughts on breaking the glass ceiling at AMD and her passion for gaming), Su sat down for an exclusive interview with Fortune this week at the Consumer Electronics Show in Las Vegas.去年十月,苏姿丰成为一家大型半导体公司的首位女性掌门人。作为超威半导体(AMD)的新CEO,这位经验丰富的技术专家也由此成为《财富》500强企业中仅有的25名女性CEO之一。过去几个月,她一直试图令超威重返盈利轨道,因为超威像英特尔一样,近来也遭受了PC销量下滑的冲击。上周,苏姿丰在的CES展上接受了《财富》的独家专访,详解了她的公司复兴计划,她对自己在超威打破女性职业晋升瓶颈的看法,以及她对游戏的热情。Edited excerpts:以下是经过编辑的采访摘要:FORTUNE: You’re a few months in to the job now. What do you hope to do, and what’s the plan?《财富》:你上任已经几个月了。你打算做些什么?你的计划是什么?Lisa Su:It’s been just about 90 days, and it’s been fabulous. I have been with the company for a couple of years and in the semiconductor industry for over 20 years. It is incredibly fun to run a company like AMD. I’ve spent most of the last quarter on the road. So that’s a lot of time with customers and partners and employees. The most interesting thing is just talking about the technology and why it’s exciting and important and we’re going with it. I grew up as a technology geek, and now I get to live the part for real.苏姿丰:差不多90天了,感觉非常好。我已经在这家公司工作几年了,在半导体行业也已经摸爬滚打了20多年。运营像超威这样一家公司是非常有意思的。上个季度的大部分时间,我都在路上,花了很多时间见客户、合作伙伴和员工。最有意思的事就是讨论技术,它为什么令人兴奋,为什么重要,我们为什么要做它。我从小就是个“极客”,而现在它成了我的生活。Semiconductors have always been my background, so building chips and seeing the product of our designs go into devices is really cool for me. I think the vision that I’m trying to establish for AMD is that we are a company with technology that’s really, really leading edge, and we’re going into the most important applications over the next five years. So 50 billion devices will be connected together and there will be all different types of devices. You’ll have PCs and cars and more, and all of them need computing and visualization. That’s what we do.我的背景一直是半导体,所以我觉得,生产芯片、看着我们设计的产品进入电子设备,是一件很酷的事。我认为我想为超威建立的愿景就是,我们是一家技术非常先进的公司,而且我们要做的正是未来五年里应用最广的东西。未来联网的设备将达到500亿台,而且也将会有各种不同的设备。比如说,你的PC和汽车都需要计算和虚拟化。那就是我们要做的事情。How can you differentiate the company going forward?展望未来,你如何让这家公司实现差异化?Diversifying the business is definitely a good thing. But for me, it’s really about product applications and what we can enable and inspire. I think AMD is at our best when we’re working with a customer and allowing them to do something they couldn’t do before. That is not the history of the company—the history of the company is that we’ve been second source to other people. I think we really need to change that, that’s the nugget I’d like to change. Two years from now if we’re sitting here, you should be thinking, “Hey, these are all the cool things that AMD is in”—not that AMD is a second source to somebody else.让业务多样化绝对是一件好事。但在我看来,更重要的是产品的应用,以及我们能够促成什么、启发什么。我认为超威正处于最好的时期,因为我们能让客户做一些以前做不了的事情。那并不是公司的历史——我们过去一直被很多人视为第二选择。我认为我们确实需要改变这一点。两年后如果我再坐在这里,你应该会想:“嘿,这么多非常酷的东西都有超威参与。”到那时,超威将不再是位于其它公司之后的第二选择。So what kind of cool things, for example?你们正在参与开发哪些非常酷的产品,能举个例子吗?Like the iMac 5K display. It has all of the technology that we can pack and graphics and visualization in a beautiful form factor. Also game consoles—that’s really a product that enables so much. I happen to have lots of game consoles in my house, and for our holiday party we did Just Dance [a “rhythm game” developed and published by Ubisoft]. It’s not a fighter game, but it’s a different way of socializing and bringing technology to the forefront. I think that’s what I’d like AMD to be known for—you know, we bring cool applications to the market.比如iMac 5K显示器。它集成了我们现有的全部技术,还有图形和虚拟化等等,而且外形也很漂亮。此外还有游戏机,它是一个具有很大潜能的产品。我家里就有很多游戏机,在家里开假日派对的时候,我们就会玩《舞力全开》(一款由Ubisoft公司开发的“旋律游戏”)。它不是一个对战游戏,而是一种全新的社交方式,而且把科技推到了前沿。我想这就是我希望超威能够享有的声誉——你知道,我们会把很酷的应用推向市场。You’ve been in the industry for a long time. How has it changed? There seems to be a changing of the guard at a lot of companies at the moment and rapid technology changes.你进入这个行业已经很长时间了,它有什么变化吗?目前似乎有许多公司都更换了掌门人,而且技术变革的速度也非常快。The pace of change has increased. It’s not measured on years anymore; you can actually see it in a shorter time scale. Putting management changes aside—because every company has management changes and that’s not necessarily the primary factor—the market is changing and it’s because the technology is changing so fast. If you think about the period of time between when we went from PCs being the center of the universe to smartphones to tablets to now, where it’s not any one of those things but really a collection of hundreds of devices that have become important, I think it’s really because those changes have accelerated that it causes us as technology people to be much smarter or more predictive of what has to happen. Because when we make an investment in technology today it will take us three years to see if it will pay off. So we have to be predicting what will happen three years from now.变革的速度已经加快了。它不再是按年来计算,你可以在更短的时间周期看到变革。先把管理层更换放在一边——因为每家公司都有管理层变革,那未必是一个主要因素。市场也在发生变化,因为技术的变革实在太快了。想想我们从PC过渡到智能手机和平板电脑再到现在所用的时间,特别是现在这些东西中没有任何一项占统治地位,而是几百种设备都变得很重要,我想这的确是因为这些变化已经加速,它使我们这些搞科技的人变得更聪明了,或者更能预见到下一步会发生什么。因为如果我们今天做出一项技术投资,三年就可以见到效果。所以我们必须能够预测三年后会发生什么。I joke about this but a lot of people ask me why AMD isn’t in smartphones. I say, “That’s an interesting question but you should have asked me that three years ago.” What you should be asking me today is what’s going to be important three years from now. That’s the part of our industry that I think makes it so interesting to be in, because the important money is what are we investing in in the future.我曾开玩笑地说起这一点,但很多人问我,为什么超威没有进入智能手机行业。我说:“这是一个很有意思的问题,但你应该在三年前问我。”你今天问我的问题应该是三年以后什么最重要。这正是为什么我觉得这个行业非常有意思,因为重要的是我们未来要投资什么。But there’s still a lot of money in mobile. Was the decision not to be there a mistake?但目前还是有很多资金投在了移动上,没有进入移动领域是不是一个错误?I think the decision was one that was made three years ago. And I view it as, you have to play to your strengths. There are a lot of phones that are going to be sold and that’s good. But our strengths are in computing and visualization. So playing to our strengths is key.我想这个决定是三年前做出来的。我认为我们必须扬长避短。虽然卖出去的手机的确很多,这也很好,但我们的优势在于计算和虚拟化,所以发挥优势很关键。AMD is in two very large markets [PCs and gaming] but not dominant in either. Is that a problem?超威同时在两个非常大的市场里弈(PC和游戏),但没有主宰其中任何一个。这是不是一个问题?The way I think about it is that I would probably define the markets differently as we go forward. The market is going to be defined by those 50 billion connected devices. So the question is does it end up being that there’s a set of applications where different technologies are satisfying different applications. I think AMD has a set of technologies that can service a broad number of those applications. It’s different than if we’re talking about microscopic changes on a quarterly basis. There you tend to get into who lost and gained a percentage point of market share.我对这个问题的看法是,随着公司的进一步发展,我可能会对市场做不同的定义。未来市场将由那500亿台联网设备来定义。所以问题是,未来会不会演变成有很多的应用,需要各种不同的技术满足不同的应用。我认为超威就有一系列不同的技术,可以满足大量应用。它与那种按季度衡量的“小步快走”的变革是不同的。在后者的语境中,你可能会更关注谁赢谁输,或者占了多少市场份额。So you’re saying that who’s going to be dominant could be different because the market categories could be different?所以你是说,市场的主宰者可能会变,因为市场类别本身可能会变?Yes. I firmly believe that the innovation in computing is still really in its infancy. As good as our phone is today, the speech recognition and the face recognition isn’t very good today. So there’s still plenty of innovation to be had.是的。我坚信计算领域的创新仍然处于早期阶段。虽然现在你的手机已经挺不错了,但语音识别和面部识别功能仍然不是很好。所以还有很多的创新要做。Is running this company something you always aspired to do?执掌这家公司是不是你一直渴望做的事情?It’s definitely something I aspired to do. I went to school at MIT with a whole bunch of engineers. And then I started work one day and asked myself, “why do all of these MIT Ph.D.s work for Harvard MBAs?” Why should it be like that? I was one of those engineers who thought, “Why are these people making those dumb decisions?” So it’s fun to be the person making them. This is a fantastic opportunity.当然这是我一直渴望的。我在麻省理工学院的很多同学都是工程师。然后有一天我开始工作了,我问自己:“为什么这么多麻省理工的士要给哈佛的MBA打工?”为什么会是这样?另外很多工程师包括我自己都会想:“为什么这些人做的决策这么蠢?”所以自己去当决策人是挺有意思的,这是一个非常美妙的机会。You’re also the first woman to run a major semiconductor company.你也是第一个执掌一家大型半导体公司的女性。I’ve heard that.我听说了。Is that a significant milestone to you?这对你是一个重大的里程碑吗?I think I’m honored by it. I’m honored more by the fact that if you had asked me what I want to be when I grew up, it would have been pretty much here. Just 90 days into a job it’s hard to talk about legacy, but what’s more important to me is that when you grade AMD, whether it’s three years from now or five years from now, you grade it on that this was a fantastic set of assets that she turned into something special. That would be a phenomenal grade to have. So that’s more important than do I happen to be the first [woman] today.我觉得很光荣。这是因为如果你在我小时候问我,长大了想当什么,我的很可能就是这样一份工作。现在我上任刚刚90天,还谈不上能带给这家公司多大的影响。但当你在三年或五年以后评价超威时,如果你觉得这位CEO带来了一些特别的东西,留下了一笔很出色的资产,我就会觉得那是一个很不寻常的评价。那比我现在是不是第一位女性CEO要重要得多。(财富中文网) /201501/354389Chinese internet search engine Baidu has come under attack from the country’s technology regulator after a flood of complaints over false advertisements, pornography and leaks of personal information.中国互联网搜索引擎百度(Baidu)受到国内技术监管部门的抨击,有大量举报投诉百度存在虚假广告,淫秽色情,泄露个人隐私等违法违规行为。Nasdaq-listed Baidu has enjoyed a rapid rise, helped by Google shutting down its China site over censorship concerns in 2010, and along with Alibaba and Tencent is one of China’s internet trinity. However, disappointing half-year earnings in July suggest its star may be waning.由于谷歌(Google)在2010年因担心审查制度而关闭了中国网站,纳斯达克上市的百度迅速崛起,与阿里巴巴(Alibaba)和腾讯(Tencent)一起成为中国互联网三巨头。但是百度去年7月发布的半年度盈利令人失望,似乎表明其星光可能正逐渐暗淡。The latest scandal shows it is not too big to fend off criticism of unethical behaviour — or to evade the attentions of the regulator. The State Internet Information Office said it had grilled Baidu executives on Friday and that the company would face unspecified punishment.最新爆出的这起丑闻表明,百度并未大到足以挡开对其不道德行为的批评,或逃过监管机构的关注。上周五,国家网信办约谈了百度高管,该公司将面临未指明的处罚。In addition to several breaches, the regulator said: “Some search results on Baidu are not impartial or objective, and its news channel has sp harmful information involving violence and terrorism.”国家网信办表示,除了存在违法违规信息,“百度还存在部分搜索结果有失客观公正、百度新闻炒作渲染暴力恐怖等有害信息问题。”Baidu has apologised for seeking to financially exploit medical information bulletin boards and said it would stop the practice on its Tieba, or Post Bar, site.百度已就企图利用医疗信息公告栏赚钱的行为作出道歉,并表示将制止其“贴吧”网站的这种做法。Chinese netizens had attacked the company for replacing the volunteer moderator of its haemophilia-themed bulletin board with a private hospital that was accused of providing substandard care. The popular Tieba platform hosts about 19m forums devoted to a wide range of topics.百度将血友病贴吧的志愿吧主换成一家被指不具备医疗资质的民营医院,此举受到中国网民的抨击。贴吧平台深受欢迎,它拥有1900万个论坛,主题范围广泛。Baidu previously faced accusations of altering search results to feature entities that paid it to have their sites highly ranked. The incident also comes amid widesp public distrust of doctors and hospitals over accusations of corruption and shoddy care.百度曾因改动搜索结果、让向其付费的实体提高排名而受到指责。最新事件发生之际,中国的医生和医院因腐败和低劣的医护务而被指责,受到公众普遍不信任。“Sixteen years ago, the two search engine companies [Google and Baidu] started at almost the same time. Sixteen years later, one company is researching the feasibility of quantum computing. By contrast, the other one is researching how to help other people sell fake medicine,” Sina Weibo user 5718276383 said on the Twitter-like social media platform.新浪微用户5718276383在微(Weibo)——类似Twitter的社交媒体平台——上表示:“十五年前,美国和中国,两个搜索引擎公司几乎同时起步,十五年后,一个叫谷歌在研究量子计算机的可行性,另一个叫百度在研究如何帮人卖假药。”Baidu said on Saturday it would partner with non-profit organisations to raise the quality of medical information on its Tieba site. In addition to problems on the haemophilia board, local media raised doubts about the qualifications of for-profit hospitals and pharmaceutical companies in charge of Tieba forums to dispense advice on high blood pressure, liver disease, vascular disease and uterine fibroids.上周六百度表示将与非营利组织合作,提高贴吧医疗信息的质量。除了血友病贴吧爆出问题外,中国媒体还就一些营利性医院以及药企吧主是否有资质提供高血压、肝脏疾病、血管疾病和子宫肌瘤等疾病的建议提出质疑。Local media reported that moderation rights to the most popular forums could fetch more than Rmb1m (2,000) a year, with advertising agencies taking a commission for connecting Baidu with for-profit hospitals and pharmaceutical companies.据中国媒体报道,一些热门贴吧的吧主权可以卖到每年100万元人民币(合15.2万美元)以上,广告公司负责联系百度与营利性医院和药企,从中抽取佣金。“We’ve heard a broad range of criticism and advice from media and netizens, as well as the voices of Tieba users. This incident has exposed a dereliction of duty in the management of our Tieba commercialisation,” Baidu said on in a statement on its official Weibo account.百度在官方微账户上发声明表示:“我们收到广大媒体、网友的批评建议,也听到很多贴吧吧友的心声。这一事件暴露了我们在贴吧商业化运营管理上的失责。”Baidu’s apology failed to quell all the critics. A group of 36 non-profits has filed a complaint with the Beijing Administration of Industry and Commerce accusing Baidu of violating China’s advertising law.百度的道歉未能平息所有批评。36家非营利组织已联名向北京市工商局举报百度公司涉嫌违反中国广告法。A Baidu spokesman declined to comment.百度的一名发言人拒绝置评。 /201601/423731

Hewlett-Packard is spinning off its Chinese server business into a joint venture with Tsinghua university, as US hardware makers come under pressure in China.就在美国硬件制造商在华面临种种压力之际,惠普(HP)将其在华务器业务剥离,与清华大学(Tsinghua University)成立了一家合资企业。The Silicon Valley technology group said it would sell a majority stake in the Chinese unit for about .3bn, valuing it at .5bn net of cash and debt.这家硅谷高科技集团表示,将以大约23亿美元的价格,出售在这家在华业务部门持有的多数股股权。以这一价格计算,惠普在华业务部门的估值为45亿美元。The new company will be called HC3 and also include technology assets from the prestigious Chinese research university.新公司将被命名为新华三(H3C),其旗下资产还将包括清华大学这家著名中国研究型大学注入的高科技资产。Meg Whitman, HP’s chief executive who is in the middle of splitting the company in two, said it was a “bold move to win in today’s China”.惠普首席执行官梅格#8226;惠特曼(Meg Whitman)表示,此举是“为在今日中国赢得胜利而采取的大胆举措”。这位首席执行官正在将惠普公司分拆为两家公司。In a statement released ahead of the company’s earnings report, due after the markets close in New York, she said: “The combined company will build upon an extensive and valuable patent portfolio, best-in-class products and customer focus, and Tsinghua’s world-class research capability.”惠普定于在纽约股市收盘后发布财报。在财报前发布的一份声明中,惠特曼表示:“合并后公司所仰仗的基础,将包括丰富而极有价值的专利组合、对产品和客户第一流的关注、以及清华大学的世界级研究能力。”The move comes after US technology companies have faced questions in China about potential links to US spying, after revelations by Edward Snowden purported to show the US National Security Agency tampering with hardware exports.就在惠普最新交易之前,美国高科技企业在中国面临重重质疑,即它们或与美国间谍活动有关联。在此之前,据报道,爱德华#8226;斯诺登(Edward Snowden)的爆料曾显示美国国家安全局(NSA)对硬件设备出口的干预活动。HC3 will be the largest player in networking in China and a leader in servers, storage and technology services, HP said. It will have .1bn in annual revenue, adjusted operating profit of 0m and 8,000 employees. The management for the new company has yet to be appointed and the deal is expected to close near the end of 2015.惠普表示,新华三将成为中国网络互连领域的最大商家,并成为务器、存储器及技术务领域的业界龙头。该公司将拥有8000名员工,年收入将达31亿美元,调整后的运营利润为4亿美元。新企业的管理层目前尚未任命,该交易预计将在今年年底时达成。 /201505/376517

Hybrid Rice杂交水稻Since the foundation of the People#39;s Republic of China, China has made one after another outstanding achievements in agriculture technology, one of which is the successful development of indica hybrid rice. With the application of this technology since 1976, China#39;s total rice cultivation lands have grown such rice, which added rice output by some 240 billion kilograms up till 1994.What’s more, this technology was exported to other countries.新中国成立以来,中国在农业科技上的一项举世瞩目的成就是籼型杂交水稻的育成。这项技术自1976年在全国大面积推广以后,仅至1994年,就已使中国的稻谷累计增产达2400亿公斤。此外,该技术还被出口到美国等国家和地区。The research of indica hybrid began in 1964, when a teacher from Hunan Province, Yuan Longping first put forward the idea of utilizing the heterosis in rice and initiated the research on hybrid rice in China. At the beginning, he discovered male-sterile rice. Then he brought forward the third hybriding paddy and carried out experiments on farmland. Yuan Longping made breakthrough in 1973. He was the first person to develop indica hybrid rice. The new technology was tested in many areas of South China in 1974 and 1975, and then extended to other areas. China became the first country that is capable of producing hybrid rice. Yuan Long-ping is the first scientist who successfully altered the self-pollinating characteristic of rice and realized large-scale farming of hybrid rice. This earned him the title ;Farther of Hybrid Rice;. The achievements of Yuan Longping greatly solved the food shortage, and provided as a solution the worldwide starvation. It is regarded as the fifth invention after China#39;s Four Major Inventions, and is acclaimed as the Second Green Revolution.杂交水稻的研究始于1964年。当时任职于湖南省安江农校的袁隆平最先发现了水稻天然雄性不育株,便带领助手们开展了有关研究。他首先发现了雄性不育株,以后又率先提出了通过培育水稻三系进行杂交的设想,并进行了田间实验。1973年终于获得突破性进展,在世界上第一个育成强优势灿型杂交水稻,1974至1975年在中国南方多处试种效果良好,1976年后开始大面积推广。从此,中国成为世界上第一个实现利用水稻杂交优势的国家。袁隆平也被誉为“杂交水稻之父”。他的成果不仅在很大程度上解决了中国人的吃饭问题,而且也被认为是解决世界性饥饿问题的法宝。国际上甚至把杂交稻当作中国继四大发明之后的第五大发明,誉为“第二次绿色革命”。 /201602/419397Lenovo, the largest seller of personal computers, is spurning what Yang Yuanqing, chairman and chief executive, has described as the “so-called new business model” of content-subsidised hardware that has taken China by storm, and will stick with devices.全球最大的个人计算机销售商联想(Lenovo),正在摒弃被其董事长兼首席执行官杨元庆称为用内容补贴设备的“所谓的新业务模式”,将专注于设备。Speaking yesterday, Mr Yang said Lenovo — which has made the jump into smartphones — would focus on developing devices with voice recognition.杨元庆昨日在发表讲话时表示,已大举进军智能手机业务的联想,将致力于研发具有语音识别功能的设备。The strategy, designed to carry the company into the post-smartphone era, is a test of Lenovo’s ability to evolve from its roots as the grandfather of China tech — it was founded in 1984 — to a landscape ruled by nimbler, rapidly developing rivals.该战略旨在将联想带入后智能手机时代,它将考验创建于1984年的联想作为中国科技行业一家元老级公司,能否适应由更灵活和快速发展的竞争对手主导的环境?Upstart Xiaomi, for example, last year became the largest seller of smartphones in China, based on a savvy internet-first marketing strategy and using content to sell phones.例如,借助精明的互联网优先营销策略,并利用内容来销售手机,手机新贵小米去年成为中国智能手机销量最高的公司。Lenovo executives privately chafe at the comparison, but the numbers illustrate the new order. Based on its last funding round, Xiaomi is worth bn — roughly three times Lenovo’s market capitalisation — despite the fact that it has less than one-third of the PC maker’s sales.联想高管私下里对这种对比感到不满,但数据揭示了新秩序。按照最近一轮的融资,小米的估值达到450亿美元,差不多是联想市值的3倍,尽管其销售额不足联想的三分之一。“We’re going to show the world that innovation still matters,” Mr Yang said in an interview with the Financial Times at Lenovo’s inaugural Tech World expo in Beijing, where it unveiled a new logo.联想在北京举行了首届“联想科技创新大会”(Lenovo Tech World),并在会上发布了新的标识。杨元庆在会上接受英国《金融时报》采访时表示:“我们将向全世界表明,创新仍至关重要。”“This is particularly important in China, where all the players are just focusing on the so-called new business model, to use the content and services to subsidise hardware.“它在中国尤其重要。在中国,所有公司只是聚焦于所谓的新业务模式,使用内容和务来补贴硬件。”“We will tell the market and the world that this is not the only thing you should be focusing on. We should still focus on innovation, we should still focus on technology.”“我们将告诉市场乃至世界,这不是你应该聚焦的唯一事情。我们仍应该聚焦于创新,我们仍应该聚焦于技术”。Lenovo, which announced results last week, missed fiscal-year profit targets on the back of softening smartphone sales, and took its first tentative steps into the new era when it launched its first “wearable” internet device, a fitness band, in January.联想上周发布了财报,由于智能手机销售不佳,该公司未能实现本财年的利润目标。联想在今年1月发布了一款智能腕带,这是其首款“可穿戴”互联网设备,从而向这个新时代试探性地迈出了第一步。However, Mr Yang is candid regarding the fact that the company is still considering how best to tackle the new era following the smartphone boom of the past few years.然而,杨元庆坦承,经过过去几年的智能手机蓬勃发展,该公司仍在考虑如何最好地应对这个新时代。He was also short on specifics about timing and nature of devices, but cited a five-pronged “smart connectivity” strategy focusing on voice-activated devices, services and access to personal data.他也没有透露推出新款设备的时机和性质,但指出了致力于语音操作设备、务以及个人数据获取的5点“智能互联”战略。Many smartphone makers have begun to emulate the Xiaomi model, as have content producers. Lenovo’s -streaming company LeTV launched smartphones based on the principle of hardware being a content “gateway”.许多智能手机制造商开始效仿小米模式,内容制作商同样如此。联想旗下的视频流公司乐视(LeTV)基于硬件是内容“门户”的原则推出智能手机。Mr Yang cited Amazon’s foray into the device business, as well as Google Nexus phones, to support his scepticism.杨元庆以亚马逊(Amazon)进军设备业务以及谷歌(Google)推出Nexus手机来表明自己的怀疑是合理的。“I don’t think that by now that model [Xiaomi’s] is a proven model,” he said. “They’re still a smartphone company. They’re not a content company.”他说:“我认为到现在为止(小米的)那种模式还不是经过验的模式。它们仍是一家智能手机公司,它们不是内容公司。”He added that Lenovo had learned some lessons.他补充称,联想已汲取了一些教训。“When the internet becomes more and more popular, we must pay attention to how to leverage the internet to transform our business model. Lenovo is definitely also working on that.“当互联网越来越流行的时候,我们必须重视如何利用互联网转变我们的业务模式。联想肯定也在这方面努力。”“Obviously we think the people need both the device and the content, but different companies have different expertise and should focus on different things.#8201;“显然,我们认为人们既需要设备,也需要内容,但不同的公司有不同的专长,理应致力于不同的事情。”“We should definitely focus on the devices and co-operate with content and service providers to ensure that our customers have the best experience.”“我们当然应该致力于设备,并与内容和务提供商合作,以确保我们的客户有最佳的体验。” /201506/378121

SAN FRANCISCO — On a day when Apple showed off lots of new devices, the iPhone was still the star of the show.旧金山— 苹果公司(Apple)在发布会上展示了大量的新设备,但iPhone仍是其中的明星。Timothy D. Cook, Apple’s chief executive, presented the latest version of the company’s iPhone on Wednesday, along with several revamped devices in an event in the spacious Bill Graham Civic Auditorium.本周三,在比尔·格雷厄姆市政礼堂宽敞的大厅里,苹果首席执行官蒂莫西· D·库克(Timothy D. Cook)展示了最新版iPhone,以及其他几款升级设备。Mr. Cook called the new phones, “the most advanced smartphones in the world.”库克称新iPhone是“世界上最先进的智能手机”。Apple executives demonstrated most of the anticipated new features of the iPhone 6S and 6S Plus, including an upgraded, 12-megapixel camera and a new capability called 3D Touch. It can sense how hard a user is pressing a button, allowing for easier access to different s and information. It also gives users “tactile feedback” when they touch their screens. Pressure-sensitive touch screens are aly available on the Apple Watch and the new MacBook.苹果高管演示了iPhone 6S及6S Plus的新功能,其中大多在外界的预期之中,包括升级的1200万像素摄像头,以及名为3D Touch的三维触控新功能。它能感知用户按下按钮的力度有多大,可以更方便地打开各种菜单,获得不同信息。当用户触碰屏幕时,它还可以提供“触觉反馈”。Apple Watch和新的MacBook已经在使用对压力敏感的触摸屏。The new iPhones will also come in a new rose gold finish, with a new glass that company describes as the strongest in the industry.新 iPhone会推出一款新的玫瑰金配色,还配备了新的玻璃屏。苹果称之为业内最坚固的玻璃屏。The touch ID sensor has been upgraded and the phone will feature iOS 9, the newest version of Apple’s mobile operating system.新iPhone还升级了Touch ID传感器,并将搭载苹果移动操作系统的最新版本iOS9。The new iPhone 6S will cost 9 and the iPhone 6S Plus will cost 9 with a phone contract. Prices for previous versions of the iPhone will drop by 0.新iPhone 6S合约价为199美元(约合人民币1300元),iPhone 6S Plus合约价299美元。老款 iPhone将降价100美元。Apple introduced its own payment plan called Apple Care Plus. Starting at a month, customers can upgrade their phones every year if they buy them through Apple. The new phones will be available in 12 countries, including the ed States, on Sept. 25. They will be available for pre-order starting Sept. 12.苹果还推出了公司自己的付款方案Apple Care Plus。用户如果通过苹果购买iPhone,每年可以获得升级,而此项务的起步价是每月32美元。新iPhone将于9月25日在包括美国在内的12个国家推出。预购时间将从9月12日开始。When Apple unveils its latest iPhones each September, investors closely watch changes to the device in the hope they will be enough to draw in new or repeat buyers. The iPhone, which was first sold in 2007, accounted for 56 percent of the company’s sales in fiscal 2014, making it far and away Apple’s most important product.每年9月苹果推出最新款iPhone时,投资者都会密切关注升级状况,希望它们足以吸引新老买家。iPhone最初上市是在2007年,到了2014财政年度,它对苹果总销售额的贡献达56%,无疑是公司最重要的产品。Thanks to the first iteration of the larger-screen iPhone 6 that hit shelves last year, Apple’s fourth quarter of fiscal 2014, when the company had an billion profit, was the most profitable quarter ever for a publicly traded company.去年推出的第一代大屏iPhone 6,帮助苹果在2014财年第四季度赚取了180亿美元的利润,创下了上市公司历史上最高单季盈利的记录。“Investors have been rewarded by assuming Apple can continually push the envelope on what a phone and the company can do,” said Michael A. Sansoterra, the chief investment officer at Silvant Capital Management, which owns Apple stock.“一些投资者觉得苹果可以不断推进iPhone和公司的境界,他们也一直在获得回报,”Silvant资本管理公司首席投资官迈克尔·A·桑索特拉(Michael A. Sansoterra)说。这家公司持有苹果股份。But meeting those expectations is becoming a bigger challenge. In its most recent quarter, Apple posted quarterly revenue of .6 billion and a .7 billion profit; iPhone revenue was up 59 percent from the previous year. But those results still fell short of Wall Street estimates, and Apple’s share price tumbled 4 percent in the following day of trading.但是,达到这些期望的难度也在与日俱增。上个季度,苹果公司的营收为496亿美元,利润为107亿美元,iPhone带来的营收同比增长了59%。但这样的业绩仍低于华尔街预期,苹果公司的股价在接下来的那个交易日下跌了4%。Mr. Cook also presented a new, beefed-up Apple TV, which represents the company’s most ambitious effort yet to become the focal point of home entertainment systems. Apple TV aly streams s and music. Now it is set to offer up games, shopping and travel tools, and user-generated content like live streaming through an expanded array of apps.库克还在发布会上展示了加强版的新款Apple TV。这款产品代表着苹果公司为成为家庭系统的中心而进行的最为进取的努力。Apple TV已具备播放视频和音乐流媒体的功能,现在将通过扩容的应用来提供视频游戏、购物和旅游工具,以及用户生成的实时流媒体等内容。“Our vision for TV is simple,” Mr. Cook said. “We believe the future of television is apps.“我们对TV的设想很简单,”库克说。“我们相信电视的未来就是应用。”The new version of Apple TV also includes a remote control that could be used as a game controller. The product now comes with a higher price tag that starts at 9, up from , indicating that the company is betting that consumers will think all of the new bells and whistles are worth the higher price.新款Apple TV还包括一个遥控器,可以用来操控视频游戏。新产品的起售价从之前的69美元提至149美元。这表明苹果确信,消费者会认为所有这些新功能对得起更高的价钱。Apple also introduced a new iPad Pro tablet device, which Mr. Cook called “the most capable” tablet the company has ever created. With a larger screen and optional keyboard (a feature aly found in other tablet devices, like the Microsoft Surface), it becomes a device that’s more useful for the creation of content rather than simply the consumption of content.苹果还推出了新款平板设备iPad Pro。它被库克称为公司开发的“功能最强大的”平板。这款设备屏幕变大了,并配备了可选键盘(其他一些平板设备,如微软的Surface已具备这一功能),变得更有利于内容生成,而不是单一的内容消费。“It makes sense for Apple to reveal a new keyboard along with new, larger-screen iPads with faster processors,” said Toni Sacconaghi, an analyst at Sanford C. Bernstein amp; Company. “The message being that Apple is trying to push the iPad to be more of a PC replacement, a converged device of a tablet notebook that has broader computing powers.”“苹果推出新键盘和处理器更快的新款大屏iPad是情理之中的事,”桑福德·C·伯恩斯坦公司(Sanford C. Bernstein amp; Company)的分析师托尼·萨克纳吉(Toni Sacconaghi)说。“它传达的讯息是,苹果正在尝试推动iPad成为更像替代个人电脑的产品,一款平板笔记本的聚合体,拥有更强大的计算能力。Mr. Sacconaghi added that Apple had long rejected the idea that it would create such a device, but that some of the pieces were aly in place. The iPad now runs Microsoft Office software and has a faster processor so it can handle more complex computing tasks.萨克纳吉还表示,长期以来,苹果一直没有采纳推出这样一款设备的主意,但实际上,其中的一些元素已经有了。iPad现在可以运行微软(Microsoft)的Office软件,处理器也更快,能处理更复杂的计算任务。Apple’s senior vice president of operations, Jeff Williams, also talked about improvements to the Apple Watch, including a spate of new apps including Facebook Messenger and Airstrip, a health care app that lets doctors coordinate patient care and monitor health data.苹果负责运营的高级副总裁杰夫·威廉斯(Jeff Williams)还宣讲了对Apple Watch的改进,包括新涌现出的Facebook Messenger和Airstrip等应用。Airstrip是一款健康应用,可以让医生协调对病人的照护,并监测健康数据。Drawing all of these devices together is Apple’s voice assistant technology, called Siri, with improved search capabilities that were prominently displayed throughout the event, especially on the new Apple TV.把所有这些设备联系在一起的是苹果的语音助手技术Siri。苹果对其搜索功能进行了改进,并在整场发布会上进行了突出的展示,特别是在新款Apple TV上。Befitting the Graham auditorium’s history as a music venue, the Apple event also featured a performance from the pop band OneRepublic.苹果的此次发布活动还有流行乐队OneRepublic的表演,呼应了格雷厄姆礼堂作为音乐厅的历史。 /201509/398127

Motorola is planning a return to the Chinese smartphone market to take on local manufacturers such as Xiaomi and Huawei, as the venerable mobile maker’s recovery gains momentum.随着托罗拉(Motorola)复苏脚步加快,它计划重返中国智能手机市场,与小米(Xiaomi)和华为(Huawei)等本土制造商展开竞争。Putting its Moto X and G devices on sale in the country in the first quarter of this year, Motorola is aiming for younger and more affluent customers in the world’s largest and most competitive mobile market.托罗拉的Moto X和Moto G手机系列将在今年第一季度在中国市场发售,两款机型都面向这个全球最大、竞争最激烈的手机市场中,较年轻和较富有的消费者。While under Google’s ownership, Motorola withdrew from China in 2013. Rick Osterloh, Motorola’s president and chief operating officer, told the FT on Tuesday that the company sees a new opportunity there after its sale to Chinese electronics group Lenovo, which closed in October.2013年,在被谷歌(Google)收购后,托罗拉退出中国市场。托罗拉总裁兼首席运营官里克#8226;奥斯特罗(Rick Osterloh)周二告诉英国《金融时报》,在托罗拉移动业务被中国电子设备集团联想(Lenovo)收购(去年10月交易完成)后,该公司看到了新的机会。“If you want to be amongst the top [smartphone] providers, you have to be in China. It’s a maths problem,” he said. “We see this as a huge synergy as part of the Lenovo acquisition.”“如果你希望成为领先的(智能手机)供应商,那么你必须来到中国。”他表示,“我们把这视为联想收购所带来的巨大协同效应。”Describing the changes required to provide extensive customisation as a “restart” for the business and its supply chain, he said: “It would be exceptionally hard for someone at massive scale to do this. It was a unique capability that was made possible quite frankly because we were so small.”奥斯特罗表示,托罗拉在中国“重启”业务及供应链,将为中国市场提供广泛定制化的产品和务。他表示:“这样做对于一家大规模企业尤为困难。非常坦率的说,我们具有这项独特的能力,因为我们在中国的规模很小。”Customers’ ability to personalise their devices with different colours, finishes and specifications is central to Motorola’s renewed pitch in China, where Xiaomi’s low-cost, well-designed devices have seen the four-year-old company steal huge share from Samsung in the last year. Last month, Xiaomi closed a bn round of funding to further its expansion.允许手机用户用不同的颜色、修饰品和产品规格实现设备的个性化,是托罗拉重新进军中国的关键。在中国,小米的低成本且设计良好的手机产品,去年让这家仅有4年历史的公司从三星(Samsung)手中夺取了巨大市场份额。上月,小米完成一轮10亿美元的融资,以推动进一步扩张。Mr Osterloh said Motorola saw an opportunity in Samsung’s sudden weakness, suggesting that the world’s largest mobile maker might even go the way of Nokia and BlackBerry.奥斯特罗表示,托罗拉在三星突然疲弱之际发现了机会。他暗示,三星这家全球最大手机制造商甚至可能会走上诺基亚(Nokia)和黑莓(BlackBerry)的老路。The combined market share of Lenovo and Motorola today puts it in third place in the smartphone market, behind Apple and Samsung.联想与托罗拉的合计市场份额目前在智能手机市场排名第三,仅次于苹果(Apple)和三星。Retooling its Android-based phones for Chinese consumers will mean replacing Google internet services, such as search and email, with “locally appropriate” alternatives.托罗拉将向中国消费者推出定制化的基于安卓(Android)操作系统的智能手机,这意味着这些手机将无法提供谷歌的搜索和电邮等互联网务,转而采用更“适用于本土”的务。 /201501/352918Tiangong Kaiwu《天工开物》Tiangong Kaiwu,as the representative work of the famous scientist in the Ming Dynasty Song Yingxing, was completed in 1637.It is an ency-clopedia of agricultural and handicraft production technologies, summing up the knowledge of almost all the production areas.The work is divided int0 18 volumes,containing planting, dyeing, grain processing, sugar refining, pottery firing, smel-ting and founding, vehicle and vessel manufacturing, forging, oil pressing, paper-making, minirtg, weaponry, pigment, liquor making , and so on. Song Yingxing tried to give accurate descriptions of the operating techniques and tools with specific data.Tian,gong Kaiwu was o book in which the most abundant collection of saentif-ic and technological records was preserved. It was more oriented towards the handicraft industry, reflecting the productive forces in the late Ming Dynasiy when capitalism began to emerge; it also indicated that the scientific technologies of ourcountry at the time lagged behind Europe. The contemporary saentist Galileo dis-covered many important laws through the combination of the experiments and mathematics while China still stayed in the period of collecting and collating materi-als. Up to now, this work has aly been published in 16 different versions in the world and printed for 38 times. It sold venlt well for a long time in some places,which was rarely seen in the ancient scientific works.《天工开物》是我国明代著名科学家宋应星(1587—1663年)的代表作,完成于1637年。这是一部有关农业和手工业生产技术的百科全书,总结了各个生产领域的知识。全书共十八卷,包括种植、染色、粮食加工、制糖、烧制陶瓷、冶铸、车船制造、锤锻、榨油、造纸、采矿、兵器、颜料、酿酒等诸多内容。宋应星无论是对操作技术还是对工具本身都尽可能用数字进行精确的描述。《天工开物》是保留我国科技史料最丰富的一部书,它更多地着眼于手工业,反映了我国明末出现资本主义萌芽时期的生产力状况。它也表明这个时期我国的科学技术已经比欧洲落后了。同一时期的伽利略已经用实验和数学相结合的方法发现了许多重要的定律,而中国还停留在以收集整理资料为主的阶段。《天工开物》一书在全世界发行了16个版本,印刷了38次之多。《天工开物》一书在一些地方长时期畅销不滞,这在古代科技著作中并不是经常看到的。 /201601/419329

  • 乐视信息平湖市妇幼保健所玻尿酸多少钱
  • 嘉兴哪家激光脱毛比较好
  • 中国卫生嘉兴曙光医院磨骨百家时讯
  • 浙江嘉兴文眼线手术要多少钱龙马助手
  • 嘉兴曙光中西医医院激光去掉雀斑多少钱爱大全嘉兴那里做双眼皮好些
  • 光明解答嘉兴乳头内陷哪家医院好
  • 嘉兴曙光中西医整形美容医院祛痘多少钱
  • 健新闻嘉兴市第二医院打溶脂针多少钱快问专家
  • 嘉兴鼻子整形医院医频道
  • 嘉兴市激光祛痣多少钱
  • 嘉兴最好的隆鼻医院豆瓣在线嘉兴什么整型医院出名
  • 嘉兴玻尿酸的危害飞网
  • 康频道浙江做双眼皮手术多少钱
  • 海盐县人民医院切眼袋手术多少钱
  • 浙江省荣军医院激光祛痘多少钱度解答
  • 嘉兴哪家整形医院双眼皮做的好搜索信息平湖做双眼皮修复手术费用
  • 度爱问嘉兴黑眼圈怎么去除中国分享
  • 嘉善县开韩式双眼皮多少钱平安健康
  • 嘉兴手术除皱术哪家便宜
  • 海宁市妇幼保健院去痣多少钱ask时讯
  • 京东诊疗嘉兴市新塍人民医院激光去痘手术多少钱时空问答
  • 嘉兴曙光整形美容医院激光去斑好吗
  • 快问活动秀城区除皱的费用周门户
  • 浙江嘉兴冷冻祛斑多少钱健步新闻
  • 飞度云活动嘉兴市新塍人民医院激光脱毛多少钱爱对话
  • 嘉兴去眼袋的方法
  • 平湖市第一人民医院去除狐臭多少钱
  • 海宁去色素痣多少钱
  • 嘉兴哪个医院治疗皮肤疤痕比较好
  • 秀城区大腿激光脱毛多少钱泡泡分享
  • 相关阅读
  • 桐乡市去除黑眼圈多少钱管互动
  • 嘉兴治血管瘤要哪家医院好
  • 家庭医生专家嘉兴曙光中西医医院打瘦脸针
  • 嘉兴除疤费用百姓典范
  • 嘉兴正规的整形医院有哪些
  • 嘉兴修眉毛多少钱365活动桐乡市皮肤病防治院做双眼皮开眼角多少钱
  • 嘉兴曙光整形美容医院治疗鹰钩鼻整形手术怎么样
  • 排名指南嘉兴祛胎记有什么好的医院中华中文
  • 嘉兴自体细胞除皱
  • 嘉兴小腿激光脱毛
  • (责任编辑:郝佳 UK047)