2020年01月30日 01:40:34|来源:国际在线|编辑:城市资讯
U.S. Republican presidential contender Donald Trump is making repeated appeals for support from African-American voters at the unlikeliest of venues, at rallies where almost all the voters are white.美国共和党总统候选人唐纳德·川普在最不可能的场合--在几乎所有与会者都是白人选民的集会上不断呼吁非洲裔美国选民持他。Trump made his latest pitch for black votes Saturday at a political rally in the Midwest farm state of Iowa, telling the largely white crowd that he blamed decades of Democratic policies for the ;deplorable conditions in many of our inner cities.; 川普星期六在中西部农业州爱奥华的竞选集会上向非洲裔选民发出他的最新吁求。他对主要是白人的与会者说,他把美国很多城市中心的恶劣环境归咎于民主党几十年来的政策。He has called Hillary Clinton, his Democratic opponent in the November 8 presidential election, a bigot for not improving the plight of blacks and Hispanics.他称对手—民主党总统候选人希拉釷克林顿为偏执狂,说她不去改善黑人和拉美裔美国人的悲惨境地。“As a father, as a builder, as an American,; Trump said, ;it offends my sense of right and wrong to see anyone living in such conditions. They are living in terrible, terrible conditions. Beyond belief: bad, bad, bad.”川普说:“作为一个父亲,一个建筑商,一个美国人,看到任何人居住在这等条件里都会触犯我的是非观。他们的居住条件太差了,糟糕到令人无法相信的地步,太糟糕了。”National political surveys show Clinton has amassed a huge lead over Trump among black and Hispanic voters, the fastest growing segment of the American electorate, while he holds a much smaller lead among white voters. 全国民调显示,克林顿在黑人和拉美裔选民中拥有的持率遥遥领先于川普,他们是选民人数增长最快的一部分人。与此同时,川普在白人选民中的领先优势并不大。Political analysts say his appeal for minority voters is aimed at cutting into Clintons edge among black and Hispanic voters, but also an effort to win more support from women and politically moderate Republicans who might be inclined to support Clinton because they view Trump as a racist.政治分析人士说,川普争取少数族裔选民的努力意在削减克林顿在黑人与拉美裔选民中占有的优势,而且还希望赢得更多妇女以及共和党温和派的持,这些人也许会倾向于持克林顿,因为他们把川普看成是一个种族主义者。From the earliest days of his campaign, Trump branded undocumented immigrants pouring over the Mexican border into the U.S. as rapists and criminals. 川普从竞选初期便把一些从墨西哥边界涌入美国的非法移民打上强奸犯和罪犯的标签。He continues to call for construction of a border wall to thwart the stream of migrants entering the ed States, a signature of his campaign, 他仍坚持他的标志性竞选承诺,呼吁修建一道边界围墙阻止移民涌入美囀?but has wavered with shifting positions in the last few days about his vow to deport all 11 million undocumented immigrants living in the ed States to their home countries.不过,过去几天,他誓言要把1100万居住在美国的非法移民遣送回国的立场有所动摇。来 /201608/463373

The Philippines said on Monday it had impounded a North Korean ship, becoming the first country to enforce tough new sanctions imposed on the state last week. 周一,菲律宾表示扣押了一艘朝鲜船只,成为执行上周通过的对朝鲜严厉的新制裁措施的第一个国家Despite flying a Sierra Leone flag, the Jin Teng was seized on Monday on suspicions the vessel is operated by a North Korean shipping group that has been blacklisted by the UN and faces an asset freeze. 尽管悬挂着塞拉利昂国旗,但“Jin Teng”号货船仍遭到扣押,因为据怀疑该船的运营方是一家进入联合国黑名单、并遭到资产冻结的朝鲜海运集团“This is in compliance with the UN Security Council resolution that calls for sanctions,said Charles Jose, a spokesperson for the Philippine foreign ministry. “The most important thing is to impound the vessel so it cannot engage in economic activity that could benefit North Korea.“这符合呼吁对朝制裁的联合国安理会决议,”菲律宾外交部发言人查尔斯#8226;何塞(Charles Jose)说。“最重要的是扣押该船,所以它就不能从事有益于朝鲜的经济活动了。The UN Security Council last week voted unanimously to introduce new sanctions on North Korea, including compulsory inspections of cargo entering and leaving the country, in response to Pyongyang’s fourth nuclear test and a long-range rocket launch earlier this year. 上周,联合国安理会通过投票,一致同意对朝鲜实行新制裁,包括对进出朝鲜的货船进行强制检查。此举是针对今年初朝鲜进行第四次核试验并发射远程火箭而做出的Manila’s actions add to tensions in the region. Last week North Korean leader Kim Jong Un ordered the country’s nuclear weapons to be placed on standby in protest against the UN sanctions. 菲律宾的做法加剧了地区紧张局势。上周,朝鲜领导人金正恩命令朝鲜的核武器要处于值班状态,以抗议联合国的制裁South Korea plans to announce its own sanctions against North Korea on Tuesday to follow up the UN Security Council resolution. Under those sanctions, vessels that have previously called at a North Korean port will be banned from entering South Korean ports, according to Seoul’s state-run Yonhap News, dealing a blow to North Korea’s external trade. 韩国打算落实联合国安理会决议,在周二宣布本国针对朝鲜的制裁措斀?韩国国有的韩联Yonhap)称,根据制裁,此前停靠过朝鲜港口的船只将不准进入韩国港口,这会对朝鲜的对外贸易构成打击Apart from the UN resolution, Seoul will also impose financial sanctions on dozens of individuals and institutions linked to North Korea’s development of weapons of mass destruction. A three-way logistics project that transports Russian coal to South Korea through a North Korean port is also likely to be scrapped, Yonhap said. 除了联合国决议,韩国还将对与朝鲜开发大规模杀伤性武器有关的数十名个人及机构实行金融制裁。韩联社称,一个经由朝鲜港口把俄罗斯煤炭运往韩国的三方物流项目,也可能会被取消The impounded vessel, which is moored north-west of Manila in Subic Bay, is believed by the Philippines to be operated by Ocean Maritime Management. 被扣押的船只目前停泊在马尼拉西北的苏比克Subic Bay)。菲律宾方面认为,该船的运营方为Ocean Maritime Management(OMM)OMM has faced an asset freeze since 2014, when it was blacklisted by the UN for operating the Chong Chon Gang, a ship detained the previous year by Panama when it was en route to Cuba carrying arms including two jet fighters concealed under thousands of bags of sugar. 014年以来,OMM遭到了资产冻结014年,该公司因运营“清川江号Chong Chon Gang)而被列入黑名单。此前一年,该船把两架喷气式战斗机藏在数千袋白糖下面,在前往古巴的途中被巴拿马扣留Ocean Maritime Management has continued to operate through multiple front companies and representative offices to evade sanctions, according to the US government. 美国政府表示,OMM通过多个幌子公司和代表处继续运营,从而绕过了制裁The Philippines coast guard has conducted two investigations of the Jin Teng, which was carrying palm kernels from Indonesia. Mr Jose added that nothing “that could be used for North Korea’s nuclear programmehad been found on board. 菲律宾海岸警卫队已对“Jin Teng”号进行了两次调查。该船装载着来自印尼的棕榈仁。菲律宾外交部发言人何塞补充称,船上没有发现“任何可能用于朝鲜核项目的物资”The crew, which includes 24 North Koreans, will be repatriated once investigations are complete. 一旦调查完毕,包括24名朝鲜人在内的全体船员都将被遣返回国。来 /201603/430542

Thor comic cover which hung on girls bedroom wall for 30 years sold for 44,000 pounds.锤哥漫画封面4,000英镑A comic book cover that hung on a schoolgirl’s bedroom wall for 30 years has sold at auction for a staggering 44,000 pounds.最近,一副曾在小女孩卧室挂了30年多年的漫画封面4,000英镑的价格拍卖成功。The original art work for Marvel Comic superhero Thor had been valued at 5,000 pounds after the owner decided she wanted to sell it. However, the unnamed woman, now 42, was left stunned when it attracted worldwide interest from serious comic collectors. It went under the hammer for 36,000 pounds and was bought by an American bidder for 44,000 pounds, with fees added on.漫画的原型是漫威超级英雄雷神索尔。起初就被估,000英镑。当年的小女孩,如今已经42岁。她从没想到,这幅画能引起全世界漫画死忠粉这么大的兴趣。最终,该漫画封面竞买价叫到36,000英镑,最后加上其他费用以总价44,000英镑成交。The art work was for Thor comic issue 158 dated December 1968, which is said to be a significant edition as it was when Thor realised he was a superhero. The adventures of Thor have since inspired a movie franchise starring Chris Hemsworth.这幅漫画9682月发行,索尔在本专辑首次成为超级英雄。这在漫威史上有很重要的地位。随后,克里斯·海姆斯沃斯扮演的《雷神》电影大热。The cover was the work of celebrated comic artist Jack Kirby , who helped to create Hulk, Captain America and X-Men.漫画作者是著名漫画艺术家Jack Kirby,他还参与过绿巨人、美国队长和X战警等超级英雄的创作。The owner was given the comic book cover as a gift by her late father when she was a child. He was a leading art director and is likely to have acquired the cover via a contact. He gave it to his daughter, who pinned it up in her bedroom in the mid 1970s.该漫画是这位女士小时候,父亲送她的礼物。她父亲曾经是著名布景师,可能通过内部渠道获得此封面。随后,他把封面送给女儿。在她卧室一挂就0多年。Richard Bromell, of Charterhouse Auctioneers in Sherborne, Dorset, said: “The cover is the original art work and I think the owner realised it could be valuable and so decided to sell it, rather than keep it hanging up on the wall. We estimated it would sell for between 5,000 pounds to 8,000 pounds, but we were very proactive in finding bidders and had nine of them on the telephones as well as those in the room. It ended up selling for 36,000 pounds to a collector from Ohio in America. The owner was obviously over the moon. We are also delighted with it.”拍卖行工作人员Richard Bromell表示:“该封面是原作,我想收藏者正是意识到它的价值,才决定卖出,而不是让它静静的挂在墙上。我们起初给它估,000英镑,000英镑,没想到电话中和在场的竞价者给它的价值翻倍。这让我们着实激动。最后以36,000英镑的价格成交,买主来自美国俄亥俄州。原主人估计高兴坏了,我们也替她开心。”译文属原创,仅供学习和交流使用,未经许可,。来 /201606/451730

  • 咨询中文四川成都第五医院主治医生
  • 四川大学华西第二医院男性专科
  • 泡泡报四川省成都市人民医院体检
  • 成都第二人民医院泌尿系统在线咨询
  • 华龙专家宜宾市第一人民医院检查白带多少钱久久中文
  • 成都省七院妇科预约
  • 锦江区治疗性功能障碍多少钱泡泡分享四川成都早泄的
  • 天涯卫生四川大学华西医院西藏成办分院治疗妇科炎症好吗
  • 龙泉驿区中心医院是公还是私
  • 问医信息彭州市人民医院看病贵不贵
  • 四川省中医院做人流好吗
  • 四川省生殖健康附属专科医院无痛人流多少钱88专家金堂县做人流多少钱
  • 网上优惠青羊区第五人民医院泌尿科咨询
  • 温江区妇幼保健院妇科医院
  • 崇州市中医院几点开门度口碑四川成都六院网上预约
  • 豆瓣中文绵阳市中心医院做全身检查要多少钱
  • 58大全成都市温江区人民医院看病贵吗百姓口碑
  • 南充市第四人民医院电话周末有上班吗
  • 中医常识崇州市产检哪家医院最好的百姓养生
  • 四川省公立三甲医院哪年成立
  • 金堂县妇女儿童医院收费好不好
  • 四川生殖健康附属专科医院可以治疗漏尿症吗
  • 国际在线娱乐微信