天涯部落

小圈子,大声音!呼朋引伴网聚部落!

创建新部落?

黑龙江九州医院做宫腔粘连手术好吗度新闻

楼主:服务爱问 时间:2019年06月19日 22:17:01 点击:0 回复:0
脱水模式给他打赏只看楼主阅读设置
【新闻精讲】Handset-makers, in particular Xiaomi, differentiate their products by, among other things, integrating them with local mobile services.Messaging apps such as WeChat have evolved into rival platforms which host many services similar to Google#39;s.Not only are all new Android phones sold in China powered by a version of the software which is not certified by Google; the Chinese model is also now sping to other developing countries, in particular India.Xiaomi, for instance, has big plans there.Teaming up with a big Chinese handset-maker, such as Huawei or ZTE, could help Google to stem the non-Google Android tide—not just in China, but everywhere else.Yet becoming a force in China#39;s mobile market would be a struggle—for the same reason Microsoft has failed to make it big in smartphones, despite spending billions.It is very hard to establish a mobile ecosystem of developers and handset-makers in a market where other firms—not just Xiaomi, but Baidu, Tencent (which operates WeChat) and others—are entrenched.There is still the small matter of reaching an accord with the Chinese government.According to The Information, the website that first reported Google#39;s putative app-store plans, the firm would block apps deemed objectionable and limit certain features, such as location information.Even then, the government might prefer to keep Google out of China—after all, its absence has been a boon for local champions.“We are open to newer approaches. We#39;ll have to wait and see,” Sundar Pichai, Google#39;s new chief executive, said when asked about China recently.The firm whose motto is “Don#39;t be evil” may be unable to resist returning to a country that is no more virtuous than when it left.【视频讲解】Handset-makers, in particular Xiaomi, differentiate their products by, among other things, integrating them with local mobile services.手机生产商,尤其是小米,通过将产品以及本土移动务整合在一起,使得他们的产品在同类产品中得以脱颖而出。Differentiate使有差别例:...distinctive policies that differentiate them from the other parties.…使他们与其他政党区别开来的独特政策。Integrate使融入; 结合在一起例:He didn#39;t integrate successfully into the Italian way of life.他没有成功融入到意大利的生活方式中去。Messaging apps such as WeChat have evolved into rival platforms which host many services similar to Google#39;s.即时通讯软件,例如微信,已经演化成了一个竞争平台——该平台所提供的务与谷歌的相类似。Host1. 主办 (聚会、宴会或其他集会)例:Tonight she hosts a ball for 300 guests.今晚她做东办一场有300名来宾参加的舞会。2. 计算机主机例:Subscribers dial directly from their computers into the BBS host computer.用户直接从自己的计算机拨号接入公告版系统的主机。Not only are all new Android phones sold in China powered by a version of the software which is not certified by Google; the Chinese model is also now sping to other developing countries, in particular India.不仅在中国出售的所有新安卓手机由非谷歌认的软件版本持运行,中国模本正向其他发展中国家传播,尤其是印度。Certify 明例:The president certified that the project would receive at least 0m from overseas sources.总统实该工程将获得来自海外各种渠道的至少6.5亿美元的资金。Sp 使扩散; 扩散; 传播例:The industrial revolution, which started a couple of hundred years ago in Europe, is now sping across the world.几百年前始于欧洲的工业革命现在正向全世界扩散。Xiaomi, for instance, has big plans there.例如小米,该公司针对印度市场有着庞大规划。Teaming up with a big Chinese handset-maker, such as Huawei or ZTE, could help Google to stem the non-Google Android tide—not just in China, but everywhere else.与中国大型手机生产商合作,如华为或中兴,将有助于谷歌遏制非谷歌原生安卓系统的浪潮——不仅是在中国,其他地方亦是如此。Teaming up with 与...合作例句:China has been active in teaming up with regional development banks.中国对于与地区性开发合作一向很积极。Stem 阻止 (stem from 起源)例:Austria has sent three army battalions to its border with Hungary to stem the flow of illegal immigrants.奥地利已派遣3个营到达与匈牙利接壤的边境处,以阻止非法移民的流入。Yet becoming a force in China#39;s mobile market would be a struggle—for the same reason Microsoft has failed to make it big in smartphones, despite spending billions.但成为中国移动市场中的一股势力将会是一场斗争——出于同样的原因,尽管微软耗费数十亿,扩展其在中国智能手机市场份额的举措仍以失败告终。for the same reason 为了同样的理由Politicians and diapers have one thing in common. They should both be changed regularly, and for the same reason. 跟读政客和尿布有一个共同点就是:他们都很有规律地被替换,而且因为同一个理由——脏了!It is very hard to establish a mobile ecosystem of developers and handset-makers in a market where other firms—not just Xiaomi, but Baidu, Tencent (which operates WeChat) and others—are entrenched.打造一个开发者和手机生产商的移动行业生态系统是十分困难的,在这个市场中其他企业已牢固确立其市场地位——不仅是小米,还有百度、腾讯(运营微信的公司)等其他企业。Entrench巩固例:...a series of measures designed to entrench democracy and the rule of law.…一系列旨在巩固民主和法制的举措。There is still the small matter of reaching an accord with the Chinese government.还面临着与中国政府达成协议的议题。According to The Information, the website that first reported Google#39;s putative app-store plans, the firm would block apps deemed objectionable and limit certain features, such as location information.根据情报网——该网站最先报道了谷歌预定的应用程序商店计划,谷歌将限制其认为会遭中国政府反对的应用程序,并且限制特定功能的使用,例如地理位置信息。Putative 推定的例:The crime is gender-neutral, and contains no age exemption for putative defendants; whether the perpetrator is male or female, 14 or 40, it is still a felony.这条罪不受性别限制,对假定的被告也没有年龄限制,无论违法者是男性或女性,14岁或者40岁,它还是一条重罪。Deem 认为; 相信例:He says he would support the use of force if the UN deemed it necessary.他说如果联合国认为有必要,他就持动用武力。Even then, the government might prefer to keep Google out of China—after all, its absence has been a boon for local champions.即便如此,政府可能倾向于将谷歌拒之门外——毕竟,谷歌在中国市场的缺席对于本土的科技巨鳄会是莫大的福音。Even then 即便如此例句:Even then, she continued to speak out at rallies around the country.即便到了那个时候,她还继续在全国各地的集会上公开发言。Boon 福音例:It is for this reason that television proves such a boon to so many people.正是这个原因电视机成为这么多人的一大福音。 “We are open to newer approaches. We#39;ll have to wait and see,” Sundar Pichai, Google#39;s new chief executive, said when asked about China recently.“我们对于新的进入中国市场的方法持开放态度,同时我们必须等待并持观望姿态”,近期当被问及谷歌如何应对中国市场时,谷歌新任首席执行官桑达尔#8226;皮查伊如此说道。Approach1. 走近例:He didn#39;t approach the front door at once.他没有立即走近前门。2. 处理例:The Bank has approached the issue in a practical way.该已经务实地处理了这个问题。3. 方式例:We will be exploring different approaches to gathering information.我们将探索收集信息的不同方法。The firm whose motto is “Don#39;t be evil” may be unable to resist returning to a country that is no more virtuous than when it left.即使谷歌的信条是“不作恶徒”,它也很难抵抗回到中国这件事,现在这个国家并不比之前谷歌撤出时友善。Motto格言例:;Stay true to yourself; has always been his motto.“忠于自己”一直是他的座右铭。Virtuous品德高尚的例:Louis was shown as an intelligent, courageous and virtuous family man.路易斯看上去是一个聪明、勇敢而且品德高尚的顾家男人。 Article/201705/504811The experiment is drawing to an end.实验即将接近尾声The scientists are starting to see the ways科学家们着手研究猫的行为in which cats#39; behaviour is shaped by us,在哪些方面被人类所影响and by all the other cats living so close by...或被附近的其他猫所影响...How they#39;ve created tightly packed territories...他们是如何严格划分领地的Todd came up here, really close to where Thomas has been.托德走到这里 离托马斯刚刚呆的地方很近..How they may be time-sharing to avoid fighting...他们如何在不同时间活动来避免打斗..And how they may be hunting less and eating each other#39;s food.他们如何不再捕猎 转而吃其他猫的食物But there#39;s one surprise left in the village.但小镇里还藏有一个惊喜This is the Edwards#39; house.这里是爱德华一家And they have not one but six unrelated cats living together.六只无血缘关系的猫住在这里Meet Duffy,来见见达菲Patch,帕奇Daisy,黛西Coco,蔻蔻Pumpkin南瓜and Ralph.拉尔夫重点解释:1.draw to an end 结束;终止例句:The 20th century is drawing to an end. 20世纪即将结束。2.close to 接近于例句:David#39;s house is quite close to the Global Theater.大卫的家离环球剧院很近。3.close by 在旁边; 附近例句:He lives close by.他住在附近。 Article/201609/465622TED演讲视频:你的医生不愿透露什么难道你不想知道你的医生是否是被制药公司付费的发言人吗?或者说他们个人的信念和你想要的治疗是矛盾的?在美国,你的医生至少根本不需要去告诉你这些。当莲娜·文问她的同行医生们去公开这些信息,她收到的反映是让人不安的。 Article/201705/511519栏目简介:;Shanghai Live; focuses on big events in the city and major issues around the world, and presents them in a practical and audience-friendly manner to meet the ever-evolving needs of Shanghai#39;s English-speaking viewers,both local and expatriate.《直播上海英语电台》集中报道城市大事件以及全球热点话题,并以观众喜闻乐见的方式呈现给大家,从而满足上海本地以及上海海外人士的英语需求。 Article/201606/449776I lost track of the time and missed the last bus.我忘记了时间还错过了尾班车。lose track of something 失去...的线索,忘记...或搞不清某事的状况。I lost track of how many people I invited to this party.我邀请了多少人到这派对我自己也搞不清了。 /200802/27284

【视频讲解】While many MBA programmes are feeling the pinch, life is rosy for the very best business schools. Chicago retains its place at the top of our ranking of full-time MBAs. It is the sixth time in seven years that it has taken first place.虽说很多MBA课程如今都光景惨淡,但那些顶尖商学院的前景却一片光明。在我们全日制MBA的排名中,芝加哥大学商学院仍然位居榜首,这是其七年来第六次拔得头筹。Pinch v./n.捏疼,疼痛- My mom pinched me.- The industry/business is feeling the pinch. 光景惨淡Rosy adj. 光鲜的,乐观的- rosy view of current situationRetain v.保持 (keep)Full-time 全职,part-time 兼职Like most of Chicago’s peers, nearly all of its MBA class can expect to find a job immediately after graduation, with a basic salary well in excess of 0,000. Such degrees do not come cheap. The average cost of tuition at the top 15 schools is 2,000.与其他多数同等层次的MBA课程一样,芝加哥大学商学院几乎所有的学生都有望一毕业就找到工作,并且基本工资超过10万美元。这样的学位读下来并不便宜。排名前15位的商学院平均学费要11.2万美元。Peer n.同龄/阶层的人- Peer pressure 同龄人压力Do not come cheap/easyTuition n.学费America, the spiritual home of the MBA, dominates our list, accounting for 11 of the top 15 schools. The ranking is based on a mix of hard data and subjective marks given by students.作为MBA的“精神家园”,美国的院校在我们的排名中占据着主导地位——包揽了前15名中的11席。本排名结合硬数据及学生们的主观打分。dominate v.占主导地位account for 占比subjective adj.主观的- objective adj.客观的It weights data according to what students tell us is important. The four categories covered are: opening new career opportunities (35% weighting), personal development and educational experience (35%), increasing salary (20%) and the potential to network (10%).并依据学生的意见来衡量数据的重要程度。数据涵盖的四个类别分别为:拓展新的工作机遇(占35%的权重)、个人发展及教育经历(35%)、涨薪(20%),以及建立关系网的潜力(10%)。potential n.潜力 Article/201706/512611

TED演讲视频:如何重新设计公寓建筑1967年,西·萨夫迪重新定义了独栋公寓楼,打造了“人居67号”。这给了每个住宅单位前所未有的开放性。近50年后,他认为这类建筑的需求更大了。在这简短的演讲中,萨夫迪设计了一系列的高层项目,它们密度高但照顾到了采光与通透感。 Article/201705/507121

  • 哈尔滨市医科大学第三医院在线
  • 哈尔滨子宫肌瘤哪家医院最好久久养生
  • 黑龙江省哈尔滨第十医院无痛人流要多少钱中华口碑
  • 哈市妇幼保健院人流价格是多少
  • 哈尔滨妇科治疗那里好中华在线
  • 哈尔滨市九洲有造影手术吗QQ活动黑龙江省中医药大学附属第一医院彩超检查好吗
  • 搜医专家阿城区妇幼保健医院的QQ是多少
  • 龙马时讯哈尔滨第五医院专治普及常识
  • 哈尔滨哪家医院做妇科检查好
  • 哈尔滨哪个妇产医院好管频道
  • 哈尔滨leep刀手术治妇科炎症好吗同城优惠哈尔滨省八院几点开门
  • 哈尔滨九州妇科专家大夫
  • 时空爱问哈尔滨市医科大学医院第四院收费贵吗
  • 齐齐哈尔医学院附属第二医院地址在哪
  • 度健康哈尔滨市第三医院的宫颈治疗方法豆瓣热点
  • 搜医典范哈尔滨治盆腔积液要多少钱
  • 哈市九州医院的评价安心分类大庆龙南医院做彩超多少钱
  • 好咨询南岗区中医院门诊时间快乐专家
  • 哈尔滨哪家治疗宫颈糜烂效果好QQ健康
  • 哈尔滨医院做人流价格
  • 哈尔滨市十院地址在哪
  • 最新分享黑龙江省哈尔滨第四人民医院好不好网址
  • 康泰问答黑龙江哈市第二医院概况
  • 哈尔滨市一院女子妇科医院龙马门户
  • 哈尔滨九洲地址查询
  • 哈尔滨市211医院预约挂号平台
  • 黑龙江省第四医院打胎流产好吗
  • 哈尔滨九州电话号码是多少安新闻
  • 120媒体黑龙江省中医药研究院电话号码
  • 哈尔滨市妇女医院简介
  • 相关阅读
  • 瞒天过海!集体耕地上建厂房!村民:相关部门集体哑火(三)
  • 暮影战神武灵攻略大全
  • 唐嫣赵丽颖吴昕林允儿李易峰和谁最有感(图)
  • 酒类电商双罢斗
  • 南京查处违规补缴社保证明份购房证明被注销
  • 内蒙古自治区政协原副主席赵黎平一审被判处死刑
  • 近日李念与刚斩获年北京青年电影节影帝的巩峥出现在街边
  • 徐娇穿白袜撑伞古典韵味十足邻家有女初长成
  • 单机斗地主下载:首存优惠
  • 小学生作业本开口说话曝光盗伐林木团伙
  • 相关推荐

    发表回复

    请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规