四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

顺德医院新地址康新闻佛山市不孕不育预约

2020年02月22日 06:08:02
来源:四川新闻网
爱解答

这次我想用一个小故事来谈一谈跟时间有关的主题. 大意是说预定二星期后交的一份作业, 因为一拖再拖最后差一点就来不急了. 我用十个句子来组成这个小故事, 分别介绍十种常用跟时间有关的句型, 希望各位会喜欢这种类型的笔记.1. The homework is due two weeks from Monday. 这个作业在二个星期后的星期一交.在英文中要提到下星期一可以用 next Monday, 下下星期一偷懒的话可以说 next next Moday. 但是有时候这种说法并不是很明确. 例如今天是星期日, 那 next Monday 倒底是指明天的那个星期一呢? 还是指一星期后的那个星期一呢? 所以为了要区别二者间的不同, 明天的那个星期一可以说 coming Monday,而一个星期后的星期一则是 one week from Monday. 这样子就很明确, 而且也比较灵活. 像三个星期后的星期一你总不能说 next next next Moday 吧? 这时用 three weeks from Monday 就没错了.因为 next 的意思容易使人混淆, 所以使用时要特别小心. 记得寒假期间, 我问一个老美下学期修什么课我就用 next semester 这个字. 但他显然很困惑不知道我是指 spring semester 还是指 fall semester, 像这种情形我建议各位还是用 this coming semester 或是直接讲 spring semester 会比较好一些.2. We have to submit the final report by Thursday. 我们必须在星期四前缴交期末报告.英文里每种时间的单位都要使用不同的介系词, 像年是用 in, 例如 in 1999, 月也是用 in, 例如 in July, 时间用 at, 例如 at 4:55, 日的话则是用 on, 例如 on July 4, 但是有时候也可以用 by 来表示在不迟于那个时间. 例如例句 "We have to submit the final report by Thursday" 指的是下星期四前交, 但如果说成 "We have to submit the final report on Thursday." 则是指星期四要交. 二者意思不尽相同. 不过这种区别对当学生的我们似乎没差, 反正每次也是要拖到最后一天才会交. 大家顺便可以区分一下 within two weeks 和 in two weeks 这二者之间的区别. 一般而言, within two weeks 是说二周之内, 而 in two weeks 是说二周之后, 但不得迟于二周.3. Why do we have homework to do every other week? 为什么我们每两个礼拜就有作业要交?Every other week 就是每隔一周, 如果是每隔一天就是 every other day. 所以这里很明显可以看出来中文里的 "每隔..." 翻成英文就像是 "Every other.." 这种句型. 例如你要说我每隔两天就要作一次运动, 就可以这么说, "I have to work out every other two days."4. Anyway, you got to do your research every single day. 无论如何, 你每一天都必须要作研究.只要学过一二年英文的人大概都知道每天就是 everyday 吧! 但是我想一定很多人不知道老美很喜欢用 every single day 来强调不但是"每天", 而且是"每一天", 大家听得出来这个语气上的差别吗? 记得有一次我看电视影集 Full House, 剧中的小女孩 Michelle 说要养金鱼, 她的爸爸就提醒她, "OK, but you got to feed the fish every single day." (好, 但是你每一天都必须要喂鱼.) 另外像是有些交通广播电台就会这么说, "We provide you the updated traffic information every single hour." (我们每一个小时都提供你最新的交通讯息.) 所以不论 every single day 或是 every single hour 都是一种强调用法, 以加强自己的语气.5. You can take your time though. 但是你可以慢慢作.Take your time 是一个很常用的片语, 指的就是你可以慢慢来, 不用著急. 例如我们的校车每次停下来, 车门一打开, 司机就会说, "Take your time." 他的意思就是叫我们慢慢来, 不用太匆忙. /04/68488顺德人民医院男科挂号“一无所获”在英语口语里能怎么说?初级口语:You'll get nothing. 地道口语:You get zilch.【影视实例】素材来源:《识骨寻踪》剧情简介:跟着Booth一起去受害人家里了解情况的Brannen执意要告诉死去女孩的家属真相,而Booth却始终贴心地给予善意的谎言。出了人家家门,两人就开始争执起来。【台词片段】Bones: What exactly did you do in the military?Booth: You see. You see what you did right there Bones? You asked a personal question without offering anything personal in return and since I'm not a skeleton, you get zilch. Sorry.【台词翻译】Bones: 你在部队里到底干嘛的?Booth: 瞧见没有。瞧见没有你刚干嘛了哈骨头?你问了一个这么私人的问题,自己倒不先说说你自己。不过既然我不是什么死人骨头,你将一无所获。抱歉。(很牛的回答耶)【口语讲解】zilchzilch是zero“零”的非正式说法,表示“什么都没有”,来历不明,实际上zero的俚语说法还挺多的,包括zip, zippo,加上还有同样意思的nothing的变体nada, nil啥的,真是“啥都没有”的一大堆啊。 /06/72825顺德治疗龟头炎多少钱消费新观念 The New Consumptive Attitude中国经济的成功正改变着中国人看待金钱的方式。拥有更多周转资金的人们正步入物质消费的文化当中。Listen Read Learn The economic success of China is changing the way Chinese people look at money. The people, who now have more money available, are beginning to enter into a material consumer culture. This new excess has allowed more spending on movie, books, concerts, dramas, and a host of other things. This has dramatically changed since when people were interested more in buying food than in entertainment. These new consumptive habits and attitudes have created many differences in society. This is especially true of the gap between generations. Young people today focus a lot of their attention on brands, which are made up of both international and domestic name brands. The desire to possess these famous name brands in clothing and electronics, has led to the massive increase in these industries. Another interesting effect has been the rise of tourism and its related industries within China. Chinese tourists are beginning to explore their own country in increasing numbers. The opening of the new railway to Tibet is an example of the excitement people have for visiting famous places in China. More people are now being exposed to the wonders of China’s cultural and natural heritage. Therefore, environmental protection and green consumption are on the rise. This new awareness of the environment and culture is echoed by China’s large consumption on education and educational products. It can be argued that education has become a big part of the people’s consumption. All of these new consumptive attitudes are changing the face of China, as it becomes more global.听看学中国经济的成功正改变着中国人看待金钱的方式。拥有更多周转资金的人们正步入物质消费的文化当中。这使得他们可以将更多钱消费于看电影、购买书籍、听演唱会、观看戏剧和其他许多事情上。这完全改变了人们先前喜欢把钱花在购买食物而绝非的历史。这些新的消费习惯和态度给社会带来了诸多不同。这尤其体现在几代人之间的代沟问题上。当今年轻人关注的焦点是国内外的名牌。拥有名牌装和电子产品的欲望使这些产业有大幅度增长。另外一个有趣的现象是中国旅游业及其相关产业的崛起。不断增多的中国旅游者正开始开发本国的旅游业。青藏铁路的开通便是中国人游览名胜古迹兴奋之情的例子。现在,越来越多的人去游览中国的文化和自然遗产,因此环境保护和绿色消费不断兴起。中国在教育和教育产品上的巨大消费体现着环境和文化的新意识。教育已经成为人们消费的一大部分。随着中国国际化程度的加强,所有这些新的消费态度正改变着中国的面貌。语法小结 Grammar非限制性定语从句非限制性定语从句对所修饰的词没有限制的作用,只是做一些补充说明,常有一个逗号把它和句子其他部分隔开。引导非限制性定语从句的关系词有:who, whom, whose, which, when 和where, 不可以用that 和why, 例如:This note was left by Tom, who was here a moment ago.这个留言条是汤姆留下的,他刚走一会儿。As a boy, he was always making things, most of which were electric.作为一个男孩,他喜欢做一些东西,大多数都是电子的。They relay on themselves, which is much better.他们依靠自己,这样好得多。Sunday is a holiday, when people do not go to work.星期天是放假日,这一天人们都不用上班。I met some students, several of whom were freshmen.我碰到一些学生,其中有几个是新生。家庭总动员 Do it together两人一组,一方朗诵下面的中文句子,另一方说出相应的英语句子。1.我买了几本书,其中有几本是关于历史的。2.她喜欢游泳,这对她的健康有好处。3.他向我展示了一些作品,其中没有一个是令人满意的。4.他做了好多菜,所有的我都喜欢。5.这花是杰克送的,他想给女孩留下深刻的印象。1.She likes swimming, which is good for her health.2.The flowers were sent by Jack, who wanted to impress the girl.3.I bought some books, some of which are about history.4.He shows me some works, none of which is satisfying.5.He cooked some dishes, all of which I liked very much. /200807/446921.But before we talk about how to improve retrieval, let’s briefly discuss how it works. 不过在谈论这个话题之前,我们先简要讨论一下这种检索的工作原理。 talk about 论;谈到 /201008/111075佛山市顺德区乐从医院治疗前列腺疾病多少钱

佛山男科检查价格顺德男科医院“弥天大谎”在英语口语里能怎么说?初级口语:a big lie高级口语:a big fat lie【影视实例】 素材来源:《赌城无记事》剧情简介:Jack被自己的老爸炒了鱿鱼,Joy被自己的未婚夫当众甩了,两个失意人被各自好友拖到赌城散心,却因为酒店的失误阴差阳错地被安排在同一个套间,一番混乱后他们找酒店放方面赔偿……【台词片段】Joy: Curtis. You and I have a problem. I think we both know how this game works. I complain, and you tell me there's nothing you can do, but we both know that's a big, fat lie, so why don't you just save us both the trouble and type in those special codes that you know you're gonna type in eventually and find me two rooms that are so nice that it turns my night right back around?Curtis: I'm going to do exactly what you're telling me to do, because I'm a little frightened of you. These are penthouse suites. You can't get any higher than that without going on the roof, and you're not allowed on the roof, because people jump.【台词翻译】乔:柯蒂斯。咱俩现在都有麻烦。我们都很清楚游戏规则,我投诉,然后你告我你也无能为力。不过我们都知道这是个弥天大谎。叫我说呢,你还不如就给我们俩都省省事儿,输入那个号码去,反正你迟早是要走到这一步的,然后给我们开俩超赞的房间,把我的美好夜晚还给我。柯蒂斯:我会照你的吩咐去做的,因为你实在是有点吓到我了。这是楼顶套房的房卡。再也没有比这两间楼层更高的了,再上去就是屋顶了,那儿可不能上,会有人跳楼的。【口语讲解】“big, fat”是在口语中非常非常多见的说法,就比方big fat lie就很常用,意思么,上面已经说了,就是“弥天大谎”。于是就可以发觉这里的fat其实跟“胖”没啥关系,已经变成了一个虚化的副词,加强big的程度。有一部电影就叫做“My Big Fat Greek Wedding”《我盛大的希腊婚礼》,另外《功夫熊猫》里也有句经典台词“You are only a big fat panda.” “No. I am the big fat panda.”当然这里是化用了big fat这一口语,还是特指阿波的胖了。 /04/68137如果天气很热的话,讲几个和冷的东西有关的俗语也许会让人感到舒一些。好吧,下面我们就来讲由“雪”这个词组成的常用语,比如snowball。听到snowball这个词,我们脑子里就会出现孩子们冬天在雪地里扔雪球玩的形象。这当然是snowball的本来意思。可是,snowball也可以当动词用、来形容某一样东西很快就变得越来越大,就像滚雪球那样。下面的这个例子就是用snowball来形容一家餐馆的生意在最近几个月变得越来越好:Sally's happy about how her new seafood restaurant is doing. Business was slow at first but it's really snowballed the last couple of months: now you have to wait in line to get a table. 沙利对她新开的海鲜饭馆很满意。一开始,生意很清淡,但是最近两个月来生意越来越好。现在你要座位还得排队等。下面是一个主管某个政客竞选的人在对他的助手说话:The latest polls show that public opinion is starting to snowball in favor of our opponent. We need to find some more good things to say about our candidate and find them quick. 最近民意调查显示,选民越来越倾向于我们的对手了。我们必须再找些有利于我们候选人的内容来加以宣扬,而且还要尽快地行动。 /200807/43151广东省佛山治疗膀胱炎多少钱(Robert enters the coffee shop)Rita: Hi. What can I get for you?Robert: I'd like a double espresso. With extra espresso, please.Rita: Pardon? Do you want three espressos?Robert: Right. Give me a triple shot.Rita: Actually, we don't sell a triple, but I could give you two doubles if you like.Robert: That's fine. Two double espressos. And I like it strong.Rita: Coming right up. I'll make it strong enough to wake the dead!顺德区新世纪医院图片

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部